DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale
DROPS 156-56
DROPSi disain: muster nr db-038
Lõngagrupp C või A + A
------------------------------------------------------
Mõõdud: laius umbes 93 cm ja pikkus umbes 150 cm
Lõng: Garnstudio DROPS BIG DELIGHT, 100 g/190 m
1000 g värv nr 14, vaarikatort

DROPSi sukavardad: 6 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 15 s x 28 r ripskoes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata joonist A.1 ridade, ruutude ja kudumise suuna jaoks. Joonisel on näidatud ruutude read 1 kuni 15.

KUDUMISE NIPP
Selle asemel, et tõsta silmused silmusehoidjale, võib tõsta pikemale ringvardale või mitmele ringvardale, kui tekk kasvab suuremaks.
---------------------------

TEKK
Kootakse edasi-tagasi sukavarrastega. Kogu tekk kootakse RIPSKOES – vaata ülevalt. Alusta alumisest nurgast 1. ruuduga – vaata joonist A.1.

1. RUUT
Loo 11 s 6 mm sukavarrastele Big Delight lõngaga. Koo edasi-tagasi, kuni töö pikkus on umbes 7 cm (koo viimane rida töö PP poolt). JÄLGI KOETIHEDUST! Jäta silmused vardale.

2. RUUT
Loo 11 uut silmust 1. ruudu rea lõppu uuele vardale. Koo edasi-tagasi nende 11 silmusega, SAMAL AJAL koo iga töö PH rea lõpus eelmise ruudu 1 s tagasi vardale ja iga töö PP rea alguses koo pr kokku 2 esimest silmust.
Jätka, kuni 1. ruudu kõik silmused on kootud. NB! Koo 2 viimane silmust pr kokku = 11 s vardal (koo viimane rida töö PH). Tõsta silmused silmustehoidjale – loe KUDUMISE NIPPI.

3. RUUT
Korja üles 11 s uuele vardale mööda 1. ruudu serva töö PH. Koo edasi-tagasi nende silmustega umbes 7 cm (koo viimane rida töö PH). Tõsta silmused silmusehoidjale.

4. RUUT
Loo 11 uut silmust 3. ruudu rea lõppu. Koo edasi-tagasi nende 11 silmustega, SAMAL AJAL koo iga töö PP rea lõpus 3. ruudu 1 s tagasi vardale ja iga töö PH rea alguses koo pr kokku 2 esimest silmust. Jätka, kuni kõik 3. ruudu silmused on kootud. NB! Koo 3. ruudu 2 viimane silmust pr kokku = 11 s vardal ( koo viimane rida töö PP). Tõsta silmused silmusehoidjale.

5. RUUT
Korja üles 11 s mööda 3. ruudu serva töö PP. Koo edasi-tagasi nende 11 silmustega, SAMAL AJAL koo iga töö PP rea lõpus 2. ruudu 1 s tagasi vardale ja iga töö PH rea alguses koo pr kokku 2 esimest silmust. Jätka, kuni kõik 2. ruudu silmused on kootud. NB! Koo 2. ruudu 2 viimane silmust pr kokku = 11 s vardal (koo viimane rida töö PP). Tõsta silmused silmusehoidjale.

6. RUUT
Korja üles 11 s mööda 2. ruudu serva töö PP. Koo edasi-tagasi nende 11 silmustega umbes 7 cm ( koo viimane rida töö PP). Tõsta need silmused silmusehoidjale.

7. RUUT
Koo nagu 2. ruutu (loo silmused 6. ruudu rea lõppu ja koo küljel silmused 6. ruuduga kokku).

8. RUUT
Korja üles 11 s mööda 6. ruudu serva töö PH. Koo edasi-tagasi nende silmustega, SAMAL AJAL iga töö PH rea lõpus koo 5. ruudu 1 tagasi vardale ja iga töö PP rea alguses koo pr kokku 2 esimest silmust.
Jätka, kuni kõik 5. ruudu silmused on kootud. NB! Koo 5. ruudu 2 viimane silmust pr kokku = 11 s vardal (koo viimane silmust töö PH). Tõsta silmused silmusehoidjale.

