DROPS Paris
DROPS Paris
100% puuvill
alates 1.25 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 154-8
DROPS design: mudel nr w-518
Lõngagrupp C
-------------------------------------------------------
Suurus: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Rinnaümbermõõt: 88/96 – 104/114 – 126/138 cm
Lõng: Garnstudio DROPS PARIS, 50 g/75 m
600-750-900 g värv nr 61, hele virsik

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 6 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 15 s x 21 r parempidises koes = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% puuvill
alates 1.25 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

LÜHENDATUD READ
*Koo 1 rida esimesel 10 silmusel, pööra ja koo tagasirida. Koo 1 rida esimesel 35 silmusel, pööra ja koo tagasirida. Koo 1 rida esimesel 51-57-63 silmusel, pööra ja koo tagasirida. Koo 1 rida kõigil silmustel, pööra ja koo tagasirida.* Korda * kuni * (st. 8 rida on kõige laiemal kohal ja 2 rida kitsamal serval ühel mustrikordusel).
---------------------------------

PAREM POOL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo 6 mm varrastele 86-92-98 s Paris lõngaga.
Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt.
Siis koo mustrit, SAMAL AJAL koo lühendatud ridu – vaata ülevalt (1. rida = töö PP):
5 s ripskoes, 2 pr, 3 ph, (pööra siin), 2 pr, skeem A.1 (= 23 s) (pööra siin), 1 pr, skeemi A.2A, skeemi A.2 B järgmise 8-14-20 s kohale, skeemi A.2C, 2 pr (pööra siin), skeemi A.1 (= 23 s), 2 pr, 3 ph, 2 pr, 5 s ripskoes.
Jätka mustriga, kuni töö pikkus on 40-42-44 cm kõige kitsamas kohas ja 160-168-176 cm laiemal serval.
Koo 2 rida ripskoes kõigil silmustel ja koo silmused maha.

VASAK POOL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo 6 mm varrastele 86-92-98 s Paris lõngaga. Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt. Koo 1 rida parempidi töö PP.
Siis koo mustrit, SAMAL AJAL koo lühendatud ridu – vaata ülevalt (1. rida = töö PH): NB! Alusta 2. reast skeemil A.1 ja A.3): 5 s ripskoes, 2 ph, 3 pr, (pööra siin), 2 ph, skeem A.1 (= 23 s) (pööra siin), 1 ph, skeemi A.3A, skeemi A.3 B järgmise 8-14-20 s kohale, skeemi A.3C, 2 ph (pööra siin), skeemi A.1 (= 23 s), 2 ph, 3 pr, 2 ph, 5 s ripskoes.
Jätka mustriga, kuni töö pikkus on 40-42-44 cm kõige kitsamas kohas ja 160-168-176 cm laiemal serval.
Koo 2 rida ripskoes kõigil silmustel ja koo silmused maha.

ÜHENDAMINE
Õmble ülesloomise ja mahakudumise servad kokku. Paiguta 2 poolt kõrvuti nii, et 5 ripskoes silmust kõige laiemal kohal on teineteise kõrval ja õmble kokku u. 58-62 cm ulatuses seljal – jälgi, et varrukaõmbluse osa jääks küljele/varruka alla.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = 2 pr kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 154-8

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (154)

country flag Manuela Marter wrote:

Guten Morgen, gern würde ich dieses Modell für mich in einer anderen Wollstärke stricken. Ich habe mir ausgerechnet, wie viele Maschen ich für die Größe des Strickmusters benötige. Jetzt stellt sich mir aber die Frage, wie berechne ich denn dann die Menge der Zunahmen? Denn, meine Maschen sind ja kleiner als die mit dem angezeigten Garn und der benutzten Nadelstärke. Vielen Dank! Mit freundlichen Grüßen Manuela Marter

30.07.2018 - 08:51

DROPS Design answered:

Liebe Frau Marter, leider können wir nicht jeder unseren Anleitungen nach jeder individuellen Anfrage anpassen, gerne bekommen Sie persönnlicher Hilfe von Ihrem DROPS Laden. Viel Spaß beim stricken!

31.07.2018 - 09:34

country flag Jacqueline RICHARD wrote:

Bonjour sur le diagramme la partie la plus etroite indique 20 cm de large et sur l\'explication 40 cm là je ne comprend pas le modele se fait il en 2 fois ? ensuite on vois les rang raccourcis des 2 cotés et si l\'on suis bien le modele ça fini droit ,c\'est la 1er fois ou je ne comprend pas le diagramme !

15.07.2018 - 12:01

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Richard, le schéma montre le gilet terminé et posé à plat, on va donc avoir seulement la moitié des 40 cm pour la bordure d'emmanchure soit 20 cm. Bon tricot!

