Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Summer Blush |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
Gilet ajouré DROPS au crochet, en ”Cotton Merino”. Size S-XXXL.
DROPS 154-1 |
||||||||||||||||||||||||||||
POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1-A.8. ASTUCE CROCHET: Les arceaux contractent davantage que le point fantaisie du haut du corps. Le gilet va s'arrondir ainsi naturellement, sans diminuer. BOUTONNIÈRES: Mesurer à partir de l'encolure devant et coudre les boutons sur la bordure devant gauche: TAILLE S/M: 1, 7, 14, 21, 28, 35 et 41 cm TAILLE L: 1, 7, 15, 22, 29, 36 et 43 cm TAILLE XL/XXL: 1, 8, 15, 21, 27, 33, 40 et 47 cm. TAILLE XXXL: 1, 8, 15, 22, 29, 36, 43 et 50 cm. --------------------------------------------------------- VESTE: Se réalise de haut en bas, en différentes parties assemblées ensuite entre elles. DEVANT GAUCHE: Monter une chaînette de 54-66-79-92 ml en Cotton Merino avec le crochet 3. Crocheter 1 DB dans la 4ème ml à partir du crochet = 2 DB, puis 1 DB dans chacune des 1-6-5-4 ml suiv, *sauter 1 ml, 1 DB dans chacune des 6 ml suiv*, répéter de *-* 7-8-10-12 fois au total = 45-56-67-78 DB. (= 1er RANG des diagrammes A.4, A.5 et A.6). Continuer ainsi: RANG 2 (= sur l'envers): Crocheter A.6, puis 3-4-5-6 fois A.5, et terminer par A.4. Tourner l'ouvrage. RANG 3: Crocheter A.4, puis 3-4-5-6 fois A.5, et terminer par A.6. Continuer en allers et retours ainsi, EN MÊME TEMPS, augmenter pour l'encolure à droite (vu sur l'endroit) à partir du 6ème rang du diagramme. Quand le 8ème rang du diagramme a été crocheté sur l'envers, couper le fil. Monter ensuite souplement une chaînette de 12 ml, et crocheter ainsi sur l'endroit (= 9ème rang): 1 DB dans la dernière DB du 8ème RANG. Continuer le point fantaisie en suivant les diagrammes A.4, A.5 et A.6 comme avant. À 19-21-23-24 cm de hauteur totale, placer un marqueur sur le côté pour l'emmanchure, EN MÊME TEMPS, quand A.4, A.5 et A.6 ont été faits 1 fois en hauteur, répéter A.x jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 27-29-31-33 cm de hauteur totale. Ajuster pour que le motif se termine par un rang avec des arceaux, sur l'envers. Crocheter ensuite des arceaux de 5 ml dans chaque arceau, ainsi sur l'endroit: Continuer avec le 1er RANG de A.Z. Répéter les 4 rangs de A.Z jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 51-55-57-61 cm au total – Voir ASTUCE CROCHET! Crocheter ensuite la bordure ainsi, en commençant sur l'envers: Commencer au 1er rang de A.X. Crocheter A.6, 3-4-5-6 fois A.5 en largeur, A.4. Continuer en allers et retours jusqu'à ce que le 2ème rang de A.X avec les groupes de DB ait été fait (c'est-à-dire jusqu'à ce que le 6ème rang de A.X soit fait). L'ouvrage mesure environ 56-58-62-66 cm. Arrêter. Mettre de côté et crocheter le devant droit. DEVANT DROIT: Commencer et crocheter comme le devant gauche mais en sens inverse. Ajuster sur le devant gauche. DOS: Crocheter d'abord l'épaule droite ainsi : Monter une chaînette de 52-64-77-90 ml en Cotton Merino avec le crochet 3. Couper le fil et mettre en attente. Crocheter ensuite l'épaule gauche ainsi: Monter une chaînette de 54-66-79-92 ml en Cotton Merino avec le crochet 3. Crocheter 1 DB dans la 4ème ml à partir du crochet = 2 DB, puis 1 DB dans chacune des 1-6-5-4 ml suiv, *sauter 1 ml, 1 DB dans chacune des 6 ml suiv*, répéter de *-* 7-8-10-12 fois au total = on a 45-56-67-78 DB pour l'épaule gauche. Crocheter ensuite SOUPLEMENT 43 ml et continuer sur l'épaule droite (c'est-à-dire sur la chaînette) : 1 DB dans les 2 premières ml = 2 DB, puis 1 DB dans chacune des 1-6-5-4 ml suiv, *sauter 1 ml, 1 DB dans chacune des 6 ml suiv*, répéter de *-* 7-8-10-12 fois au total = 45-56-67-78 DB pour l'épaule droite. Tourner l'ouvrage (= sur l'envers), et crocheter 1 DB dans chacune des 45-56-67-78 DB suiv, puis 1 DB dans chacune des 43 ml suiv, et terminer par 1 DB dans chacune des 45-56-67-78 DB suiv = 133-155-177-199 DB. NOTE! Ce rang est le 1er rang des diagrammes A.1, A.2 et A.3. Au rang suivant, crocheter ainsi (= sur