Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Yesterday |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Pull DROPS au crochet avec motif ajouré, empiècement arrondi et col amovible, crocheté de haut en bas (ʺ top down ʺ), en ”Merino Extra Fine”. Du S au XXXL.
DROPS 156-18 |
||||||||||||||||||||||
POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1-A.4. INFO CROCHET: Remplacer la 1ère B par 3 ml au début de chaque tour. Terminer chaque tour de B par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour. Remplacer la 1ère ms par 1 ml au début de chaque tour. Terminer chaque tour de ms par 1 mc dans la 1ère ml du tour. AUGMENTATIONS: Pour augmenter 1 m, crocheter 2 B dans 1 B, d'abord d'un côté de tous les marqueurs du tour, la fois suivante, de l'autre côté de tous les marqueurs du tour, continuer à augmenter ainsi. DIMINUTIONS: Crocheter 1 B mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 m sur le crochet), crocheter ensuite la B suiv mais au dernier jeté, écouler toutes les boucles sur le crochet = 1 B diminuée. ---------------------------------------------------------- DOS & DEVANT: Se réalise de haut en bas, en rond, à partir du milieu dos. Monter une chaînette de 93-98-103-113-118-128 ml avec le crochet 4.5 en Merino Extra Fine et joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml. Crocheter le tour suivant ainsi: 1 ml, 1 ms dans la 1ère ml, 1 ms dans chacune des 2 ml suiv, *sauter 1 ml, 1 ms dans chacune des 4 ml suiv*, répéter de *-* = 76-80-84-92-96-104 ms – VOIR INFO CROCHET. Crocheter ensuite une ré-hausse pour l'encolure dos ainsi: TOUR 1 (= sur l'endroit): Commencer au milieu dos, 1 ml, 1 ms dans la 1ère ms, *1 ml, sauter 1 ms, 1 ms dans la ms suiv*, répéter de *-* autour de l'encolure, EN MÊME TEMPS, placer 1 marqueur après 38-40-42-46-48-52 m (= milieu devant), tourner. RANG 2 (= sur l'envers): 1 ms dans chaque ml et 1 ml au-dessus de chaque ms autour de l'encolure jusqu'à ce qu'il reste 28-30-32-36-38-42 m avant le marqueur, tourner. RANG 3: 1 ms dans chaque ml et 1 ml au-dessus de chaque ms jusqu'à ce qu'il reste 28-30-32-36-38-42 m avant le marqueur, tourner. RANG 4: 1 ms dans chaque ml et 1 ml au-dessus de chaque ms autour de l'encolure jusqu'à ce qu'il reste 22-24-26-30-32-36 m avant le marqueur, tourner. RANG 5: 1 ms dans chaque ml et 1 ml au-dessus de chaque ms autour de l'encolure jusqu'à ce qu'il reste 22-24-26-30-32-36 m avant le marqueur, tourner. RANG 6: 1 ms dans chaque ml et 1 ml au-dessus chaque ms autour de l'encolure jusqu'à ce qu'il reste 16-18-20-24-26-30 m avant le marqueur, tourner. RANG 7: 1 ms dans chaque ml et 1 ml au-dessus de chaque ms jusqu'à ce qu'il reste 16-18-20-24-26-30 m avant le marqueur, tourner et crocheter le rang suivant jusqu'au milieu dos. Continuer ensuite en rond en B, EN MÊME TEMPS, au 1er tour, placer 19-20-21-23-24-26 marqueurs ainsi: le 1er marqueur au début du tour (= milieu dos), puis espacer les 18-19-20-22-23-25 marqueurs suivants de 4 B les uns des autres, il y a 4 B après le dernier marqueur. Crocheter en rond en B, EN MÊME TEMPS, augmenter 1 B à chaque marqueur ainsi: augmenter 5-6-6-5-5-6 fois tous les 2 tours, et 2-2-2-3-3-3 fois tous les 4 tours - VOIR AUGMENTATIONS = 209-240-252-276-288-338 B. Crocheter 1 tour, en même temps, augmenter 14-7-7-7-19-5 B à intervalles réguliers = 223-247-259-283-307-343 B. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Au tour suivant, crocheter ainsi à partir du milieu dos: 30-34-37-41-45-52 B, 8 ml (sous la manche), sauter 52-56-56-60-64-68 B du tour précédent (utilisées plus tard pour la manche), 60-68-74-82-90-104 B (devant), 8 ml (sous la manche), sauter 52-56-56-60-64-68 B du tour précédent (utilisées plus tard pour la manche) et 29-33-36-40-44-51 B = 135-151-163-179-195-223 B/ml. Placer 1 marqueur, mesurer désormais à partir d'ici! Crocheter 1 B dans chaque B/ml, EN MÊME TEMPS, diminuer 8-8-8-12-12-12 m à intervalles réguliers – VOIR DIMINUTIONS = 127-143-155-167-183-211 B. Continuer ainsi: Crocheter A.1, 30-34-37-40-44-51 fois A.2 en largeur, terminer par A.3. Quand A.1-A.3 ont été faits 1 fois en hauteur, répéter A.4 en hauteur