DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale
DROPS 156-43
DROPSi disain: muster nr bs-074
Lõngagrupp A
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BABYALPACA SILK, 50 g/167 m
450-500-500-550-650-700 g värv nr 7402, hele mereroheline

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 48 r ripskoes = 10 x 10 cm.
DROPSi HEEGELNÕEL: 3,5 mm – äärese jaoks.
DROPSi pärlmutter nööbid nr 521: 4-4-4-5-5-5 tk.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 s, kududes 2 pr kokku.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo esiservast maha neljas silmus ja järgmisel real loo üles 1 uus silmus mahakootud silmuse kohale. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on (mõõdetuna ülekorjatud silmuste servast):
SUURUS S: 1, 6, 10 ja 15 cm.
SUURUS M: 1, 6, 11 ja 17 cm.
SUURUS L: 1, 6, 11 ja 17 cm.
SUURUS XL: 1, 5, 10, 14 ja 20 cm.
SUURUS XXL: 1, 5, 10, 14 ja 19 cm.
SUURUS XXXL: 1, 6, 11, 16 ja 21 cm.
---------------------------------

JAKK
Jakk kootakse osadena erinevates suundades. Nooled skeemil näitavad kudumise suunda. Jakk kootakse ringvarrastega edasi-tagasi RIPSKOES – vaata ülevalt.

SELJAOSA
Seljaosa kootakse kahes osas, mis pärast õmmeldakse seljaosa keskel kokku. Siis koo edasi passeosa.

VASAK SELJAOSA
Loo 3 s 3 mm ringvarrastele BabyAlpaca Silk lõngaga.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
KASVATA IGAL TÖÖ REAL MÕLEMAL SERVAL, SAMAL AJAL KAHANDADES.

KASVATAMINE
Kasvata 1 s iga töö PP rea alguses (= y – vaata skeemi) ja iga töö PH rea alguses (= x), kududes 2 s esimesest silmusest.
Korda kasvatamist seljaosa keskel (= y), kuni töö pikkus kõikidel suurustel on 32 cm (mõõda mööda y). Korda kasvatamist allääres (= x), kuni töö pikkus on 24-26-28-30,5-33,5-36,5 cm mõõdetuna mööda x. NB! Suurustel XXL ja XXXL on kasvatused seljaosa keskel (= y) tehtud enne, kui kõik kasvatused allääres on tehtud (= x). JÄLGI KOETIHEDUST!
KAHANDAMINE KÜLJEL
Kui kasvatamised allääres (= x) on tehtud, kahanda küljel (= z) nii: kahanda 1 s – loe KAHANDAMISE NIPPI – iga töö PH rea alguses. Korda kahandamist iga töö PH real, kuni töö lõpuni.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 3 cm, mõõdetuna mööda z, kahanda 1 s järgmise töö PH rea alguses 4 s kõrval (pärast kahandamist). Korda kahandamist iga 2,5 cm järel kokku 10 korda.
KAHANDAMINE SELJAOSA KESKEL
Kui kasvatamised seljaosa keskel (= y) on tehtud, kahanda 1 s järgmise töö PP rea alguses. Korda kahandamist iga töö PP rea alguses, kuni jääb 3 s.
Koo silmused maha.

PAREM SELJAOSA
Koo nagu vasak seljaosa, aga peegelpildis. St. kõik kahandamised/ kasvatamised, mis on tehtud töö PP rea alguses, on nüüd iga töö PH rea alguses ja vastupidi.

VIIMISTLUS SELJAOSAL
Õmble vasak ja parem seljaosa keskelt ääresilmustest kokku.

