DROPS Big Merino
DROPS Big Merino
100% vill
alates 2.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 39.75€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

Saralyn

DROPS Big Merino lõngast kootud ripskoes, pitsmustriga rataskampsun / jakk suurustele S kuni XXXL

DROPS 156-37
DROPSi disain: mudel nr mb-016
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Suurus: S/M - L – XL/XXL – XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BIG MERINO, 50 g/75 m
750-800-950-1050 g värv nr 10, ametüst

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 r parempidises koes = 10 x 10 cm, või 17 s x 33 r ripskoes = 10 x 10 cm.
DROPSi HEEGELNÕEL: 4 mm – aasa jaoks.
DROPSi pärlmutter nööbid nr 522: 1 tk kõikidele suurustele.
-----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Big Merino
DROPS Big Merino
100% vill
alates 2.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 39.75€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi.
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt (PP) poolt ja näitavad iga rida.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 s, tehes 1 õhksilmuse, järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena (st. koo silmuse tagumisest aasast), et vältida augu teket.
---------------------------------

KEHAOSA
Kootakse ringselt seljaosa keskelt.
Loo 7 s Big Merino lõngaga ja jaota need neljale 5 mm sukavarrastele. Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL koo 2 pr silmust igast silmusest = 14 s.
Paigalda 7 silmusemärkijat (SM) nii, et iga SM-i vahele jääb 2 s: 1. SM = ringi algus = kaelaauk seljaosal.
Koo 1 ring ph. Koo järgmine ring pr, SAMAL AJAL koo 2 silmust igast teisest silmusest = 21 s.
Koo 1 ring ph. Koo järgmine ring pr, SAMAL AJAL koo 2 silmust igast kolmandast silmusest = 28 s.
Koo 1 ring ph. Siis koo skeemi A.1, koo 1 kordus 4 silmusel iga SM-i vahel.
Kui skeemi A.1 muster on kootud, koo skeemi A.2.
Pärast skeemi A.2 jätka skeemiga A.2 samamoodi, tehes 7 kasvatust igal teisel ringil, koo kasvatatud silmused mustrisse. Vajadusel võta ringvardad.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus keskelt mõõtes on 17-18-19-20 cm, koo 6 ringi ripskoes – vaata ülevalt, kõikidel silmustel. NB! Jätka kasvatamist igal teisel ringil, kasvata tehes õs pärast igat SM-i (= 7 kasvatust).
Järgmist ringi koo nii: koo 25-27-29-31 s, koo maha 32-34-37-40 s (= käeauk), koo, kuni jääb 57-61-66-71 s, koo maha 32-34-37-40 s (= käeauk) ja koo 25-27-29-31 s.
Koo 1 ring ph, SAMAL AJAL loo üles 32-34-37-40 uut silmust mõlemal käeaugul, loo sama arv silmuseid, kui kudusid maha.
Koo 8 ringi ripskoes. Jätka skeemiga A.2 ja kasvata 4-5-7-9 cm, koo 10 ringi ripskoes koos kasvatamistega, koo skeemi A.2 kasvatustega 13-16-18-20 cm, lõpus koo 10 ringi ripskoes koos kasvatamisega – töö pikkus on umbes 45-50-55-60 cm mõõdetuna keskelt väljapoole.
Koo silmused lõdvalt maha.

VARRUKAS
Varrukas kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo 44-46-48-50 s (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 5 mm varrastele Big Merino lõngaga, koo 6 rida ripskoes – vaata ülevalt (= 1. rida = töö PH pool).
Koo järgmist rida töö PP pool nii: 1 ääresilmus ripskoes, skeemi A.3A (= 2 s), skeemi A.3B kuni jääb 3 s, lõpus koo skeemi A.3C (= 2 s) ja 1 ääresilmus ripskoes.
Kui töö pikkus on 17 cm, koo 6 rida ripskoes.
Siis koo parempidises koes, tee mõlema serva 1 ääresilmus ripskoes, SAMAL AJAL kasvata järgmisel töö PP real 1 s mõlemal serval – loe KASVATAMISE NIPPI!
Korda kasvatamist iga 3,5-3-2,5-2 cm järel kokku 9-10-12-15 korda = 62-66-72-80 s.
Kui töö pikkus kõikidel suurustel on 52 cm, koo maha varrukakaare jaoks iga rea alguses mõlemal serval: 5 s 1 kord, siis 2-2-3-3 s mõlemal serval, kuni töö pikkus on umbes 60 cm - NB! Suurusel XL/XXL koo maha 3 s ainult 6 korda mõlemal serval, siis 2 s. Koo ülejäänud silmused maha.

VIIMISTLUS
Õmble kokku varrukaõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt.
Õmble varrukad külge nii, et varrukaare tipp on käeaugu kitsamas kohas (st. kus esimene silmus sai loodud esimesel käeaugul ja kus esimene silmus sai mahakootud teisel käeaugul) ja jäta varrukaõmblus teise käeaugu nurka (st. teine pool – vaata skeemi).

NÖÖP ja AAS
Pane jakk maha nagu on näidatud skeemil nii, et töö PP pool on ülespoole ja varrukad otse väljapoole, õmble nööp vasaku külje varruka alla töö PP pool.
Heegelda 1 nööbiaas paremale hõlmale mahakudumise reale varruka juurest alla nii: 1 kinnissilmus jaki serva, 5 ahelsilmust, jäta vahele umbes 1 cm ja kinnita, tehes 1 ks.

