DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 73.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

First in Line

Chaqueta de punto DROPS en punto musgo con patrón de calados, en “Alpaca” y “Kid-Silk”. Talla: S – XXXL.

DROPS 156-25
Diseño DROPS: Patrón No. z-680
Grupo de Lanas A + A o C
----------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio
450-500-550-600-650-750 g color No. 9020, gris perla claro
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio
200-200-225-250-275-300 g color No. 22, gris cenizo

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey con 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 4 mm – para la orilla en pt musgo.
----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 73.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en ag circular):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras en el patrón vistas por el LD. NOTA: El diagrama no calza verticalmente cuando es repetido, pero continuar las hileras de ojetes diagonalmente en dirección hacia arriba como antes y, AL MISMO TIEMPO, comenzar una nueva hilera de ojetes a cada 20ª hilera en cada lado de la pieza. Es decir, la 1ª hilera de ojetes en A.1 comienza 4 hileras antes de la otra.
----------------------------------------------------

CHAQUETA:
Mon 228-228-252-276-300-300 pts en ag circular tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba – por 10 cm. En la hilera sig por el LD, cambiar a ag circular tamaño 5 mm y tejer de la manera sig: Tejer 6 pts en pt musgo, PATRÓN A.1B (= 12 pts) – ver explicación arriba, sobre los 108-108-120-132-144-144 pts sig (= 9-9-10-11-12-12 repeticiones a lo ancho), A.1A (= 12 pts) sobre los 108-108-120-132-144-144 pts sig (= 9-9-10-11-12-12 repeticiones a lo ancho), terminar con 6 pts en pt musgo. El diagrama A.1 es inclinado 1 pt en dirección del centro de la espalda en cada hilera por el LD. RECUERDA MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar este patrón hasta que la pieza mida 40-41-42-42-43-44 cm. Ajustar para que la última hilera sea por el LR. Tejer la hilera sig de la manera sig – por el LD: Tejer 6 pts en pt musgo, tejer el patrón como antes sobre los 72-72-78-90-96-96 pts sig, tejer en pt musgo sobre los 11 pts sig, tejer el patrón como antes sobre los 50-50-62-62-74-74 pts sig, tejer en pt musgo sobre los 11 pts sig, tejer el patrón como antes sobre los 72-72-78-90-96-96 pts sig, terminar con 6 pts en pt musgo. Tejer de esta manera por 3 hileras y, AL MISMO TIEMPO, en la última hilera, rem el pt central en cada surco de 11 pts = 226-226-250-274-298-298 pts.

Ahora dividir la pieza y tejer la abertura para la sisa.

FRENTE DERECHO:
Deslizar los últimos 143-143-161-173-191-191 pts en un gancho o seguro aux, solamente tejer sobre los primeros 83-83-89-101-107-107 pts. Continuar el patrón como antes, es decir, tejer de la manera sig por el LD: 6 pts en pt musgo, A.1B como antes, terminar con 5 pts en pt musgo. Tejer hasta que la pieza mida 17-18-19-20-21-22 cm a partir de donde la pieza fue dividida. NOTA: Ajustar para que la última hilera sea por el LR. Deslizar los pts en un gancho o seguro aux y tejer la pieza del frente izquierdo.

FRENTE IZQUIERDO:
Deslizar los últimos 83-83-89-101-107-107 pts nuevamente en la ag, tejer como la pieza del frente derecho, tejer A.1A en vez de A.1B. NOTA: Ajustar para que la última hilera sea por el LR. Deslizar los pts en 1 gancho o seguro aux y tejer la pieza de la espalda.

