Al hacer clic en el botón ORDENAR serás redireccionada al sitio de Senshoku
El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!
-------------------------------------------------------
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------
Al hacer clic en el botón ORDENAR serás redireccionada al sitio de Senshoku
El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!
= derecho por el LD, revés por el LR | |
= revés por el LD, derecho por el LR | |
= trabajar 3 pts juntos en 1 pt como sigue: desl primero pt de derecho, se desliza el segundo pt a una ag aux delante de la labor, pasar el primer pt de vuelta a la ag izquierda. Tejer juntos de derecho el primero y tercer pt, pasar el segundo pt sobre el pt trabajado. | |
= 1 HEB entre 2 pts, en la sig fila trabajar la HEB como pt retorcido para evitar que se formen agujeros |
|
= 1 HEB, desl 1 pt como de revés | |
= trabajar de revés la HEB de la fila anterior y el pt. | |
= 2 pjd | |
= dirección del tejido |
Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.
Estos tutoriales paso a paso también pueden ayudarte:
¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?
La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.
La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.
¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?
La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.
¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?
Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.
NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.
Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?
¿Qué son los grupos de lanas?
Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.
Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas
¿Cómo se usa el conversor de hilos?
En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).
¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?
Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.
Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.
El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.
¿Qué talla debería tejer?
Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.
Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.
Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas
¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?
El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.
En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.
Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra
Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra
¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?
Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.
Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.
¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?
El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.
Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.
Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto
¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?
El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.
Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.
Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.
Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.
Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo
¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?
Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.
Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo
¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?
El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.
¿En qué parte de la prenda se mide el largo?
El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.
En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.
Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas
¿Qué es una repetición?
Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.
¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?
Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.
¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?
La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.
¿Por qué aumentar en la orilla de remate?
Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.
Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas
¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?
Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.
Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente
¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?
En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.
Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido
¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?
En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.
Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?
¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?
Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.
¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!
¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?
Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.
¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?
Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.
Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:
1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.
2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.
3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.
4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.
¿Por qué mi prenda suelta pelusa?
La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.
Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Raquel |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Cinta para el pelo y calentador de hombros de punto DROPS en "Snow".
DROPS 156-30 |
|||||||||||||||||||||||||
PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag); Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. PATRÓN: Ver los diagramas A.1-A.4. Los diagramas muestran el patrón por el LD (1ª fila = LD). PUNTOS DEL BORDE: Fila 1 (inicio de la fila): 1 pt en PT MUSGO - ver explicaciones arriba, 1 d., 2 r. Fila 1 (final de la fila): 2 r., 1 d., 1 pt en pt musgo. Fila 2: Pt musgo sobre pt musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés. TIP PARA LOS AUMENTOS: Aum 1 pt trabajando 1 HEB (lazada), en la sig vta trabajar la HEB como pt retorcido (es decir tejer por detrás del pt en vez de por delante) para evitar que se formen agujeros. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CINTA PARA EL PELO: Se trabaja de ida y vta en ag. Mont 9 pts con ag tamaño 8 mm con Snow. Trabajar como sigue por el LD: 4 PT DEL BORDE - ver explicaciones arriba, 1 pt en pt jersey, 4 pts del borde. Cuando la labor mida 8 cm, trabajar como sigue por el LD: 4 pts del borde., A.1, 4 pts del borde. , RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando A.1 se ha trabajado 1 vez en vertical, hay 21 pts en ag. Ahora repetir las últimas 2 filas de A.1 con 4 pts del borde a cada lado de la labor. Cuando la labor mida 33-35-37 cm, trabajar como sigue por el LD: 4 pts del borde, A.2, 4 pts del borde. Cuando se ha trabajado A.2 una vez en vertical, hay 9 pts en la ag. Ahora trabajar como sigue por el LD: 4 pts del borde, 1 pt en pt jersey, 4 pts del borde. Cuando la labor mida 49-51-53 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cortar el hilo, dejar aprox 29 cm - para coser al terminar el trabajo. TERMINACIÓN. Coser la fila de remate con la fila de montaje, borde con borde cogiendo la parte exterior del pt para evitar una costura abultada. CALENTADOR DE HOMBROS: Se trabaja de ida y vta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. Mont 6 pts en ag circular tamaño 8 mm con Snow. Trabajar la 1ª fila (= LD) como sigue: * 1 d., 1 HEB*, repetir de * a * hasta que quede 1 pt, 1 d. = 11 pts. Trabajar 1 fila de revés donde la 1ª, 3ª y 5ª HEB se trabajan de revés (para hacer agujeros para colocar los flecos), y la 2ª y 4ª HEB se trabajan de revés retorcido (para evitar los agujeros). Trabajar 1 fila de derecho, aum 6-7-8 pts repartidos en la fila - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS = 17-18-19 pts. Trabajar 1 fila de revés. Trabajar 1 fila de derecho y aum 6-7-8 pts repartidos = 23-25-27 pts. Trabajar 5 filas en pt elástico (= 1 d., 1 r.), finalizar con 1 d. y 3 pts en PT MUSGO - ver explicaciones arriba, a cada lado de la labor. Ahora trabajar como sigue por el LD: 3 pts en pt musgo, A.3 (un total de 8-9-10 vcs), finalizar con el primer pt de A.3 (sin la HEB entre 2 pts) y 3 pts en pt musgo. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando se ha trabajado A.3 una vez en vertical, hay 55-61-67 pts en la ag. Repetir las últimas 2 filas hasta que la labor mida 83-93-103 cm. Ahora trabajar como sigue por el LD: 3 pts en pt musgo, A.4 ( un total de 8-9-10 vcs), finalizar con el primer pt de A.4 y 3 pts en pt musgo. Cuando se ha trabajado A.4 una vez en vertical, hay 23-25-27 pts en la ag. Trabajar 5 filas en pt elástico (= 1 d., 1 r.), finalizar con 1 d. y 3 pts en pt musgo a cada lado de la labor. Trabajar 1 fila de revés dism 6-7-8 pts repartidos trabajados como 2 pjr = 17-18-19 pts. Trabajar 1 fila de derecho. Trabajar 1 fila de revés, dism 6-7-8 pts repartidos = 11 pts. Trabajar la sig fila como sigue: *3 pjd, 1 HEB*, repetir de * a * un total de 3 vcs, 2 pjd = 7 pts. Trabajar 1 fila de revés y trabajar las HEBs de revés (para hacer los agujeros para insertar los flecos), rematar. La labor mide aprox 100-110-120 cm. FLECOS: 1 fleco: Cortar 3 hilos de 2 m, cortar en 2 (= 6 hilos), pasar los hilos a través de uno de los agujeros en el extremo (no atar). Hacer 2 flecos más de la misma manera y pasarlos por los otros dos agujeros. Hacer 1 trenza FLOJA con los 3 flecos y hacer 1 nudo flojo en el extremo (dejar aprox 8 cm de hilo al final). Repetir en otro lado de la prenda. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Con más de 40 años en el diseño de modelos de punto y de ganchillo, DROPS Design ofrece una de las más vastas colecciones de patrones gratuitos en el internet - traducidos en 17 idiomas. Al día de hoy, contamos con 304 catálogos y 11422 patrones - de los cuales 10435 están traducidos en español.
Nosotros trabajamos con mucho esmero para brindarte lo mejor que las labores de punto y ganchillo tienen para ofrecer,inspiración y consejos, así como hilos de magnífica calidad a precios increíbles! Te gustaría usar nuestros patrones para otro fin además del uso personal? Puedes leer acerca de lo que estás permitida a hacer en el texto de Copyright en la parte de abajo de todos nuestros patrones. Felices labores!
Comentarios / Preguntas (28)
Martyna Cupriak wrote:
I have trouble with diagram A.1. Why in the video there are YO on every row when the 2nd one is all knit? Also, is there somewhere an explaation on this 1 YO between 2 sts stich?
18.12.2016 - 14:46DROPS Design answered:
Witaj Martyno. Na filmie narzuty są wykonywane co 2 rzędy, tj. w rzędzie na prawej stronie robótki. Na lewej stronie oczka powstałe z narzutów są przekręcone i przerobione na prawo lub na lewo, zgodnie ze schematem. Właściwe video znajdziesz TUTAJ. Jak wykonać narzut znajdziesz TUTAJ. POWODZENIA!
18.12.2016 - 19:08Sarah Tellefsen wrote:
I am missing some instructions for the decrease portion all is says is work 3 sts together into 1 st as follows: Slip first st as if to knit, slip 2nd st on 1 needle in front of...and then there is no further instruction. Please advise.
18.10.2015 - 19:09DROPS Design answered:
Dear Mrs Tellefsen, the video below shows how to work A.2 and how to dec 3 sts into 1 st. Happy knnitting!
19.10.2015 - 09:52Guillot wrote:
Merci beaucoup donc ce n'est pas les côtes anglaises mais ce que nous appelons les fausses côtes anglaises, je vais m'y mettre, merci encore.