9. RUUT
Koo nagu 8. ruutu (korja üles 5. ruudult, koo küljel silmused 4. ruuduga kokku).

10. RUUT
Koo nagu 3. ruudu (korja üles 4. ruudult).

11. RUUT
Koo nagu 4. ruutu (loo silmused 10. ruutu rea lõpus ja koo küljel silmused 10. ruuduga kokku).

12. RUUT
Koo nagu 5. ruutu (korja üles 10. ruudult, koo küljel silmused 9. ruuduga kokku).

13. RUUT
Koo nagu 5. ruutu (korja üles 9. ruudult, koo küljel silmused 8. ruuduga kokku).

14. RUUT
Koo nagu 5. ruutu (korja üles 8. ruudult, koo küljel silmused 7. ruuduga kokku).

15. RUUT
Koo nagu 6. ruutu (korja üles 7. ruudult).

Jätka mustriga, kuni laiuses on kootud 13 ruutu – koo maha 11 s laiuse viimasel ruudul, mitte ära loo üles uusi silmuseid ja jätka mustriga nagu enne.
Kui pikkusesse on kootud 21 ruutu, koo maha esimesed 11 s töö PH, ära tõsta silmuseid silmusehoidjale. Koo, kuni tekil on 13 x 21 ruutu.

Skeem

symbols = kudumise suund ja ruudu nr real
symbols = tõsta silmused silmustehoidjale/vardale
symbols = 2 pr kokku
symbols = rida ja rea nr
symbols = jätka ridu 6-13 horisontaalselt
symbols = jätka ridu 6-21 vertikaalselt
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 156-56

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (37)

Cristina wrote:

Hallo, thank you but my last question was from squere2 to square 3 where i must pick up The stitches of square 1. I don’t understand if i must cut or non The yarn thank you

16.07.2018 - 16:56

DROPS Design answered:

Dear Cristina, I would cut the yarn after square 2 to pick up sts along side of square 1 from RS on square 3. Happy knitting!

17.07.2018 - 09:22

Cristina wrote:

Hallo, must i cut The yarn from square 2 to 3 or not? Thank you

16.07.2018 - 15:38

DROPS Design answered:

Dear Christina, you don't need to cut the yarn, you can just cast on the 11 sts at the end of 1st square, place a marker if you need to so that stitches are "divided". Happy knitting!

16.07.2018 - 16:12

country flag Maria Del Mar wrote:

Donde está la lista de los colores que hay que comprar

10.05.2018 - 22:39

DROPS Design answered:

Hola María, este patrón se trabaja con Big delight que es multicolor. El efecto de color se hace a partir de un ovillo de un color concreto, no hacen falta distintos colores.

13.05.2018 - 12:49

country flag Trix wrote:

Ich habe die Quadrate 1 - 15 gestrickt. Nun weiss ich nicht wie es weiter geht. Ist Quadrat 16 = Quadrat 1, 17 = 2, 18 = 3 usw.? Vielen Dank für die Hilfe, Trix aus der Schweiz

25.09.2017 - 18:45

DROPS Design answered:

Liebe Trix, Quadrat 16 wird wie Quadrat 7 gestrickt, dann Quadrate 17, 18, 19 und 20 wie 8 und 9, dann Quadrat 21 wie 10 (wie Reihe 4), dann Quadrat 22 wie 11, Quadrate 23 bis 27 wie 12 bis 13, und Quadrat 28 wie 15. Und immer so wiederholen. Viel Spaß beim stricken!

26.09.2017 - 08:47

country flag Kerstin Becker wrote:

Ich habe Schwierigkeiten, der Anleitung zu folgen. Ist es Ihnen vielleicht möglich, den Übergang von Quadrat 1 zu Quadrat 2 in einem Video zu veranschaulichen? Bisher ist es mir nicht gelungen das Quadrat 2 auch quadratisch hinzubekommen, wenn ich es so stricke, wie Sie es beschrieben haben.