ESPALDA:
Deslizar los 60-60-72-72-84-84 pts restantes nuevamente en la ag. Continuar el patrón, tejer los 5 pts de cada lado en pt musgo. Cuando la pieza de la espalda mida 17-18-19-20-21-22 cm, ajustar para que la última hilera sea por el LR y ajustar de acuerdo a la pieza del frente, deslizar todas las partes nuevamente en la misma ag circular tamaño 5 mm. Ahora tejer de la manera sig: Tejer en pt musgo y en el patrón como antes sobre la pieza del frente hasta los 5 pts en pt musgo, tejer 5 pts en pt musgo, mon 1 nuevo pt, tejer 5 pts en pt musgo, tejer el patrón sobre la pieza de la espalda como antes hasta los 5 pts en pt musgo, tejer 5 pts en pt musgo, mon 1 nuevo pt, tejer 5 pts en pt musgo, tejer el patrón y en pt musgo sobre la pieza del frente como antes = 228-228-252-276-300-300 pts en la ag. Tejer 2 surcos en total sobre los 11 pts entre cada pieza del frente y la pieza de la espalda. Continuar con el patrón con 6 pts de orillo en pt musgo en cada lado de la pieza hasta que mida 75-77-79-81-83-85 cm en total. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Tejer en pt musgo. Rem cuando la pieza mida 85-87-89-91-93-95 cm.

MANGA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular.
Mon 32-35-37-38-39-41 pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado de la pieza) en ag circular tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer 4 surcos. Cambiar a ag circular tamaño 5 mm. Ahora continuar la pieza en pt jersey. Cuando la pieza mida 9 cm, aum 1 pt a 1 pt del pt de orillo en cada lado de la pieza. Repetir los aum a cada 3-3-3-2½-2½-2½ cm 13-13-14-15-16-17 veces más = 60-63-67-70-73-77 pts en la ag. Tejer en pt jersey hasta que la pieza mida 52-53-54-55-56-57 cm. Rem el pt de orillo en cada lado de la pieza al inicio de las 2 hileras sig = 58-61-65-68-71-75 pts restantes en la ag. Después rem para el copete de la manga en cada lado de la pieza, al inicio de cada hilera, de la manera sig: Rem 4 pts 5 veces en total = 18-21-25-28-31-35 pts restantes en la hilera. Rem los pts restantes. La pieza mide aprox 57-58-59-60-61-62 cm.

ENSAMBLAJE:
Pegar las mangas. Hacer la costura bajo los brazos a 1 pt del pt de orillo.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = 1 HEB (lazada), deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = tejer 2 pjd, 1 HEB
symbols = dirección del tejido
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 156-25

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (61)

country flag Solvår Elgaaen wrote:

Er det feil på mønsteret på denne? mønsteret på ryggen skal jo møtes på midten,men det får ikke jeg til å stemme. På forhånd takk for hjelpen. Mvh Solvår Elgaaen

08.01.2015 - 22:53

DROPS Design answered:

Hej Solvår, Nej der er ikke fejl i mønsteret, følger du A.1A og A.1B mødes det automatisk på midten. God fornøjelse!

02.02.2015 - 15:17

country flag Annelies wrote:

Welke foto bedoel je. Volgens het patroon moet je na 20 naalden met een nieuw gaatjespatroon beginnen. Dit begrijp ik ook niet helemaal.

23.12.2014 - 20:06

DROPS Design answered:

Hoi Annelies. De foto van het model. Hier zie je hoe het gaatjespatroon herhaalt. Na 20 nld (1 herhaling van de teltekening) begin je opnieuw met de teltekening. Maar je gaat ook door met de gaatjes opschuiven in de vorige herhalingen.

24.12.2014 - 11:29

country flag Annelies wrote:

Ik heb het patroon nu een keer gebreid maar heb geen flauw idee hoe ik verder moet. Hoe moet ik de volgende naalden breien?

21.12.2014 - 16:24

DROPS Design answered:

Hoi Annelies. Je gaat door met het verschuiven van de telpatroon - dus de "gaatjes" verspringen steeds 1 st (in de breedte). Je begint ook opnieuw met het patroon als je deze 1 keer in de hoogte hebt gebreid. Zie ook de foto. Fijne feestdagen!

