DROPS Big Merino
DROPS Big Merino
100% Lana
desde 2.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Shelter

Poncho de punto DROPS en falso punto inglés, tejido de arriba para abajo, en “Big Merino”. Talla: S – XXXL.

DROPS 156-31
Diseño DROPS: Patrón No. mb-017
Grupo de Lanas C o A + A
----------------------------------------------------
Talla: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Materiales:
DROPS BIG MERINO de Garnstudio
600-650-700 g color No. 02, gris

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 y 80 cm) TAMAÑO 5.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 16 pts x 20 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Big Merino
DROPS Big Merino
100% Lana
desde 2.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras vistas por el LD.

TIP PARA AUMENTAR:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig, tejer la HEB retorcida (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros.
NOTA! Tejer los pts aum en el patrón A.1/A.2. En el primer aum, tejer los nuevos pts como el último pt de A.1 (es decir, en la vta sig, después de la vta con aum, tejer las HEB retorcidas de derecho. Después de las 2 vtas sig con aum, tejer las HEB retorcidas de revés).

TIP PARA DISMINUIR:
Dism antes/después de 1 pt de orillo en pt musgo.
Dism antes de 1 pt de orillo de la manera sig: Tejer 2 pjd.
Dism después de 1 pt de orillo de la manera sig: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
----------------------------------------------------

PONCHO:
Tejer de arriba para abajo en ag circular. Primero tejer la orilla del cuello de ida y vuelta, después tejer el poncho en redondo en ag circular, después continuar de ida y vuelta en la pieza del frente y de la espalda.

Mon 96-102-108 pts en ag circular tamaño 5.5 mm con Big Merino. Tejer en PT MUSGO de ida y vuelta – ver explicación arriba – por 7 cm. Después tejer en redondo. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. Tejer 1 vta en pt jersey. En la vta sig, tejer de la manera sig a partir de la espalda: A.1 (= 3 pts) 6-7-7 veces a lo ancho, insertar el 1er marcapuntos en el último pt, A.2 (= 11 pts), insertar el 2º marcapuntos en el pt central (= centro del hombro), tejer el último pt de A.1, insertar el 3er marcapuntos en este pt, A.1 12-13-14 veces a lo ancho, insertar el 4º marcapuntos en el último pt, A.2, insertar el 5º marcapuntos en el pt central (= centro del hombro), tejer el último pt de A.1, insertar el 6º marcapuntos en este pt, A.1 6-6-7 veces a lo ancho. Continuar de esta manera y, AL MISMO TIEMPO, en la vta sig, comenzar a aum: Tejer hasta el 1er marcapuntos, 1 HEB, tejer hasta el 2º marcapuntos, 1 HEB en cada lado de este pt, tejer hasta el 3er marcapuntos, tejer el pt con marcapuntos, 1 HEB, tejer hasta el 4º marcapuntos, 1 HEB, tejer hasta el 5º marcapuntos, 1 HEB en cada lado de este pt, tejer hasta el 6º marcapuntos y tejer este pt, 1 HEB, tejer el resto de la vta = 104-110-116 pts. Tejer los pts aum en el patrón A.1/A.2 – LEER TIP PARA AUMENTAR. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

Aum de la manera sig antes del 1er y 4º marcapuntos y después del 3er y 6º marcapuntos (= 4 aum): Repetir los aum a cada 2 vtas 12-18-21 veces más, y a cada 4ª vta 11 veces en todas las tallas.

Aum en cada lado del 2º y 5º marcapuntos de la manera sig (= 4 aum): Repetir los aum a cada 2 vtas 16 veces más.

Cuando los aum estén hechos, hay 260-290-306 pts en la vta. Cuando la pieza mida 39-43-47 cm, tejer de la manera sig a partir del inicio de la vta: Tejer los primeros 62-71-74 pts (= pieza de la espalda), rem los 5 pts sig, tejer los 125-140-148 pts sig (= pieza del frente), rem los 5 pts sig, tejer los 63-69-74 pts restantes (= pieza de la espalda). Después terminar la pieza del frente y de la espalda, de ida y vuelta, por separado.

FRENTE:
Ahora hay 125-140-148 pts para la pieza del frente. Continuar de ida y vuelta con el patrón sobre la pieza del frente como antes y, AL MISMO TIEMPO, tejer 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. En la hilera sig por el LD, comenzar a dism en cada lado de la pieza – LEER TIP PARA DISMINUIR. Repetir las dism en cada hilera por el LD 13 veces más = 97-112-120 pts. La pieza mide 53-57-61 cm – ajustar para que la hilera sig sea la 2ª, 4ª o 6ª hilera del diagrama. Rem los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. NOTA! Rem las HEB de revés. Cortar y rem el hilo.

ESPALDA:
Tejer como la pieza del frente.

ENSAMBLAJE:
Unir la orilla en pt musgo con una costura al centro de la espalda. Coser con pequeños puntos cuidados, pt por pt, para obtener una bonita costura. Cortar y rem el hilo.

Diagrama

symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 1 HEB (lazada), deslizar 1 pt de revés
symbols = tejer juntos de derecho la HEB y el pt derecho por el LD de la labor, tejer juntos de revés la HEB y el pt revés por el LR de la labor
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 156-31

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (36)

Hilde wrote:

Very lovely poncho! I made it (with a few changes to the pattern). Very happy with this warm garment. More photo's and comments on my (Dutch) blog.