26.11.2014 - 18:33Guillot wrote:
Non ce n'est pas tricoter à l'envers le jeté et la maille glissée ensemble mais c'est bien à l'endroit comme l'indique la vidéo du lien que vous avez mis. Merci quand même mais l'explication en francais n'est pas bonne.
25.11.2014 - 20:44DROPS Design answered:
Bonjour Mme Guillot, vous trouverez ici, sur le forum DROPS, un tuto en images pour vous montrer comment tricoter A.3, en attendant qu'une vidéo soit publiée pour ce diagramme. Bon tricot!
26.11.2014 - 14:32Guillot wrote:
Impossible, j'ai regardé des vidéos pour réaliser brioche stitch et comme je savais le faire j'ai été confortée, le jeté et la maille glissée se prennent toujours à l'endroit et pourquoi vous les faites prendre à l'envers, décidément tout cela est bien difficle et pourtant je suis experte en tricot, 3h que j'essaie de toutes les façons, serai je devenue idiote?
24.11.2014 - 17:21DROPS Design answered:
Bonjour Mme Guillot, cliquez ici pour une vidéo où on tricote le jeté et la m glissée ens à l'env. Dans A.3, vous devez avoir 2 jetés côte à côte : le 1er pour la m glissée, le 2e pour l'augmentation. Au rang suivant, tricotez le 1er jeté (l'augmentation) torse à l'end, et tricotez le jeté qui recouvre la m glissée ens à l'env avec cette m. Bon tricot!
25.11.2014 - 09:29Bonny wrote:
This pattern may be translated into English, but it is not English knitting terminology. I have been struggling for three days. One thing I would like to point out is that after the initial increase rows it says to work 5 rows in rib and then work from the chart from RS. After 5 rows of rib, you are on the WS. I have given up on the pattern. Thanks to 45 years of knitting, I have been able to work it out on my own, but I don't think I will attempt another Garn Studios pattern.
23.11.2014 - 12:18DROPS Design answered:
Dear Bonny, you start from RS (11 sts), then work 1 row from WS, 1 row from RS with 6-8 inc (see size), then 1 row from WS, then 1 row from RS with 6-8 inc, then 5 rows ribbing starting from WS so that next round is worked from RS with A.3. Remember you can always get any individual assistance from your DROPS store. Happy knitting!
24.11.2014 - 11:14Guillot wrote:
Je ne comprends rien aux explications, je ne comprends pas 1 jeté, glisser maille à l'envers, puis au rang suivant tricoter ensemble le jeté et la maille, je suppose que c'esr la maille glissée, si on fait ça on n'augmente pas, 3eme rang: 1 jeté, glisser une maille env 1 jeté, mais ça ne fait pas de côtes comme sur le modèle, je voulais l'offrir pour Noël, mais j'ai bien peur de ne pas réussir à le faire, pas de vidéo, sauf pour le bandeau.
22.11.2014 - 20:49DROPS Design answered:
Bonjour Mme Guillot, au rang 3 de A.3, vous devez faire 1 jeté pour augmenter, en plus du jeté par-dessus la m glissée, procédez ainsi : Fil devant l'ouvrage, glissez 1 m à l'end, faites passer le fil autour de l'aig droite pour qu'il "double" la m glissée (=1 jeté pour la m en côte anglaise), puis faites 1 nouveau jeté (enroulez le fil encore 1 fois autour de l'aig droite), 1 m env. Au rang suivant, tricotez le 1er jeté (l'augm) torse à l'end, et tricotez le jeté qui recouvre la m glissée et la m glissée ens à l'env. Bon tricot!
24.11.2014 - 10:26Rebecca Grant wrote:
The square with the dot inside in the diagram explanations says "1YO, slip 1 st as if to P" - does that mean bring the yarn in front and slip the stitch purl wise rather than a standard Yarnover where you are adding a stitch?
02.10.2014 - 01:06DROPS Design answered:
Dear Mrs Grant, you are correct, the yo should "cover" the slipped st when you have worked the next st. Happy knnitting!
02.10.2014 - 10:07Rebecca Grant wrote:
Would love to make this - the diagram looks like it's cutting out many of the definitions, e.g. work 3 std tog into 1 st as follows: Slip first st as if to k, slip 2nd st on 1 needle in front of.....and it ends there. Please advise.
21.09.2014 - 03:33DROPS Design answered:
Dear Mrs Grant, you will find there some informations about how to read diagrams, relevant videos to that pattern are listed on the right side of the picture under tab "video" and you will find more in the video index. Please not that a new diagram A.2 has been added. Happy knitting!
22.09.2014 - 09:22Michelle wrote:
L' ensemble est génial et très original. On le veut !!!!
22.06.2014 - 00:01