DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 24.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Tender Moments

Kahekordsest DROPS Alpaca Silk lõngast kootud patentkoes müts ja pontšo suurustele S kuni XXXL

DROPS 157-14
DROPSi disain: mudel nr as-026
Lõngagrupp E või C + C
------------------------------------------------------
MÜTS
Suurus: S/M - M/L - L/XL
Pea ümbermõõt: u 54/56 - 56/58 - 58/60 cm
Lõng: Garnstudio DROPS BRUCHED ALPACA SILK, 25 g/140 m
50-50-50 g värv nr 02, helehall

DROPSi ringvardad (60 cm): 9 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 10 s x 16 r patentkoes kahekordse lõngaga = 10 x 10 cm
DROPSi ringvardad (40 cm): 7 mm - äärise jaoks
-------------------------
PONTŠO
Suurus: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Mõõdud:
Laius: 35-45-49 cm
Pikkus enne ühendamist: 112-138-146 cm
Lõng: Garnstudio DROPS BRUCHED ALPACA SILK, 25 g/140 m
150-200-250 g värv nr 02, helehall

DROPSi ringvardad (60 ja 80 cm): 9 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 10 s x 16 r patentkoes kahekordse lõngaga = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 24.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

PATENTKUDE (ringselt kududes)
1. RING: * 1 õs, tõsta 1 s ph kudumata, 1 pr *, korda *kuni*.
2. RING: * koo ph kokku õs ja kudumata silmus, 1 õs, tõsta 1 s ph kudumata*, korda *kuni*.
3. RING: * 1 õs, tõsta 1 s ph kudumata, koo pr kokku õs ja kudumata silmus, *, korda *kuni*.
Korda 2. ja 3. ringi.

PATENTKUDE (edasi-tagasi kududes + 1 ääresilmus mõlemal serval):
1. RIDA: 1 s ripskoes, *1 pr, 1 õs, tõsta 1 s kudumata pahempidi *, korda *-*, kuni jääb 2 s, lõpetuseks 1 pr ja 1 s ripskoes.
2. RIDA: 1 s ripskoes, * 1 õs, tõsta 1 s kudumata pahempidi, koo õs ja kudumata silmus pr kokku *, korda *-*, kuni jääb 2 s, lõpetuseks 1 õs, tõsta 1 s kudumata pahempidi, 1 s ripskoes.
3. RIDA: 1 s ripskoes, * koo õs ja kudumata silmus pr kokku, 1 õs, tõsta 1 s kudumata pahempidi *, korda *kuni*, kuni jääb 3 s, koo õs ja kudumata silmus pr kokku, 1 s ripskoes.
Korda 2. ja 3. rida.
---------------------------

MÜTS
Kootakse ringselt. Loo 7 mm ringvarrastele 60-62-64 silmust kahekordse Bruched Alpaca Silk lõngaga. Koo parempidises koes, kuni töö on 8 cm pikkune.
Võta 9 mm ringvardad, SAMAL AJAL koo ringselt PATENTKUDE - vaata ülevalt - JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 26-26-27 cm (pärast patentkoe 3. rida) koo järgmine ring nii: *koo ph kokku õs ja kudumata silmus, 1 pr*, korda *kuni* tervel ringil.
Nüüd koo soonikut 1 ph/1 pr.
Kui töö pikkus on 30,5 - 30,5 - 31,5 cm, koo 1 ring pr, SAMAL AJAL koo silmused paarikaupa pr kokku.
Katkesta lõngad ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita.

VIIMISTLUS
Keera parempidises koes äär tagasi töö PH poole ja kinnita väikeste pistetega - jälgi, et õmblus ei jääks pingule. Mütsi kõrgus on u. 27-27-28 cm.
_____________________________________________________

PONTŠO
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 9 mm varrastele 38-49-54 silmust kahekordse Alpaca Silk lõngaga.
Koo 4 rida ripskoes - vaata ülevalt, SAMAL AJAL kahanda viimasel real 3-4-5 s ühtlaste vahedega = 35-45-49 s.
Siis koo patentkude edasi-tagasi - vaata ülevalt.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 110-136-144 cm - pärast teist rida patentkoes - koo järgmine töö PP rida nii: 1 s ripskoes, * koo õs ja kudumata silmus pr kokku, 1 pr*, korda *-* kuni jääb 1 s, lõpetuseks 1 s ripskoes.
Koo 1 rida parempidi, SAMAL AJAL kasvata 3-4-5 s ühtlaste vahedega = 38-49-54 s.
Koo 2 rida pr ja koo silmused lõdvalt maha.

VIIMISTLUS
Õmble ülesloomise rida kokku ühe pikema servaga läbi ääresilmuste välimiste aasade, et õmblus ei jääks paks (vaata pilti).

Skeem

diagram measurements
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 157-14

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (52)

country flag Mariette Forget wrote:

Bonsoir, je n'arrive pas à faire l'échantillon en côtes anglaises. Combien de mailles dois-je faire? 10? Pourtant , sur une vidéo, on dit De faire un nombre impair de mailles. Merci et bravo pour votre site.

17.01.2017 - 04:26

DROPS Design answered:

Bonjour Mariette, retrouvez quelques informations de base sur l'échantillon - quand vous tricotez en allers et retours, tricotez sur un nombre de mailles impair (avec 1 m lis au point mousse de chaque côté). Bon tricot!