jusqu'à la fin. À 14-14-14-15-15-15 cm à partir du marqueur, ajuster pour que le tour suivant soit le dernier tour de A.4, augmenter 1 motif de A.2 dans l'arceau du 8ème-9ème-9ème-10ème-11ème-13ème motif ainsi: 2 ml, 1 ms dans l'arceau, 2 ml, 1 B dans le même arceau, 2 ml, 1 ms dans le même arceau. Crocheter 14-16-19-20-22-25 fois A.2, dans le motif A.2 suivant, augmenter de la même façon. Continuer ensuite comme avant = 32-36-39-42-46-53 fois A.2 en largeur. Arrêter quand l'ouvrage mesure 34-34-36-35-37-37 cm à partir du marqueur, ajuster pour terminer par l'avant-dernier tour de A.4, l'ouvrage mesure 56-58-60-62-64-66 cm au total. MANCHES: Les manches se crochètent en rond, de haut en bas. Placer 1 marqueur, mesurer désormais à partir d'ici! Commencer au milieu sous la manche ainsi: 1 ms dans la 5ème des 8 ml sous l'emmanchure, 3 ml (= 1 B), 1 B dans chacune des 3 ml suiv, 1 B dans chaque B au-dessus de la manche, puis 1 B dans chacune des 4 ml restantes sous la manche = 60-64-64-68-72-76 B. Placer 1 marqueur au milieu sous la manche. Continuer ainsi: 1 B dans chacune des 11-11-11-13-13-15 premières B, EN MÊME TEMPS, diminuer 1 B (= 10-10-10-12-12-14 B), A.1, 8-9-9-9-10-10 fois A.2 en largeur, A.3, 1 B dans chacune des 10-10-10-12-12-14 dernières B. Continuer avec 1 B dans chacune des 20-20-20-24-24-28 B au milieu sous la manche et A.1-A.3 au-dessus de la manche. Quand A.1-A.3 ont été faits 1 fois en hauteur, répéter A.4 en hauteur jusqu'à la fin. Continuer ainsi EN MÊME TEMPS, quand la manche mesure 4 cm, diminuer 1 B de chaque côté du marqueur – voir DIMINUTIONS. Répéter ces diminutions encore 9-9-9-11-11-13 fois tous les 3½-3½-3½-2½-2½-2 cm. Crocheter maintenant seulement A.1-A.3 au-dessus de la manche. Arrêter quand la manche mesure 43½-42½-42½-39½-40-38 cm, ajuster pour terminer par l'avant-dernier tour de A.4 – NOTE – plus court dans les grandes tailles, car l'empiècement et les épaules sont plus larges. Réaliser l'autre manche de la même façon. COL AMOVIBLE: Se crochète en rond. Monter une chaînette de 99 ml avec le crochet 4,5 en Merino Extra Fine et joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml. Crocheter ensuite le 3ème rang de A.1, 23 fois le 3ème rang de A.2 et le 3ème rang de A.3. Répéter ensuite A.4 en hauteur jusqu'à la fin. À 8 cm de hauteur totale, ajuster pour que le tour suivant soit le dernier tour de A.4, augmenter 1 motif A.2 de chaque côté ainsi: Crocheter A.1, crocheter ensuite le 1er A.2 ainsi: 2 ml, 1 ms dans l'arceau, 2 ml, 1 B dans le même arceau, 2 ml, 1 ms dans le même arceau. Continuer comme avant jusqu'à ce qu'il reste 1 motif de A.2 avant A.3, dans le motif de A.2 suivant, augmenter comme auparavant. Crocheter ensuite comme avant (= 25 fois A.2 en largeur) jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 20 cm, ajuster pour terminer par l'avant-dernier rang de A.4. Arrêter. |
||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Commentaires / Questions (68)
Steffi wrote:
Hallo, ich habe da ein kleines Problem mit eurer Anleitung. Wie ist das mit der Zunahme an allen Markierern je 1 Stb gedacht: In jeder 2. Rd 5-6-6-5-5-6 x und danach in jeder 4. Rd 2-2-2-3-3-3 x . LG Steffi
25.05.2017 - 10:30DROPS Design answered:
Liebe Steffi, die Zunahmen an allen Markierern sind unter ZUNAHMETIPP erklärt - siehe auch Technik in diesem Video. Viel Spaß beim häkeln!
26.05.2017 - 10:18Anita wrote:
Salve, non ho capito cos'è l'alzata del collo. Non mi è chiaro nemmeno dalla riga 1 alla riga 7, come fanno a diminuire le maglie intorno al collo. Chiedo cortesemente una spiegazione più dettagliata. Grazie
30.04.2017 - 18:13DROPS Design answered:
Buongiorno Anita. Per una vestibilità migliore viene suggerito di lavorare qualche riga in più solo su alcune maglie dietro il collo. Dopo aver lavorato il giro 1 su tutte le maglie e inserito il segno, lavora avanti indietro solo su alcune maglie. Riga 2, taglia S: lavora finchè non rimangono 28 m prima del segno; gira e torna indietro finchè non rimangono 28 m prima del segno e così via come indicato. Quando riprende a lavorare in tondo, il numero complessivo delle m sul giro non è cambiato. Buon lavoro!