SELJAOSA PASSE
Kootakse edasi-tagasi ripskoes, kuni töö lõpuni. Korja vardale (töö PP) 1 s seljaosa igalt teiselt ripskoe silmusest – punktiirjoon skeemil (sama, mis esiosal). Järgmisel real kohanda silmuste arvu, kuni 96-106-116-128-142-156 s.
Loo üles 1 s kahe järgmise rea alguses (= ääresilmus) = 98-108-118-130-144-158 s.
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 8-9-10-11-12-13 cm, mõõdetuna silmuste üleskorjamisest.
Loo üles 10-10-10-7-7-7 uut silmust mõlemal serval varrukate jaoks. Siis loo üles mõlemal serval igal teisel real: 4-3-3-3-2-2 s 12-15-15-17-17-19 korda ja 15-15-11-3-14-5 s 1 kord = 244-248-250-252-254-258 s.
Kui töö pikkus on 26-28-30-32-34-36 cm, mõõdetuna silmuste üleskorjamisest, koo maha keskmised 36-38-40-40-42-46 s kaelaaugu jaoks. Lõpeta õlad eraldi.
Järgmisel real koo maha 1 s kaelaaugul = 103-104-104-105-105-105 s on õlal/ varrukal.
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 28-30-32-34-36-38 cm, mõõdetuna silmuste üleskorjamisest – varruka avaus on umbes 14-14-15-15-16-16 cm. Koo silmused lõdvalt maha.

VASAK HÕLM
Koo esiosa diagonaalselt (nagu parem seljaosa + esiliist), siis koo passe, st. koo nii: loo 10-10-10-10-11-11 s (= 3 s + 7-7-7-7-8-8 esiliistu silmust) 3 mm ringvarrastele BabyAlpaca Silk lõngaga. Koo nagu parem seljaosa, aga koo viimased 7-7-7-7-8-8 s töö PH ilma kasvatamisteta (= esiliist). NB! Kui algavad kahandused töö PP pool, koo maha need 7-7-7-7-8-8 esiliistusilmust.

PASSE (VASAK HÕLM)
Kootakse edasi-tagasi ripskoes. Korja vardale 1 s igast teisest ripskoes silmusest töö PP ja 1 s igast esiliistu silmusest vöökohal – vaata punktiirjoont skeemil. Järgmisel real kohanda silmuste arvu, kuni on 55-61-65-71-79-86 s.
Järgmisel real loo üles 1 uus silmus küljel (= ääresilmus) = 56-62-66-72-80-87 s. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 8-9-10-11-12-13 cm, mõõdetuna silmuste üleskorjamisest.
Loo üles 10-10-10-7-7-7 uut silmust varruka jaoks järgmisel töö PH rea lõpus.
Siis loo üles küljel igal teisel real: 4-3-3-3-2-2 s 12-15-15-17-17-19 korda ja 15-15-11-3-14-5 s 1 kord = 129-132-132-133-135-137 s. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 16-18-18-20-20-22 cm. Nüüd koo maha 18-18-18-18-20-22 s esiserval kaelaaugu jaoks.
Siis koo maha igal teisel real kaelaaugul 2 s 4-5-5-5-5-5 korda = 103-104-104-105-105-105 s on õlal/ varrukal. Koo, kuni töö pikkus on 28-30-32-34-36-38 cm mõõdetuna silmuste üleskorjamisest, säti seljaosaga. Koo silmused lõdvalt maha.

PAREM HÕLM
Koo esiosa diagonaalselt (samamoodi nagu vasak seljaosa + esiliist), siis koo passe, st. koo nii:
loo 10-10-10-10-11-11 s (= 3 s + 7-7-7-7-8-8 esiliistu silmust) 3 mm ringvarrastele BabyAlpaca Silk lõngaga.
Koo nagu VASAK SELJAOSA, SAMAL AJAL ära kasvata esimesel 7-7-7-7-8-8 silmusel töö PP (= esiliist).

PASSE (PAREM HÕLM)
Koo nagu VASAK PASSE, aga peegelpildis, st. loo üles varruka jaoks töö PP rea lõpus. Ära unusta NÖÖPAUKE – vaata ülevalt.

VIIMISTLUS
Õmble õla-/varrukapealsed õmblused kokku servad vastastikku, et vältida paksu õmblust.

KAELUS
Korja üles (töö PP) umbes 100 kuni 140 s 3 mm ringvarrastele BabyAlpaca Silk lõngaga. Koo 6 rida ripskoes edasi-tagasi. Koo silmused lõdvalt maha.

MANSETT
Korja üles 1 s igast teisest ripskoes silmusest varruka allääres. Järgmisel real kohanda silmuste arvu, kuni on 68-68-72-72-78-78 s. Siis koo edasi-tagasi kõikide silmustega. Kui mansetti pikkus on 17-18-18-19-19-19 cm (või sobiva pikkusega), koo silmused lõdvalt maha.