15.01.2017 - 18:59

Hilde wrote:

Hello, I do not understand how to do a round with increases and the round after that. The front and back piece (in the middle) should have the same pattern each time, but it shifts in my work. If I count well, there are 2 or 4 increases on every shoulder (4 or 8 in the whole round). The pattern repeat is 3 stitches. Maybe that causes the shift? But I don't understand how to do it correctly. Greets, Hilde

28.11.2016 - 22:37

DROPS Design answered:

Dear Hilde, you will inc 8 sts every inc round: inc 1 st before 1st and 4th marker + 1 st after 3rd and 6th marker + 1 st on each side of 2nd and 5th marker (= 8 sts inc) then you will inc only 4 sts: before 1st and 4th marker + after 3rd and 6th marker. See video below how to inc in fisherman rib. Happy knitting!

29.11.2016 - 09:13

country flag Sonia wrote:

The first incr round is a problem for me. I worked to 1st marker, YO, sm, then to 2nd marker. On my needles I have 2nd marker, [YO and slipped st] then 3rd marker. I do not understand instructions to 2nd & 3rd markers. What I did: YO, sm, knit tog YO & K st, as per rd 2 in diagram, sm, YO. I don't have sts between 2nd & 3rd markers to work "until 3rd marker" and I don't understand "work st with marker." Can you please clarify for me and also let me know when to slip markers (sm)?

29.10.2016 - 22:06

DROPS Design answered:

Dear Sonia, when you inserted markers, the markers should be in the sts, not between the sts: 1st marker is in the last st in A.2, 2nd marker is in the mid st on shoulder, 3rd marker is in the last st in A.1 ... On 2nd marker, you have to inc on each side of the st with marker (= the mid st on shoulder), YO, work this st as in diagram, YO (= 2 sts inc at 2nd marker). Work then to 3rd marker, work st with marker, and make a YO. Happy knitting!

31.10.2016 - 10:30

country flag Tine wrote:

Hallo ihr Lieben, für den Kragen habe ich 96 M auf der Nadel, dann komme ich aber mit dem Muster nicht hin: 6xA1(18 M)+A2(11 M)+A1(3 M)+12xA1(36 M)+A2(11M)+A1(3 M)+6xA1(18 M) = 100 M ??? Wo ist mein Fehler? Danke!

18.10.2016 - 16:52

DROPS Design answered:

Liebe Tine, die 96 M. sollen Sie so stricken: 6x A.1 (= 18 M), A.2 (= 11 M), die letzte M von A.1 stricken, 12xA.1 (=36 M), A.2, die letzte M von A.1 stricken und 6x A.1, d.h.: 18+11+1+36+11+1+18 = 96 M.

19.10.2016 - 09:04

country flag Phulpin wrote:

Bonjour la question est sur les augmentations: fait on en meme temps les augmentations avant 1 et 4 et après 3 et 6 avec les suivantes 2 et 5 ème marqueurs.? merci

02.09.2016 - 20:05

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Phulpin, on augmente avant le 1er et le 4ème marqueur + après le 3ème et le 6ème marqueur 12-18-21 x tous les 2 tours et 11 x tous les 4 tours et on augmente de chaque côté du 2ème et du 5ème marqueur 16 x tous les 2 tours. On va donc augmenter en même temps à chaque marqueur au début (= 12 x en taille S/M et 16 x pour les autres tailles), puis les augmentations ne se feront plus à la même fréquence: tous les 2 rangs ou tous les 4 rangs. Bon tricot!

05.09.2016 - 08:37

Mishka Meunier wrote:

Bonjour! Je ne comprends pas comment tricoter les augmentations. J'en suis à tricoter les premières augmentations. Merci

02.12.2014 - 15:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Meunier, les augmentations se tricotent en point fantaisie - à la 1ère augm, on tricote l'augm comme la dernière m de A.1 (= 1 m torse à l'end), les 2 augm suivantes seront tricotées torse à l'env (torse = dans le brin arrière pour éviter un trou). Bon tricot!

02.12.2014 - 16:55

country flag BIDET wrote:

Le diagramme A1 lu de droite à gauche puisque travail en rond, comporte t il deux mailles tricotées en point endroit et un jeté et une maille glissée ou bien une maille tricotée au point endroit et un jeté et une maille glissée ? la video drops qui explique les fausses côtes anglaises circulaires parle d'une maille tricotée un jeté et une maille glissée au premier tour -

29.10.2014 - 21:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bidet, quand on tricote A.1 en rond, on a au tour 1: 2 m env, 1 jeté, glisser 1 m à l'env, et au tour 2, 2 m end, tricotez ens à l'end le jeté et la m glissée. Les "x" dans le diagramme sont des m tricotées à l'env tous les tours (en rond) et en jersey env quand on tricote en rangs. Bon tricot!

30.10.2014 - 10:02

country flag BIDET wrote:

Comment comprendre le diagramme et l'explication du point fantaisie - travail circulaire donc pas de travail à l'envers - merci

27.10.2014 - 20:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bidet, quand on tricote en rond, on lit le diagramme tous les rangs de droite à gauche, on tricote toujours les mailles telles qu'elles doivent se présenter sur l'endroit - alors qu'en allers-retours, on lit le diagramme de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers. Bon tricot!

28.10.2014 - 08:52

country flag Natiel wrote:

ça donne vraiment envie de le tricoter et surtout de le porter !

10.07.2014 - 15:53

country flag Inga-Lill wrote:

Den vill jag sticka i olika färger! Namn: Omsluten

02.07.2014 - 10:28