DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 156-49
DROPS disain: mudel nr ee-499
Lõngagrupp E või C + C
------------------------------------------------------
MÜTS
Suurus: üks suurus
Peaümbermõõt: 54/56 cm
Lõng: Garnstudio DROPS SNOW, 50 g/50 m
100 g värv nr 09, vanaroosa
Või kasuta:
DROPS ANDES
200 g värv nr 8465, sinakashall

DROPSi suka- ja ringvardad (40 cm): 6 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 13 s x 17 r parempidises koes = 10 x 10 cm.
---------------------
SALL
Mõõdud:
Laius: 150 cm
Kõrgus: u 46 cm
Lõng: Garnstudio DROPS SNOW, 50 g/50 m
250 g värv nr 09, vanaroosa
Või kasuta:
DROPS ANDES
300 g värv nr 8465, sinakashall

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 8 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 11 s x 15 r parempidises koes = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

LÕNGAVAHETUSE NIPP
Uut tokki alustades, jaga lõngaots u 15 cm pikkuses kaheks – lõika 1 osa ära, tee sama vana lõppeva lõngotsaga. Pane 2 lõngaotsa üksteise peale ja jätka tööd - nii jääb lõnga jätkamine nähtamatu.
RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi ja 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 s, kududes 2 s ühte silmusesse, st. koo läbi eesmise ja tagumise aasa.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 s enne silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo, kuni jääb 2 s enne SM-i, tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
Kahanda 1 s pärast SM-i: 2 pr kokku.
------------------------

BARETT
Kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega.
Loo lõdvalt 6 mm ringvarrastele 45 s Snow lõngaga. Koo ripskoes - vaata ülevalt - kuni töö on 6 cm pikkune.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Järgmisel ringil kasvata 1 s igasse silmusesse - vaata kasvatamise nippi = 90 s vardal. Jätka parempidises koes.
Kui töö on 16 cm pikkune, paigalda 5 silmusemärkijat järgmiselt: paigalda 1 SM ringi algusesse.
Siis pane 1 SM iga 18 s järel = 5 silmusemärkijat.
Siis jätka parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda igal teisel ringil järgmiselt: kahanda 1 s mõlemal pool igat SM-i kokku 8 korda - vaata kahandamise nippi = 10 s jääb.
Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud 10 silmuse, pinguta ja kinnita.
____________________________________________________

ÕLASALL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loe lõngavahetuse nippi üleval.
Loo üles 8 mm ringvarrastele 9 s Snow lõngaga. Koo järgmiselt:
1. RIDA (= töö paremal pool): 1 pr, 1 õs, 3 pr, 1 õs, 1 pr (= keskmine silmus), paigalda siia SM, 1 õs, 3 pr, 1 õs ja 1 pr = 13 s.
2. RIDA (= töö pahemal pool): 1 ph, 1 õs, koo ph kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 ph = 2 s kasvatatud.
3. RIDA: 1 pr, 1 õs, koo pr kuni keskmise silmuseni, 1 õs, 1 pr (keskmine silmus), 1 õs, koo pr kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 pr = 4 s kasvatatud. JÄLGI KOETIHEDUST!
4. RIDA: 1 ph, 1 õs, koo ph kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 ph = 2 s kasvatatud.
5. RIDA: 1 pr, 1 õs, koo pr kuni keskmise silmuseni, 1 õs, 1 pr (keskmine silmus), 1 õs, koo pr kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 pr = 4 s kasvatatud.
6. RIDA: 1 pr, 1 õs, koo pr kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 pr = 2 s kasvatatud.
7. RIDA: 1 pr, 1 õs, koo pr kuni keskmise silmuseni, 1 õs, 1 pr (keskmine silmus), 1 õs, koo pr kuni jääb 1 s, 1 õs ja 1 pr = 4 s kasvatatud.
Korda 2. - 7. rida, kuni töö kõrgus on u. 45 cm, mõõtes mööda keskmist silmust – viimane rida on 7. rida pr silmustega. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, siis koo silmused lõdvalt parempidi maha töö paremal pool.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 10.05.2023
ÕLASALL:...Koo viimane rida nagu mustri 7. rida pr silmustega. Siis koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, koo silmused lõdvalt parempidi maha töö paremal pool.

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-49

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (55)

country flag Florence wrote:

Bonjour, J'essaie de tricoter le châle mais ça ne donne pas l'arête centrale que l'on voit sur la photo; en fait il faut tricoter deux fois le schéma expliqué et ensuite les coudre?

29.09.2015 - 10:47

DROPS Design answered:

Bonjour Florence, le châle se tricote en une seule partie, la m centrale doit être ce que vous appelez l'arête centrale, cette maille se trouve au milieu (on y met un marqueur), les augmentations du milieu du châle sont faites de part et d'autre de cette maille. Bon tricot!

29.09.2015 - 13:37

country flag Alicia wrote:

Hola, para empezar me encanta la página y ya he hecho varios patrones vuestro, pero concretamente con este se me está resistiendo un poco, ¿La lana con la que trabajáis es para agujas de 9 mm verdad? y estáis recomendado trabajar con 6 mm, cierto? ¿no quedará el trabajo demasiado Tieso/rígido, sin soltura en la boina? Muchísimas Gracias por vuestro tiempo.

