DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 13.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 158-13
DROPSi disain: mudel nr ee-502
Lõngagrupp E või C + C
------------------------------------------------------
MÜTS
Suurus: S/M - M/L - L/XL
Peaümbermõõt: 54/56 – 56/58 – 58/60 cm
Lõng: Garnstudio DROPS SNOW, 50 g/50 m
150-150-200 g värv nr 50, tume roos

DROPSi HEEGELNÕEL: 7 mm – või sobiv, et saavutada heegeltihedus 10 kinnissilmust x 11 rida = 10 x 10 cm.
DROPSi PIKAD VARDAD: 20 mm - mustri tegemiseks.
----------------------
KAELUSSALL
Suurus: S/M - L
Ümbermõõt kõige laiemast kohast: 72-81 cm
Kõrgus: 26- 26 cm
Lõng: Garnstudio DROPS SNOW, 50 g/50 m
150 g kõikidele suurustele, värv nr 50, tume roos

DROPSi HEEGELNÕEL: 8 mm – või sobiv, et 9 ühekordset sammast x 5 rida = 10 x 10 cm.
DROPSi PIKAD VARDAD: 20 mm - mustri tegemiseks.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 13.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

HEEGELDAMISE INFO
Alusta iga kinnissilmuste (ks) ringi 1 ahels-ga, esimese ks asemel. Lõpeta iga ring, tehes 1 aassilmuse esimesse ahels-sse ringi algul.

PULGAPITS
1. RIDA (= töö PH): tõsta 1. ahels 20 mm vardale, * tõmba aas heegelnõelaga läbi järgmise silmuse eesmise aasa ja tõsta lõdvalt vardale*, korda *kuni* tervel real. Kõik silmused real on nüüd 20 mm vardal.
2. RIDA (= töö PP): *pista heegelnõel läbi esimese 3 s vardal, tee 1 aassilmus (see tõmbab 3 s kokku), tõsta silmused vardalt, tee 1 ahels, tee 3 ks läbi nende 3 silmuse, 1 ahels *, korda *kuni*, kuni jääb 3 s vardale, pista heegelnõel läbi viimase 3 s vardal, tee 1 aassilmus (see tõmbab 3 s kokku), tõsta silmused vardalt, tee 1 ahels, tee 3 ks läbi nende 3 silmuse.
----------------------------

MÜTS
Heegeldatakse ülevalt alla. Heegelda 4 ahels 7 mm heegelnõelaga ja ühenda 1 aass-ga ringiks esimesse ahels-sse.
1. RING: heegelda 6 kinnissilmust (ks) ahels-ringi. LOE HEEGELDAMISE INFOT!
2. RING: tee 2 ks läbi tagumise aasa igasse ks-sse = 12 ks.
3. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 18 ks.
4. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 2 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 24 ks.
JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST!
5. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 3 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 30 ks.
6. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 4 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 36 ks.
7. RING: ee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 5 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 42 ks.
8. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 6 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 48 ks.
Kasvatused SUURUSEL S/M ja M/L on nüüd tehtud.

SUURUS L/XL:
9. RING: tee * 1 ks läbi tagumise aasa järgmisesse 7 ks-sse, 2 ks läbi tagumise aasa järgmisesse ks-sse *, korda *kuni* = 54 ks.
Heegelda järgmine ring nii: tee 1 ks läbi tagumise aasa igasse ks-sse, aga kasvata 0-3-0 ks ühtlaste vahedega = 48-51-54 ks. Heegelda 1 ks igasse ks-sse läbi tagumise aasa, kuni töö pikkus on 15-16-17 cm.
Nüüd heegelda edasi-tagasi.
Tee PULGAPITSI - vaata ülevalt = 16-17-18 kordust laiuses.
3. RIDA (= töö PH): heegelda 1 ks igasse ks-sse läbi tagumise aasa = 48-51-54 ks.
4. RIDA (= töö PP): tee 1 ks igasse ks-sse läbi tagumise aasa.
Korda neid 4 rida (koos pulgapitsimustriga)kokku 3 korda vertikaalselt (kõrgusesse). Katkesta ja kinnita lõng.

VIIMISTLUS
Õmble külg kokku läbi kinnisilmuste ridade.
____________________________________________

KAELUSSALL
Heegeldatakse ülevalt alla ja edasi-tagasi.
Tee 66-75 lõtva ahels (k.a 3 ahels pööramiseks) 8 mm heegelnõelaga ja Snow lõngaga. Tee 1 ühekordne sammas (sm) 4. ahels-sse heegelnõelast, siis tee 1 sm igasse ahels-sse = 63-72 sm (esimesed 3 ahels = 1 sm).
Heegelda PULGAPITSI - vaata ülevalt = 21-24 kordust laiuses.
Korda 1.-2. rida, kuni valmimiseni. JÄLGI HEEGELDAMISE TUGEVUST!
Kui töö pikkus on u. 18 cm (järgmine rida on mustri 2. rida), heegelda nagu enne järgmise 9-12 s kohale (= 3-4 mustrikordust), * siis tee 4 ks 3 silmusesse vardal *, korda *kuni* veel 2 korda (= 3 mustrikordust), heegelda nagu enne järgmise 24-27 s kohale (= 8-9 mustrikordust), * siis tee 4 ks 3 silmusesse vardal *, korda *kuni* veel 2 korda (= 3 mustrikordust), heegelda nagu enne viimase 12-15 silmuse kohale (= 4-5 mustrikordust) = 69-78 ks real.
Jätka mustriga nagu enne, nüüd heegelda 23-26 mustrikordust laiuses.
Kui töö pikkus on 26 cm, viimane rida on 2. rida pitsi, katkesta ja kinnita lõng.