VIIMISTLUS
Õmble kokku küljeõmblused, varruka siseküljeõmblus ja mansetid ühe õmblusena 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble nööbid vasakule hõlmale umbes 1 cm kaugusele servast.

HEEGELDATUD ÄÄRIS
Alusta heegeldamist kaelaaugust seljaosa keskel. Heegelda 3,5 mm heegelnõelaga BabyAlpaca Silk lõngaga. Tee 1 kinnissilmus (ks), *3 ahelsilmust (ahels), jäta vahele umbes 1 cm, 1 ks*, korda *kuni* kaelaaugu ümber, mööda hõlma alla, mööda alläärt ja mööda teist hõlma üles ja uuesti ümber seljaosa kaelaaugu. Lõpus tee 1 aassilmus ks-sse ringi algul.
Heegelda samamoodi mõlema varruka mansettide ümber.

Skeem

symbols = kudumise suund
symbols = korja siit silmused üles
symbols = alläär
symbols = selja-/esiosa keskkoht
symbols = külg
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-43

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (58)

Gyde wrote:

Hallo. Ich habe ein Problem. Ich bin beim linken Rückenlehne. Achse y soll 32 cm sein. Danach die Achse x 36 1/2 cm. Wenn Achse x fertig ist, kommt die Seite z dran. Hier sollen wir abnehmen. Es soll doch bestimmt ein Rechteck entstehen. Was ist mit der Achse y? Muss man hier nicht nach den 32 cm weiter zunehmen? Sonst gibt es doch kein Rechteck. Danke und liebe Grüße. Gyde

17.05.2017 - 22:32

DROPS Design answered:

Liebe Gyde,Wenn die Zunahmen an der hinteren Mitte (= y) fertig sind, am Anfang der nächsten Hin-R 1 M abnehmen. Diese Abnahme am Anfang jeder Hin-R arbeiten, bis noch 3 M auf der Nadel sind. Abketten - siehe ABNAHMEN HINTERE MITTE. Viel Spaß beim stricken!

18.05.2017 - 09:08

country flag Silvia wrote:

Hallo, Gerne würde ich diese Jacke stricken und ich versuche gerade die Anleitung zu verstehen. Was ist bitte eine Passe? Wozu wird sie benötigt? Danke für eine kurze Information. Herzliche Grüße,Silvia

24.02.2017 - 16:18

DROPS Design answered:

Liebe Silvia, nach dem Sie das untere Teil (quer) gestrickt haben, dann nehmen Sie Maschen auf, so dass Sie das obere Teil (vom gepunkten Linie bis Schulter). Viel Spaß beim stricken!

24.02.2017 - 17:10

country flag Mechtild Gabriel wrote:

Guten Abend, danke für die Auflösung meines Rätsels. Das Wort "zusätzlich" statt "gleichzeitig" hat mir sofort die Augen geöffnet. Ich habe diese tolle Jacke vor 1/2 Jahr schon einmal in altrosa gestrickt ohne die 10 Abnahmen. Sie ist mit 12 gleichfarbigen Knöpfen wunderschön geworden. Ein Rückenteil ist jetzt fertig. Dank "drops" und "lanade" ist Stricken zu meinem bezahlbaren Vergnügen geworden. Die Modelle erregen überall Aufmerksamkeit. Danke und gute Nacht Mechtildt

30.06.2016 - 22:44

country flag Mechtild Gabriel wrote:

Ich verstehe den Satz "Diese Abnahme am Anfang jeder Rückreihe bis zum fertigen Maß arbeiten.GLEICHZEITIG bei einer Gesamtlänge von 3 cm (gemessen entlang x) 1 M abnehmen. Diese Abnahme alle 2 1/2 cm insgesamt 10 x arbeiten . Wie und wann soll wieviel abgenommen werden. Danke Mechtild Gabriel

29.06.2016 - 21:31

DROPS Design answered:

Liebe Mechtild, der linke Rand Ihres Strickstücks (von vorne betrachtet) war ja zunächst die Unterkante x und wird dann zum Seitenrand z. Dort werden die beschriebenen Abnahmen gemacht und zwar je 1 M in jeder Rück-R und zusätzlich nach 3 cm noch folgende Abnahmen, wiederum in der Rück-R: 4 M nach der Abnahme am Reihenanfang nochmals 1 M abn (und alle 2½ cm noch 9 x wdh, also ingesamt 10 x)

30.06.2016 - 13:20

country flag Moureau wrote:

Bonjour, Ce modèle est vraiment peu clair au point de vue des explications. Impossible à réaliser, suis très déçue.Marie

24.05.2016 - 17:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Moureau, pour toute assistance individuelle à la réalisation de ce modèle, vous pouvez vous adresser à votre magasin DROPS et/ou au forum DROPS. Bon tricot!