l'endroit): A.1, puis 11-13-15-17 fois A.2, et terminer par A.3. Continuer ainsi. À 19-21-23-24 cm de hauteur totale, placer un marqueur de chaque côté pour les emmanchures, EN MÊME TEMPS, quand A.1, A.2 et A.3 ont été faits 1 fois en hauteur, répéter A.Y jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 27-29-31-33 cm. Ajuster le motif sur les devants. Crocheter ensuite des arceaux de 5 ml ainsi sur l'endroit: Continuer avec le 1er RANG de A.Z. Répéter les 4 rangs de A.Z jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 51-55-57-61 cm au total – ajuster sur les devants. Crocheter la bordure du bas comme pour les devants. Arrêter. Mettre de côté. L'ouvrage mesure environ 56-58-62-66 cm. Faire la couture des épaules. MANCHES: Se crochètent en allers et retours à partir des emmanchures vers le bas. RANG 1: Commencer à l'un des marqueurs, et crocheter des arceaux le long de l'emmanchure ainsi: *5 ml, sauter environ 1½ cm, 1 ms*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'on ait un total de 22-26-27-28 arceaux entre les 2 marqueurs. Continuer en point fantaisie à partir du 2ème rang du diagramme A.Z, EN MÊME TEMPS, au début des 2 rangs suivants, diminuer 1 arceau sur le côté – Voir diagramme A.7 pour le côté gauche de la manche, et A.8 pour le côté droit de la manche. Il reste 20-24-25-26 arceaux. Répéter ces mêmes diminutions au début des 2-4-4-4 rangs suivants = il reste 18-20-21-22 arceaux. Continuer en arceaux comme avant, EN MÊME TEMPS, diminuer ainsi : en taille S/M, diminuer 1 arceau de chaque côté à 15 cm, et en taille L- XL/XXL – XXXL, diminuer 1 arceau de chaque côté à 13-12-11 cm et 1 arceau de chaque côté à 19-18-15 cm = il reste 16-16-17-18 arceaux. Continuer jusqu'à ce que la manche mesure 27-25-23-20 cm (plus court dans les grandes tailles, car les épaules sont plus larges), et ajuster pour arrêter à l'avant dernier rang de A.Z (c'est-à-dire un rang avec des arceaux complets de chaque côté). Crocheter ensuite la bordure ainsi: Commencer au 1er rang de A.X (= rang d'arceaux, avec 1 demi-arceau de chaque côté) et crocheter ce motif au-dessus de tous les arceaux du bas de la manche. Continuer en allers et retours jusqu'à ce que le 6ème rang de A.X ait été crocheté (c'est-à-dire le 2ème rang avec des groupes de DB). Arrêter. ASSEMBLAGE: Crocheter le dessous des manches et les côtés ainsi : 1 ms dans le devant, 3 ml, 1 ms dans le dos, *3 ml, sauter environ 1 cm, 1 ms dans le devant, 3 ml, sauter 1 cm, 1 ms dans le dos *, répéter de *-* et continuer de la même façon pour les manches. COL ET BORDURES DEVANTS : Réaliser ensuite une bordure le long des bordures des devants et de l'encolure. Commencer en bas du devant droit, et crocheter ainsi: commencer par 1 ms, *3 ml, sauter 1 cm, 1 ms*, répéter de *-* le long du devant droit, de l'encolure et du devant gauche. Coudre les boutons sur la bordure devant gauche - voir ci-dessus. Boutonner dans les jours du devant droit. |
||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Commentaires / Questions (179)
Dawn Hales wrote:
I have managed to work out the pattern and the pattern chart but am struggling with the gauge for tension . 3 mm hook , 3 repeats of A5= 11 cm I’m assuming that’s the tr first row stitches with 11 per repeat therefore 33 tr =11 cm but can not get to that tension . Have I misunderstood? Or Is it 3 blocks of 6 tr as per the first row? Thank you
02.06.2020 - 10:46DROPS Design answered:
See answer below :)
02.06.2020 - 10:47Dawn Hales wrote:
I have managed to work out the pattern and the pattern chart but am struggling with the gauge for tension . 3 mm hook , 3 repeats of A5= 11 cm I’m assuming that’s the tr first row stitches with 11 per repeat therefore 33 tr =11 cm but can not get to that tension . Have I misunderstood? Or Is it 3 blocks of 6 tr as per the first row? Thank you
02.06.2020 - 10:39DROPS Design answered:
Dear Mrs Hales, the gauge is here only given in width, ie you should have 3 repeats of A.5 = 11 cm in width - the height will here be measured so it shouldn't be a problem. Happy crocheting!