30.04.2017 - 19:27Ilja wrote:
Lijf toer 1-7 is gelukt , dan komen de meerderingen , lukt ook . Alleen gaat het hele geheel rimpelen door het meerderen , als je het op je schouders legt ligt het niet mooi . Komt dit goed ?? als ik doorga, heb nu 5 rondes gemeerderd (11 toeren) , dit deed het ook bij vorige pogingen .
11.02.2017 - 16:57DROPS Design answered:
Hoi Ilja. Of je doet iets verkeerd met de meerderingen of je stekenverhouding is niet helemaal goed, wat maakt dat het te wijd wordt. Het is helaas een beetje moeilijk voor mij te zien zonder je werk in het echt te bekijken.
13.02.2017 - 14:21Marjan Visser-Heijen wrote:
Volgens mij klopt het gedeelte van de losse kraag niet. Zou ik doen wat er staat, dan wordt de kraag heel klein. Verder mist er een sterretje. Welk deel herhalen??
19.08.2016 - 11:48Marjan Visser-Heijen wrote:
Ik heb toer 1-7 gehaakt, na 3 keer uithalen is het me eindelijk gelukt. Nu krijg ik dat hele deel met meerderen. Maar dit deel snap ik niet. Hoe wordt dit bedoeld? Want er staat bij alle markeerders? En dat om de toer? Of moet ik dit anders lezen?
31.07.2016 - 10:31DROPS Design answered:
Er staat precies aangegeven waar de markeerders geplaatst moeten worden, volg deze aanwijzingen op. Vervolgens staat er dat er gemeerderd moet worden en wordt gezegd: Zie tip voor het meerderen. Deze vindt u bovenaan het patroon. Succes met haken.
05.08.2016 - 10:31Lyn wrote:
Where do I find the pictures to help explain how to crochet whole diagram?
04.04.2016 - 23:21DROPS Design answered:
Dear Lyn, click here - English text is written in blue there. Happy crocheting!
05.04.2016 - 09:24Lyn wrote:
I am having trouble understanding the collar pattern - I work the chain and form the ring as the pattern says but my interpretation of row 2 reduces the diameter drastically thus its far too small to get over my head! Obviously not interpretaing it properly or should there be some chain stitches between the single and double crochets. Its the second row that I cant get past, then hopefully it will become clear again
04.04.2016 - 15:17DROPS Design answered:
Dear Lyn, remember to check your tension - you will find here some pictures explaining how to crochet whole diagram, this may help you. Happy crocheting!
04.04.2016 - 15:32Ann Helen Reiten wrote:
Hei, jeg har et spørsmål når det gjelder første runde etter økning I halsen. Skal de 8 løsmaskene feste? Etter 8 løsmasker skal jeg jo hoppe over 56 masker. Bør jeg da feste tråden før jeg starter med de neste 74 stavene? Hjelp????
01.02.2016 - 15:04DROPS Design answered:
Hej, nej du fortsætter bare i m 57 og fortsætter hele vejen rundt. Nu hækler du så kun over bolen. De 56 ærmemasker i hver side skal fortsættes senere. God fornøjelse!
03.03.2016 - 15:47CARPENTIER wrote:
Pour le dos et devant la réhausse se fait entièrement en rond? en fermant tjrs par une mc? malgré les allers retours? comment éviter un trou? je ne comprends pas le diagramme: A1 en largeur? A1-A.3 en hauteur? A4 en hauteur? merci de m'expliquer comment le lire Merci d'avance (la boutique KALIDOU n'a pas pu me renseigner)
28.10.2015 - 15:30DROPS Design answered:
Bonjour Mme Carpentier, la ré-hausse DOS se crochète en allers retours en suivant le tour 1 pour placer le marqueur puis les rangs 2 à 7 (on tourne à la fin de chaque rang = allers et retours). On continue ensuite de nouveau en rond. Pour les diagrammes, commencez par A.1 en début de tour, puis répétez A.2 et terminez par A.3 (fin de tour) en commençant en bas à droite jusqu'au dernier rang (partie marquée A.4)- puis répétez la partie A.4 comme indiqué. Bon crochet!
28.10.2015 - 18:20Elaine wrote:
Can you help me to determine how many stiches I need to have the right tension? I am working with a much thicker yarn and use a nr.6 pen. 12 stitches and 7 rows give me 4" . My bust size is 34". How many stiches must I start with? Thank you
20.07.2015 - 23:02DROPS Design answered:
Dear Elaine, you can recalculate the number of sts required with the help of the measurement chart at the very bottom of the pattern. Measurements are taken flat from side to side and are in cm (convert here into inches). Happy crocheting!
27.07.2015 - 16:15