24.05.2016 - 17:53

country flag Marie wrote:

Bonsoir, vraiment je ne comprends rien à vos explications! Je commence avec 3 points et après??? je commence avec quoi?? Bonne soirée,Marie

23.05.2016 - 20:55

DROPS Design answered:

Bonjour Marie et désolée, pour reprendre dès le début: vous montez 3 m, et augmentez 1 m côté y (= début de rang sur l'end) + 1 m côté x (= début de rang sur l'env). Répétez les augm. côté Y jusqu'à 32 cm, mais en même temps à 3 cm le long de ce côté, diminuez côté z (début de rang sur l'env). Répétez les augm. côté X (cf taille) puis diminuez 1 m côté x (= début de rang sur l'env) tous les 2 rangs (= tous les rangs sur l'env). Quand les augm. côté y sont faites, diminuez 1 m au début de chaque rang sur l'end jusqu'à ce qu'il reste 3 m. Bon tricot!

24.05.2016 - 08:33

country flag Marie wrote:

Bonjour,je viens de commencer le modèle Clear Water,je ne comprends pas les explications demi-dos gauche???Dois je faire les diminutions à droite et à gauche en même temps,donc coté endroit un jeté et coté envers le rang d'après 2mailles dans le première maille ?Donc une augmentation tous les rangs. merci de m'éclairer.

23.05.2016 - 13:35

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, quand les augmentations à gauche (= côté x) sont terminées, diminuez 1 m en début de rang sur l'envers (côté gauche vu sur l'endroit), et, quand l'ouvrage mesure 3 cm côté Z (= à droite vu sur l'endroit), diminuez 1 m à 4 m du bord sur l'envers (= à gauche, vu sur l'endroit) (en plus de la diminution = 2 dim sur ce rang). Les augmentations côté Y se font tous les 2 rangs (tous les rangs sur l'endroit) jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 32 cm le long de ce côté. Bon tricot!

23.05.2016 - 14:13

country flag France Lamothe wrote:

Bonjour, Auriez-vous les mesures pour les différentes tailles pour le modèle Clear Water?

13.04.2016 - 22:03

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lamothe, vous trouverez à la fin des explications le schéma avec toutes les mesures pour chaque taille, comparez-les à un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la taille pour trouver la taille adéquate. Voir aussi ici. Bon tricot!

14.04.2016 - 08:54

country flag Florence wrote:

Bonjour J'aurais besoin de précisions concernant le devant gauche. Je ne comprends pas comment tricoter l'empiecement. Si vous pouviez m'apporter des précisions vousnm'aideriez beaucoup! Merci!

16.11.2015 - 18:21

DROPS Design answered:

Bonjour Florence, pour l'empiècement du devant gauche: on relève les m le long de la partie du bas, puis on tricote 1 rang sur l'env en ajustant le nbe de m. On monte ensuite 1 m sur le côté (= côté couture dos = à droite sur l'end) pour la lis. On tricote "droit" pendant quelques cm puis on monte les mailles de la manche en fin de rang sur l'envers. On rabat les mailles de l'encolure en début de rang sur l'envers et on rabat les mailles de l'épaule. Bon tricot!

17.11.2015 - 08:44

country flag Silvia wrote:

The manual has a crucial mistake: The lower parts of the jacket are knitted diagonally, the front parts include a border . That does not fit! >> When I knit up 10 cm = 48 R, measured diagonally, vertical edge is longer by a factor of √2 (= 1.414 …), that’s 14.1 cm. To keep from contracting use a steam iron, to force the border to the desired length . Better knit the border separately!

18.08.2015 - 22:57

DROPS Design answered:

Dear Silvia, when working front piece, you inc towards band until piece measures 32 cm, but inc towards x until piece measures 24-36.5 cm then when all inc towards x are done, start to dec towards z to get correct shape. Happy knitting!

19.08.2015 - 09:51