20.09.2015 - 19:50

DROPS Design answered:

Hola Alicia, el tamaño de la aguja es orientativo. Haz la muestra para ver que número de aguja necesitas. La boina se trabaja más prieta que el chal para que mantenga la forma de lo contrario quedaría demasiado floja.

23.09.2015 - 09:08

country flag Alicia wrote:

Hola, para empezar me encanta la página y ya he hecho varios patrones vuestro, pero concretamente con este se me está resistiendo un poco, ¿La lana con la que trabajáis es para agujas de 9 mm verdad? y estáis recomendado trabajar con 6 mm, cierto? ¿no quedará el trabajo demasiado Tieso/rígido, sin soltura en la boina? Muchísimas Gracias por vuestro tiempo.

20.09.2015 - 19:50

country flag Jessyka wrote:

Bonjour, pour faire le bonnet est ce possible de savoir la grandeur d'aiguille requise en mm svp. Merci beaucoup!

03.08.2015 - 01:44

DROPS Design answered:

Bonjour Jessyca, pour le bonnet, il faut des aiguilles 6 mm ou la taille requise pour obtenir 13 m x 17 rangs = 10 x 10 cm en jersey). Bon tricot!

03.08.2015 - 09:59

country flag Gill Howard wrote:

I am knitting the shawl, but the result is nothing like the picture, is this the correct pattern for the shawl pictured?

16.03.2015 - 16:53

DROPS Design answered:

Dear Mrs Howard, pattern is correct, after row 7, repeat row 2 - 7, ie you will have 5 rows stocking st + 1 P row (= row 6 worked K from WS). Remember to inc as explained in the pattern. Happy knitting!

16.03.2015 - 18:01

country flag Fam Seye wrote:

Als ik met gewone breinaalden de omslagdoek brei, lopen de lijnen niet gelijkmatig mee maar blijven ze horizontaal. Bij het meerderen krijg ik aan de zijkanten gewoon de steek zoals staat aangegeven. Aan het eind van het werk moet je eindigen met 2 nld ribbelsteek maar zoals ik op de foto zie kan dat toch niet ? Op de foto lijkt het dat je begint met een groot aantal steken en dan telkens mindert.

24.01.2015 - 10:42

country flag Larissa wrote:

Hallo, ich würde gern wissen, aus welchem Garn das Modell auf dem Foto gestrickt ist - ist es Eskimo Burgunder oder Andes Erika? Ich würde die Mütze nämlich gern in genau der gleichen Farbe nachstricken ;-) Vielen Dank und liebe Grüße, Larissa

17.12.2014 - 18:42

DROPS Design answered:

Das Modell ist in Eskimo gestrickt. Beachten Sie bei der Farbwahl, dass die Farben nie ganz exakt wiedergegeben werden können und von Bildschirm zu Bildschirm anders aussehen können.

21.12.2014 - 23:05

country flag Florence wrote:

Bonjour, j'ai commencé par la partie en point mousse pour le béret mais je trouve que c'est vraiment très petit alors que c'est sensé faire le tour de la tête, est-ce normal ? Merci

05.12.2014 - 22:15

DROPS Design answered:

Bonjour Florence, la bordure du point mousse du béret doit être un peu plus petite que le tour de tête pour bien tenir ensuite et ne pas glisser - pensez à bien vérifier votre échantillon et ajustez à votre tour de tête si nécessaire. Bon tricot!

07.12.2014 - 12:15

MILDRED IRAIS wrote:

Hola antes que nada están preciosos los patrones, yo soy principiante y la verdad ya teji varios y sin trabajo alguno, pero en este patrón en particular no le entiendo dice que monte 45 pts para el gorro y no me da por mas flojo queda muy pequeño para ser el contorno de una cabeza, lo monte en agujas de 6mm no creo tener diferencia de medida en agujas en fin ojala me puedan responder saludos desde mi país hermoso, aunque con muchos problemas :( MEXICO

13.11.2014 - 18:56

DROPS Design answered:

Hola Mildred! Los 45 pts están correctos y el tamaño de la aguja también. El punto musgo se estira bastante y debería ser suficiente, de todas maneras asegúrate de hacer la muestra para comprobar que la tensión del tejido es la correcta: 13 pts x 17 filas = 10 x 10 cm

17.11.2014 - 00:23

country flag Heike wrote:

"Nach 16 cm 5 Markierungen setzen" - bedeutet das 16cm ab kraus rechts oder 16cm einschließlich der 6cm rand? die Baskenmütze sollte ja nicht zu hoch werden - danke für die antwort wird ne tolle mütze

05.11.2014 - 08:12

DROPS Design answered:

Liebe Heike, bei uns bezieht sich "nach" + cm-Angabe immer auf die Gesamthöhe ab Anschlag (es sei denn, es ist etwas anderes erwähnt). Der Rand wird also mitgerechnet. Viel Spaß beim Stricken!

05.11.2014 - 11:59