VIIMISTLUS
Õmble kaelussall küljelt kokku, läbi ks/sm ridade.
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 158-13

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (41)

country flag Toni wrote:

Do you have a step by step photos and or tutorial on how to do the broomstick lace pattern on the hat? I am able to do the broomstick lace as demonstrated on the video but it is difficult to do and understand when making a hat as it is round not straight like the video.

20.02.2015 - 04:12

DROPS Design answered:

Dear Toni, you can work as shown in the video with the help of the 2 straight needles, first slip the sts on one of the needles until you reach middle of row, then take the 2nd needle to slip the sts on the 2nd straight needle. Happy crocheting!

20.02.2015 - 09:15

country flag Katuki wrote:

Prosím o vysvětlení značek "*-*" "*1 KS" (mám na mysli ty hvězdičky) Co znamenají?

17.02.2015 - 12:55

DROPS Design answered:

Dobrý den, Katuki! Hvězdičky označují pasáž, která se opakuje (obdobně jako v matematice třeba závorky). Tedy: ten postup, který je vepsán mezi hvězdičkami, se pak v průběhu řady/kruhové řady stále dokola opakuje. Hodně zdaru! Hana

17.02.2015 - 21:23

country flag Isabelle wrote:

Bonjour, moi aussi je suis perdue. J'ai regardé les commentaires mais je ne comprends toujours pas comment mettre les mailles sur l'aiguille droite #20 alors que j'ai un rond. J'ai bien regardé les vidéos je sais comment faire le point Broomstick Lace mais, ma difficulté c'est de mettre toutes mes mailles du bonnet qui est rond sur une aiguille droite. En fait ma question est la même que Mme Plante du 5 décembre, la réponse que vous donnez ne m'aide pas. Merci de m'expliquer davantage.

06.02.2015 - 12:27

DROPS Design answered:

Bonjour Isabelle, vous allez utiliser les 2 aiguilles droites 20 pour y placer les mailles, l'une pour la 1ère moitié et l'autre pour la 2e moitié par ex. Ensuite, vous tournez (on crochète ce point en allers et retours) et crochetez le 2ème rang en prenant les mailles posées sur l'aiguille droite. Bon crochet!

06.02.2015 - 14:08

Marisol wrote:

¿Podrían explicarme como se hace esto?, no entiendo esta parte: Ahora trabajar la sig vta como sigue: Trabajar 1 p.b cogiendo la parte posterior del pt, pero aum 0-3-0 p.b. repartidos = 48-51-54 p.b. Continuar trabajando 1 p.b. cogiendo la parte posterior de cada p.b. hasta que la labor mida 15-16-17 cm. Gracias.

21.01.2015 - 17:29

DROPS Design answered:

Hola Marisol. En este video tienes un ejemplo de como trabajar los pts cogiendo la parte posterior del pt ( en el video el p.e., en caso del patrón son p.b.) Los aum se trabajan como siempre 2 p.b. en 1 p.b. repartidos equitativamente en la vta. En este caso concreto sólo se trabajan 3 aum en la talla M/L

24.01.2015 - 12:04

country flag Monika Waibel wrote:

Hallo liebes drops - Team, Wieviele cm in der länge sollte die mütze haben ?

14.01.2015 - 11:33

DROPS Design answered:

Die Länge wurde bei den Designerinnen angefragt. Der obere Teil, vor dem Muster, hat eine Länge von 15-16-17 cm (je nach Größe).

06.03.2015 - 14:11

country flag Angela wrote:

Grazie, ho risolto, impossibile lavorare il punto avendo la base tonda, ho risolto usando 2 ferri x il punto

11.01.2015 - 20:39

country flag Angela wrote:

Stò facendo berretto, ma, come faccio fare punto traforato sulla base tonda del berretto?

08.01.2015 - 21:27

DROPS Design answered:

Buonasera Angela, il punto traforato del berretto è il punto Broomstick, di cui trova le spiegazioni sopra quelle per il berretto; questo video forse può esserle di aiuto: Buon lavoro!

08.01.2015 - 21:54

country flag Maria Jose Lozano wrote:

No entiendo como se une hace la parte de punto de escoba, ¿es una pieza que se hace aparte y luego se une al resto del gorro,? porque no entiendo como hacerlo de una sola pieza

01.01.2015 - 18:40

DROPS Design answered:

Hola Maria Jose. La base de este punto es una fila de cadenas o una fila anterior de p.b./p.a. El gorro se trabaja en una pieza.

07.01.2015 - 23:51

country flag Marie-Anne Fillion wrote:

Bonjour, vous dites 15 cm, mais est-ce à partir du centre ou la longueur total ? Merci

26.12.2014 - 21:22

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fillion, pour le bonnet, on mesure les 15 cm depuis la chaînette de base. Bon crochet!

30.12.2014 - 13:26

country flag Jenneke wrote:

Tot en met toer 9 van de muts is mij duidelijk. Daarna begrijp ik het niet meer. Moet ik na toer 9 doorhaken totdat ik 17 cm heb? En als ik dan de eerste toer 0 meerder, de tweede toer 3 meerder enz. dan heb ik meer dan 54 vasten. Dus die eerste toer herhalen totdat ik 17 cm heb? Of moet ik na toer 9 een toer haken zonder te meerderen, dan het bezemsteelkant, dan toer 3 en 4 en dan weer opnieuw beginnen bij de eerste toer en dan 3 steken meerderen?

16.12.2014 - 17:37

DROPS Design answered:

Hoi Janneke. Na toer 8 moet je 1 v haken in de achterste lus van elke v. Je meerdert alleen in maat M/L. Daarna ga je door met 1 v in elke v tot een hoogte van 17 cm.

17.12.2014 - 17:43