02.06.2020 - 10:46Samanta wrote:
Scusate il disturbo. Sto seguendo il modello per una taglia S/M, ma ho paura sia grande. Ho lavorato 15 cm n lunghezza del dietro e ora, misurandolo, il cardigan va oltre le mie spalle di alcuni centimetri per lato, è normale o dovrebbe arrivare alle spalle? grazie mille
20.08.2019 - 01:13DROPS Design answered:
Buongiorno Samanta. Se riesce ad ingrandire un po’ la fotografia, vede che il motivo va di poco oltre la spalla. Le suggeriamo di confrontare la misura del suo lavoro con quella indicata nel grafico delle misure alla fine delle spiegazioni, per verificare che la sua tensione sia corretta e di confrontarlo anche con un suo capo simile per verificare se troppo largo. Buon lavoro!
20.08.2019 - 07:14Belen wrote:
No entiendo el comienzo de la espalda. Tras la 1 vuelta tengo 45pad, 43 cad y otros 45pad. Si al girar la labor solo trabajo 45 puntos que pasa con las cad y los 45 pad restantes?. Por otro lado, Si según las instrucciones tengo 133 puntos es mucho más ancha que el delantero, un tercio más como puede ser? Gracias por responder cuanto antes.
27.07.2019 - 10:35DROPS Design answered:
Hola Belen .Ha sido un fallo al publicar el patrón. Ya está corregido. 45 p.a.d. forman los hombros del delantero y la espalda, 43 p.de cad. forman el escote en la espalda y la forma del escote en el delantero se obtiene trabajando varias filas con aumentos (ver el patrón).
01.08.2019 - 00:04Trudy L Flores wrote:
I'm finding pattern a little hard to follow. Continue with 1 tr in 4th ch from hook = 2 tr. Continue to work as follows: 1 tr in each of the next 1-6-5-4 ch, * skip ch 1, ... Does it mean this for row 1: 2 Tr , ch1, 1 tr, ch1, 6 tr, ch 1, 1 tr, ch1, 6 tr, etc....
12.07.2019 - 00:51DROPS Design answered:
Dear Mrs Flores, on the very first row you won't crochet any chain, you will skip chains from fundation chains, ie in the 2nd size work: 1 tr in 4th ch from hook (= the 3 chains + this tr = first 2 sts on row), then work 1 tr in each of the next 6 chains, and skip now chains repeating: (skip 1 ch, 1 tr in each of the next 6 ch* a total of 8 times. Read more here about the fundation chain getting more chains than first row. Happy crocheting!
12.07.2019 - 08:46Sara Vallo wrote:
I would love to make this pattern. Do I need to read through all the comment/questions to make sure I make all necessary changes in this pattern. Or, is there somewhere I can find the complete pattern with all corrections made? Thank you.
29.04.2019 - 18:42DROPS Design answered:
Hi Sara! It is not necessary. All changes/corrections to the pattern are included in the pattern instructions on the website. Happy crocheting!
29.04.2019 - 19:15Helga Menzel wrote:
Liebes Team, hätte gern gewusst wie in der Anleitung beschrieben ein DStäbchen in die 1 6 5 4 LfM häkeln. Komme da nicht klar. Vielleicht können Sie mir das etwas deutlicher erläutern, wie das gemeint sein soll ? Danke und herzliche Grüße Helga Menzel
04.02.2019 - 11:30DROPS Design answered:
Liebe Frau Menzel, in die 1. Grösse häklen Sie 1 DStb in die 1 Lfm, in die 2. Grösse häkeln Sie 1 DStb in die 6 nächsten Lfm usw. dh 1 Stb in jeder der nächsten 5 Lfm in die 3. Grösse und 4 Lfm in die letzte Grösse. Viel Spaß beim häkeln!
04.02.2019 - 14:24Marian Diez wrote:
He hecho el delantero izquierdo. Ahora tengo que hacer el derecho, según dice como el izquierdo pero a la inversa. ?cómo se hace a la,inversa?
16.06.2018 - 00:14DROPS Design answered:
Hola Maria. A la inversa significa que se trabajan los puntos del inicio de la fila de la parte trabajada al final de la fila en la parte a trabajar y los puntos del final de la fila de la parte trabajada al principio de la fila de la parte a trabajar. De esta forma, es como un reflejo la parte derecha de la izquierda, tal y como se puede apreciar en la foto.
23.06.2018 - 20:35Kerry Hullett wrote:
Please can you explain why the first row contains so many double trebles? The start of all my pieces is very full because there are so many stitches so that the seams don't lie flat
13.03.2018 - 01:25DROPS Design answered:
Dear Mrs Hullett, you start with a double treble row and then crochet pattern following diagrams as explained. This double treble row is the first row of diagrams A.4,A.5.A.6. When you will crochet diagram, the first row will look more flat. Make sure to check and keep the stated tension. Happy crocheting!
13.03.2018 - 09:47Elke wrote:
Wahnsinn, so eine schwierig komplizierte anleitung hab ich noch nie gesehen. Ich handarbeite seit 40 jahren, aber da blick ich nicht durch.
28.02.2018 - 15:12DROPS Design answered:
Liebe Elke, wenn Sie eine Frage haben, können Sie sie hier stellen, oder für individuelle Hilfe bitte Kontakt mit Ihrem Laden aufnehmen. Viel Spaß beim häkeln!
28.02.2018 - 17:54