10.04.2017 - 10:55

DROPS Design answered:

Liebe Frau Becker, am Ende 1. Reihe 2. Quadrat die 11 M vom 2. Quadrat + die erste Masche der 1. Quadrat stricken (= 12 M auf dem Nadel), dann wenden, und die 2 ersten Maschen zs stricken und die letzten 10 M stricken (= 11 M), wenden. Am Ende nächster Reihe stricken Sie die 2. M vom 1. Quadrat (= 12 M), wenden und am Anfang nächster Reihe die 2 ersten Maschen zs stricken, und die übrige 10 M stricken (= 11 M). So weiterstricken bis alle M vom 1. Quadrat gestrickt sind. Sie haben immer 12 M am Ende jeder Rück-R und immer wieder 11 M am Ende jeder Hin-R. Viel Spaß beim stricken!

12.04.2017 - 11:55

country flag Gina Von Staden wrote:

Hallo, ich will will will diese Decke stricken und versuche es seit 5 Tagen. Ich kriege einfach nicht hin, dass eine Seite immer die "gute" ist. Auch wenn ich m. E. der Beschreibung genau folge, sind die Aufnahmen aus einem Rechteck mal von der einen und mal von der anderen Seite. Hilfe, bitte!!! Gina

20.06.2015 - 17:31

DROPS Design answered:

Diese Decke hat 2 "gute" Seiten. :-) Wenn Sie sich die Detailaufnahme anschauen, dann sehen Sie, dass die Kanten nicht alle gleich aussehen. Schauen Sie sich doch mal bei den Videos um, vielleicht finden Sie dort noch anschauliche Hilfe zum Auffassen der M. Ich denke aber, Sie machen nichts falsch.

21.06.2015 - 20:00

country flag Lisa Crowe wrote:

Sorry to ask this but I am really stuck. I understand the diagram going up to square 15 but I can't work out how to continue for the rest of the blanket so it is continuous. Is there a diagram just showing the number count of the squares for the whole blanket, I can work out where to pick up stitches and putting them on a holder but I can't work out the order I knit them?

31.05.2015 - 17:46

DROPS Design answered:

Dear Mrs Crowe, just continue following the squares in the same orders you knit the 1-15, ie after 15 work along the diagonal as you worked 7-10, then work as 11-15 and so on until you have the correct number of squares in width/height. Happy knitting!

02.06.2015 - 14:57

country flag Marisa wrote:

No tenéis Video Tutorial de los primeros cuadrados? Gracias

28.09.2014 - 16:04

country flag Heike Sumfleth wrote:

Ich würde gerne die gezeigte Decke stricken. Bin aber etwas verwirrt ob der Farben. Meine auch unifarbene zu erkennen, z.b. das oker oder braun oder weinrot. Ist das Garn so, dass all diese Farben nach und nach erscheinen? Es sieht auch so aus, als würden Unifarben einen Schrägstreifen bilden. Mit freundlichem Gruß Heike Sumfleth

28.09.2014 - 13:25

DROPS Design answered:

Ja, das Garn ist ein Farbverlaufsgarn, d.h. die Farben erscheinen nacheinander und wiederholen sich in bestimmten Abständen. Dadurch wird auch jede Decke ein Unikat und der Ihnen unifarben erscheinende Schrägstreifen kann bei einer anderen Decke anders aussehen oder länger oder kürzer wirken. Die Quadrate sind ja recht klein, daher kann es sein, dass ein Farbabschnitt für ein Quadrat ausreicht und unifarben wirkt.

28.09.2014 - 16:40

country flag Marie wrote:

Sehr schöne Wolle. Stricke gerade die Decke in Herbstwald und bin ganz begeistert von den schönen Farben!

11.09.2014 - 15:07