16.07.2018 - 08:54

country flag Christelle wrote:

Bonsoir, Dans la vidéo sur les rangs raccourcis de cette veste (1ère), les mailles ne sont pas relevées au niveau des marqueurs ... ce qui doit former des trous, est ce pour accentuer l'effet du point fantaisie ? Merci à vous Cordialement Christelle

20.02.2017 - 18:38

DROPS Design answered:

Bonjour Christelle, dans la vidéo, on sert la 1ère m avant de la tricoter pour éviter qu'il n'y ait de trop gros trous. Vous pouvez utiliser la technique des rangs raccourcis que vous souhaitez. Bon tricot!

21.02.2017 - 09:13

country flag RAVIA Sylvie wrote:

Bonsoir. Les rangs raccourcis doivent ils se faire uniquement sur les 8 premiers rangs et après on a fait plus ou tous les 8 rangs tout le long de l'ouvrage. Merci pour votre réponse.

16.02.2017 - 21:49

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ravia, les rangs raccourcis se tricotent tout du long, ce sont eux qui vont donner la forme voulue à l'ouvrage, tricotez les rangs raccourcis et le point fantaisie en même temps. Bon tricot!

17.02.2017 - 09:32

country flag Kerstin Vigård wrote:

Väster fram/bakstycke. Efter 2 varv rätstickning och ytterligare 1 varv rät. Skall mönstren stickas på avigsidan eller rätsidan.

20.10.2016 - 22:15

DROPS Design answered:

Hej Kerstin. Du starter mönstret paa vrangen som der staar i opskriften. Du skal ogsaa starte paa 2. p i A.1 og A.3,

27.10.2016 - 16:02

country flag Christine wrote:

In regards to the narrow part of the short rows: Does the A.1 section pattern match the A.1 section pattern of the wider part?. My method has been to work the same row of A.1 completely across what would be row 7 of the 8 row repeat for both the narrow end and the wide end. Am I wrong? When I reach the part of the pattern when I am finally working all the stitches should the A.1 at the narrow end begin with the first row of A.1 as opposed to the row I am on in the wide part?

16.10.2016 - 00:08

DROPS Design answered:

Dear Christine, you will work the sts in A.1 following the diagram each time, ie you won't work same row in A.1 in each repetition - the video below shows how to work diagrams and short rows. Happy knitting!

17.10.2016 - 09:47

country flag Cynthia wrote:

Can this project be done on a knitting loom, I have a hard time working with knitting needles due to carpal tunnel in my hands?

24.08.2016 - 03:46

DROPS Design answered:

Dear Cynthia, this pattern has been written for knitting needles, you are welcome to contact the store where you bought your knitting loom/yarn for any further individual assistance to make it with a knitting loom. Happy knitting!

24.08.2016 - 09:16

country flag Dagmar Fernandes wrote:

Gr. XXXL Ärmel werden zu lang (musste einen ganzen Teil auftrennen). Im 4. Mustersatz einige Maschen weglassen. Die Anleitung ist sehr kompliziert geschrieben. Sollte formatiert werden. Evtl. Grafik Reihe 1-4; ist übersichtlicher u. besser verständlich Bei Gesamthöhe muss es Reihen statt cm heißen.

26.06.2016 - 19:40

country flag Tina Nielsen wrote:

Glemte lige noget... Hvordan kan det være der er ulige antal pinde i A1 og A2A mm man skal jo strikke vrang pinden tilbage eller læser jeg mønstret forkert?

19.06.2016 - 20:06

DROPS Design answered:

Hej Tina. Jeg tror der er glemt noget der, men jeg ville strikke en vrang pind tilbage og saa starte paany.

24.06.2016 - 12:55

country flag Tina Nielsen wrote:

Nu har jeg lavet de første 8 rk af A1 så der er 8 rk i den brede ende og to i den smalle ende. Starter jeg så forfra med 10 m og vend. Der er så 4 pinde tilbage af A1 fortsætter jeg bare der og det samme med de andre mønstre. Spørgsmålet er altså... Efter hver gang man har nået 8 pinde starter man så med 10m og vende 35 m og vend 51 m og vend alle masker og vend...? Håber i forstår mit spørgsmål...

19.06.2016 - 19:49

DROPS Design answered:

Hej Tina. Du skal hele tiden fortsaette med vendinger og mönster som det kommer. Det betyder at du vil have flere gentagelser af A.1 i den ene side end i den anden. Saa det er at holde tungen lige i munden og eventuelt notere hvor du er i hvert mönster.

24.06.2016 - 12:54