17.01.2017 - 09:42

country flag Irene wrote:

Salve. Per il cappello ci vuole il ferro circolare 9mm da 40 cm ma non trovo le punte Corte 9mm da usare col cavo da 20cm della Knit-Pro. Non esistono? Non trovo nessun ferro circolare con quelle caratteristiche, a chi posso rivolgermi?

29.12.2016 - 11:59

DROPS Design answered:

Buongiorno Irene. Abbiamo corretto le indicazioni: i ferri circolari n° 9 indicati sono lunghi 60 cm. Dovrebbe pertanto esserle più facile trovare la lunghezza indicata. In caso contrario può utilizzare la tecnica del magic loop come spiegata nel video sotto. Buon lavoro!

29.12.2016 - 12:13

country flag Katja wrote:

Hej Drops. Hvor kan jeg se hvor mange garnnøgler jeg skal bestille til en str S poncho?

18.12.2016 - 07:41

DROPS Design answered:

Hej Katja. Det staar överst: PONCHO: Størrelse: S/M – L/XL – XXL/XXXL Mål: Bredde: 35-45-49 cm. Længde før montering: 112-138-146 cm. Materialer: DROPS BRUSHED ALPACA SILK fra Garnstudio 150-200-225 g f.nr 02, lys grå. 150 g til den mindste str og hvert nögle er 25 gr = 6 nögler

19.12.2016 - 14:44

country flag Kari Anne Nordgård wrote:

Er det feil i beskrivelsen av patentstrikk på rundpinne? Så vidt jeg kan se så skal maskene strikkes rett sammen og ikke vrangt som det står. Stemmer ikke dette?

25.08.2016 - 09:07

DROPS Design answered:

Hej Kari. Beskrivelsen er korrekt. Du strikker rundt, og derfor skal den strikkes vr sammen.

25.08.2016 - 15:25

country flag SABDES wrote:

Bonjour, Pour faire les côtes anglaises, peut-on procéder d'une autre façon que celle que vous donnez : une maille endroit; une maille double; une maille endroit, une maille double etc ? Est-ce que le résultat sera le même s'il-vous-plaît? Cordialement

07.08.2016 - 15:43

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sabdes, les côtes anglaises peuvent effectivement se réaliser de différentes façons, testez les différentes méthodes pour trouver celle que vous préférez, si vous utilisez une autre que celle du modèle pensez à bien vérifier votre échantillon et la quantité de fil utilisé. Bon tricot!

08.08.2016 - 09:59

country flag Mary Joyce wrote:

I WANT TO MAKE THE PONCHO IN L BUT I DONT KNOW HOW MUCH YARN TO GET. HELP.

01.04.2016 - 17:06

DROPS Design answered:

Dear Mary, you can find the yarn amount for this poncho in the tab next to the picture at the top of the page. Happy knitting!

01.04.2016 - 17:34

country flag Libuše Benešová wrote:

Nerozumím co znamenají malé hvězdičky v popisech. Děkuji za odpověď

16.03.2016 - 16:03

DROPS Design answered:

Dobrý den, hvězdičky označují úsek, postup, který se opakuje (obdobně jako repetice v hudbě :-)). Upletete tedy oka podle popisu a tu sestavu ok, která je zapsána mezi 1. a 2. hvězdičkou (označujeme ji *-*) budete plést tolikrát po sobě, kolikrát udává návod. Např.: *1x nahodíme, 1 oko sejmeme obrace, nahození se sejmutým okem (z předchozí řady) spleteme hladce*, *-* opakujeme až po poslední 2 oka... postup zapsaný mezi hvězdičkami tedy pletete stále za sebou až do chvíle, kdy v řadě zůstanou poslední 2 oka a ta upletete, jak zapsáno v návodu. hodně zdaru!

17.03.2016 - 07:42

country flag Devy wrote:

Bonjour, je souhaite réaliser le poncho en laine bigfabel. Pour faire les conversion de mailles et rangs, pouvez vous m'indiquer les dimensions en cm du rectangle que l'on obtient pour chacune des tailles? Merci!

13.03.2016 - 22:15

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Devy, nous ne sommmes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande individuelle, vous trouverez ici quelques informations complémentaires sur les alternatives, vous pourrez ajuster à l'aide de votre échantillon, celui du modèle et des mesures du schéma. Votre magasin DROPS saura vous aider, même par mail ou téléphone. Bon tricot!

14.03.2016 - 09:54

country flag Lelletta wrote:

Buonasera! Come mai non riesco più ad inserire tra i miei preferiti questo modello? Cliccando sul cuore si apre la foto ingrandita. Come devo fare? Grazie mille

29.01.2016 - 23:51

DROPS Design answered:

Buonasera Lelletta, abbiamo controllato e cliccando sul cuore si possono inserire i modelli tra i preferiti. E' sicura di cliccare esattamente sul cuore? Ci riscriva se riscontra altri problemi. Buon lavoro!

01.02.2016 - 21:55

country flag Sylvie wrote:

Bonjour ! Que voulez - vous dire par ajuster après un tour 2 ou 3 de côtes anglaises ?

17.01.2016 - 18:11

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, pour faire les côtes anglaises, on répète les tours 2 et 3 (en rond) et les rangs 2 et 3 (en allers-retours), ajuster après un rang 2 ou un tour 3 des côtes anglaises = arrêter après avoir tricoté un rang 2 ou un tour 3 des côtes anglaises. Bon tricot!

18.01.2016 - 14:46