22.12.2014 - 19:49

country flag Lola Arias wrote:

Cuantas madejas de Drops alpaca deberia compar para realizar este patrón en una talla XL?

19.12.2014 - 16:39

DROPS Design answered:

Hola Lola. Necesitas para la talla XL 12 ovillos de Alpaca y 9 ovillos de Kid-Silk.

25.12.2014 - 11:17

country flag Anne Lise Weigand wrote:

Danke, und Kid Silk muß ich dann nicht mitrechnen.?

13.12.2014 - 07:53

DROPS Design answered:

Genau, das brauchen Sie nicht mitrechnen. Die Wolle wird ja in der Anleitung doppelt genommen (Kid-Silk + Alpaca), um die Lauflänge zu errechnen, brauchen Sie daher nur die einfach Länge berechnen, wenn Sie nur mit einfachem Faden wie mit Brushed Alpaca Silk stricken. Die Gesamtlauflänge für die Originalgarne wäre ja Kid-Silk + Alpaca durch 2 geteilt, was dann wieder aufs Gleiche rauskommt, nämlich auf die einfache Länge.

14.12.2014 - 09:44

country flag Anne Lise wrote:

In große L. Und wie rechne ich es selber aus für andere Modelle. Brusched alpacka silk ist günstiger

10.12.2014 - 11:58

DROPS Design answered:

550 g Alpaca = 11 x 50 g á 167 m Lauflänge = 1837 m, 1 Knäuel Brushed Alpaca Silk hat 140 m (= 25 g), also 1837 m geteilt durch 140 m = aufgerundet 14 Knäuel.

10.12.2014 - 22:46

country flag Anne Lise Weigand wrote:

Kan man diese Jacke im bruschd alpaca silk stricken und wie viel Wolle brauche ich dazu?

07.12.2014 - 21:27

DROPS Design answered:

Ja, Sie können die Jacke in Brushed Alpaca Silk stricken, Sie stricken sie dann einfädig und nicht mit 2 Fäden wie in der Anleitung angegeben. Brushed Alpaca Silk gehört in Garngruppe C, 1 Faden von C entspricht 2 Fäden von Garngruppe A (die beiden Originalgarne Alpaca und Kid-Silk gehören beide in A). Die Jacke bekommt mit Brushed Alpaka Silk einen etwas anderen, luftigeren und leichteren Charakter. Die benötigte Menge errechnen Sie anhand der Lauflänge der Garne, welche Größe möchten Sie denn stricken?

07.12.2014 - 22:14

country flag Bonnamour Mireille wrote:

Je ne trouve pas la vidéo du modele : DROPS 156 _25

24.11.2014 - 10:56

DROPS Design answered:

Vous trouverez différentes vidéos relatives à ce modèle sous l'onglet "Vidéo". Pour toute assistance individuelle, vous pouvez contacter votre magasin DROPS ou le forum DROPS. Bon tricot!

24.11.2014 - 12:01

country flag Bonnamour Mireille wrote:

Je ne comprends pas ,combien de mailles entre les deux diagrammes,sur le dessin il se rejoignent et sur la photo ils sont en série merci de m'éclairé

24.11.2014 - 10:53

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bonnamour, vous tricotez d'abord 9-12 fois le diagramme A.1B (= 12 m), puis 9-12 fois le diagramme A.1A (= 12 m) avec 6 m point mousse au début et à la fin du rang. Au milieu, les motifs se rejoindront comme dans le diagramme. Bon tricot!

24.11.2014 - 11:59

Catherine Paterson wrote:

Pattern says garter stitch throughout but diagram says purl on wrong side. Also do not understand new eyelet row every 20th but 1st eyelet row in A1 begins 4 rows before next?

17.11.2014 - 23:10

DROPS Design answered:

Dear Mrs Paterson, you work first 10 cm in garter st, then continue in pattern with 6 sts in garter st in each side. When repeating diagram in height, you will continue the diagonal holes but can start a new repeat in width only every 20 rows. Happy knitting!

18.11.2014 - 09:17