Skeem

symbols = parempidi (pr) silmus
symbols = pahempidi (ph) silmus
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele
symbols = 2 pr kokku
symbols = keskkoht
symbols = kinnita nööp
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-37

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (23)

country flag Elena wrote:

Salve, purtroppo non riesco ad avanzare nel lavoro. dopo il primo A.2 bisogna ricominciare dall'inizio di A.2 ??? non riesco proprio a capire

29.12.2014 - 15:03

DROPS Design answered:

Buongiorno Elena. Sì è corretto: dopo aver completato A,2 una prima volta, continua a lavorare iniziando di nuovo dalla prima riga del diagramma A.2. Proseguirà con il diagramma A.2 finchè il lavoro non misura 17-18-19-20 cm (a seconda della taglia). Buon lavoro!

29.12.2014 - 15:28

country flag Ola wrote:

Witam, czy w trakcie zamykania oczek na rękawy nadal dodajemy oczka przy markerach?

28.12.2014 - 10:32

DROPS Design answered:

W trakcie nie. Później po 4 ściągaczach francuskich już tak, jak we wzorze: "Dalej przer. wg schematu A.2 i dodawać o. przez 4-5-7-9 cm, przer. 5 ściągaczy francuskich z dodawaniem o..."

29.12.2014 - 07:50

country flag Sandrine wrote:

J'ai 15 mailles entre chaque marqueurs je vais tricoter une 2 ème fois A2 en hauteur et au premier rang ça ne fonctionne pas j'ai à la fin du rang un jeté et une maille endroit, je ne peux pas faire un jeté et une maille endroit

16.12.2014 - 05:35

DROPS Design answered:

Bonjour Sandrine, effectivement le dernier rang ajouré de A.2 se termine par 1 jeté, 1 m end - vous allez donc répéter le 2e rang ajouré de A.2 soit : 1 m end, *1 jeté, 2 m ens à l'end* jusqu'au marqueur, 1 jeté avant le marqueur et répéter ainsi tout le tour. Bon tricot!

16.12.2014 - 09:52

country flag Sandrine wrote:

J'en suis après le 1 er motif de A2 (J'ai 15 mailles entre chaque marqueurs) je vais augmenter une maille après le marqueur pour obtenir 16 mailles; il faut reprendre au premier rang de A2 ?

15.12.2014 - 11:07

DROPS Design answered:

Bonjour Sandrine, à la fin de A2, vous reprenez au 1er rang de A.2, en répétant le motif de la même façon: ex au tour 1 quand on reprend A.2: 1 m end, *1 jeté, 2 m ens à l'end* jusqu'à ce qu'il reste 1 m avant le marqueur suivant, puis 1 jeté, 1 m end (= 1 augm). Et au tour 3 suivant: 1 m end, (1 jeté 2 m ens à l'end) jusqu'au marqueur suivant, 1 jeté avant le marqueur (= 1 augm). Bon tricot!

15.12.2014 - 11:46

country flag Sandrine wrote:

Je comprends mais il y a déjà 16 mailles sans augmenter au début du rang en faisant au premier rang une maille endroit (la 1ère maille) un jeté et 2 mailles ensemble et à la fin du rang on termine par 2 m ensemble et un jeté = 16 mailles

14.12.2014 - 21:12

DROPS Design answered:

Bonjour Sandrine, au 1er tour de A.2 on a: 1 m end, 4 fois (1 jeté, 2 m ens à l'end), puis 1 jeté, 1 m end = 17 m à la fin du 1er tour. Bon tricot!

15.12.2014 - 10:22

country flag Sandrine wrote:

Quant on augmente dans A2 la maille augmentée après le marqueur est la maille 1 du diagramme A2 que je tricote à l'endroit ? c'est bien ça

14.12.2014 - 12:09

DROPS Design answered:

Bonjour Sandrine, la 1ère m après chaque marqueur est la 1ère m du diagramme (colonne de gauche), on augmente après la 1ère m dans A.1 et de A.2 - placez bien un marqueur entre chaque rapport du diagramme tout le tour (7 marqueurs dont 1 pour le début du tour) pour bien repérer vos répétitions en largeur. Bon tricot!

14.12.2014 - 16:37

country flag Katia wrote:

OK, if you look at the chart, the flat side is at the very top and it forms a collar. There should be a corner at the very top of the chart and the flat side should face down. The row starts at the corner. In the description it says to make holes for the sleeves by knitting, for example, 25 st, then make a hole, and then on the other side you make a hole for the sleeve and knit 25 st to the end of the row. So the corner is at the very top in the middle of your collar. Hope that helps...

19.09.2014 - 04:45

DROPS Design answered:

Thank you Katia, your feedback has been forwarded. Happy knitting!

19.09.2014 - 10:06

country flag Katia wrote:

There is a mistake in this pattern. The description is correct, but the chart is drawn the wrong way. Please correct.

18.09.2014 - 05:15

DROPS Design answered:

Dear Katia, chart looks correct, can you please explain what you mean. Thank you.

18.09.2014 - 09:03

country flag Chrissy wrote:

Chic und zeitlos.

13.06.2014 - 11:54

country flag Mimi55 wrote:

Très joli gilet qui serait peut-être encore plus joli bicole car les motifs le permettent. Aérien et en même temps chaud, l'élèment indispensable d'une garde robe.

11.06.2014 - 13:25