Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Leona |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Gilet sans manches DROPS au crochet, au point d'éventail, en ”Paris”. Du S au XXXL
DROPS 145-4 |
||||||||||||||||
POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 et A.2 (les diagrammes A.3 et A.4 montrent les diminutions des emmanchures en taille XXL + XXXL). AUGMENTATIONS: Pour augmenter 1 ms, crocheter 2 ms dans la même m. DIMINUTIONS (diminuer 1 ms) : Crocheter 1 ms mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), crocheter ensuite la ms suiv mais au dernier jeté, écouler le fil à travers toutes les boucles sur le crochet = 1 ms diminuée. ---------------------------------------------------------- GILET SANS MANCHES : Se crochète en allers et retours à partir du milieu devant. Monter une chaînette de 189-204-219-242-264-287 ml avec le crochet 6 en Paris, tourner. RANG 1: 1 ms dans la 2ème ml à partir du crochet, * sauter 1 ml, 1 ms dans chacune des 2 ml suivantes *, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 4-4-4-3-4-3 ml, sauter la ml suiv et terminer par 1 ms dans chacune des 3-3-3-2-3-2 dernières ml = 126-136-146-161-176-191 ms, tourner. RANG 2: 1 ml, 1 ms dans chaque ms du rang précédent = 126-136-146-161-176-191 ms, tourner. RANG 3: Crocheter comme au rang 2. RANG 4: Crocheter ensuite en point fantaisie en suivant le diagramme A.1, c'est-à-dire 5 ml (= 1 DB + 1 ml), * sauter 4 ms, 2 DB + 2 ml + 2 DB dans la ms suiv *, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 5 ms, sauter 4 ms et terminer par 1 ml et 1 DB dans la dernière ms = 24-26-28-31-34-37 groupes de DB, tourner. RANG 5: 5 ml, 2 DB + 2 ml + 2 DB dans l'arceau de chaque groupe de DB, terminer le rang par 1 ml et 1 DB dans la 4ème ml du début du rang précédent = 24-26-28-31-34-37 groupes de DB, tourner. Répéter le rang 5 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 16 cm. Crocheter ensuite le rang suivant ainsi: 4 ml (= 1 DB), 2 DB + 1 ml (à la place de 2 ml) + 2 DB dans l'arceau au milieu de chaque groupe de DB, terminer le rang par 1 DB dans la 4ème ml du début du rang précédent = 24-26-28-31-34-37 groupes de DB, tourner. Crocheter 1 ml, 1 ms dans la même m, puis 1 ms dans chaque DB tout le rang, terminer par 1 ms dans la 4ème ml du début du rang précédent, tourner = 98-106-114-126-138-150 ms. Continuer ainsi: RANG 1: Crocheter en point fantaisie en suivant le diagramme A.2, c'est-à-dire 1 ml, 1 ms dans chaque ms tout le rang EN MÊME TEMPS diminuer 18-18-18-18-14-14 ms à intervalles réguliers – LIRE DIMINUTIONS = 80-88-96-108-124-136 ms, tourner. RANG 2: 3 ml (= 1 B), 1 B dans chaque ms tout le rang = 80-88-96-108-124-136 B. RANG 3-5: Crocheter comme au rang 2 = 80-88-96-108-124-136 B. RANG 6: Crocheter 1 ms dans chaque B, EN MÊME TEMPS, ajuster le nombre de mailles ainsi: Taille S + M + L + XL + XXL: Augmenter 5-9-5-5-5 ms à intervalles réguliers – LIRE AUGMENTATIONS. Taille XXXL: Diminuer 3 m à intervalles réguliers – LIRE DIMINUTIONS = 85-97-101-113-129-133 ms, tourner. RANG 7: 1 ml, 1 ms dans la même m, puis 1 ms dans chaque ms du rang précédent = 85-97-101-113-129-133 ms, tourner. RANG 8: 5 ml, * sauter 3 ms, 2 DB + 2 ml + 2 DB dans la ms suiv *, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 4 ms, sauter 3 ms et terminer par 1 ml et 1 DB dans la dernière ms = 20-23-24-27-31-32 groupes de DB, tourner. RANG 9: Crocheter ensuite en point fantaisie en suivant de nouveau le diagramme A.1, c'est-à-dire 5 ml, 2 DB + 2 ml + 2 DB dans l'arceau au milieu de chaque groupe de DB, terminer le rang par 1 ml et 1 DB dans la 4ème ml du début du rang précédent = 20-23-24-27-31-32 groupe de DB. Répéter le rang 9. EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 45-46-47-48-49-50 cm, diviser l'ouvrage pour placer des marqueurs ainsi : Placer 1 marqueur après 5-6-6-7-8-8 groupes de DB de chaque côté (= 10-11-12-13-15-16 groupes de DB entre les marqueurs pour le dos). Terminer chaque partie séparément. DOS: = 10-11-12-13-15-16 groupes de DB. Continuer en allers et retours en groupes de DB comme indiqué dans A.1. EN MÊME TEMPS, au 1er rang, diminuer pour les emmanchures de chaque côté en taille XXL + XXXL ainsi: Diminuer 1 groupe de DB en début de rang comme indiqué dans A.3, continuer comme avant jusqu'à ce qu'il reste 1 groupe de DB à la fin du rang, terminer le rang comme indiqué dans A.4 (ne pas diminuer dans les autres tailles) = il reste 10-11-12-13-13-14 groupes de DB. Continuer comme avant en allers et retours jusqu'à ce qu'il reste 1 rang avant que l'ouvrage ne mesure 64-66-68-70-72-74 cm. Crocheter maintenant 1 rang de groupes de DB sur les 3-4-4-5-5-5 groupes de DB d'un côté de l'ouvrage seulement : 5 ml, *2 DB + 2 ml + 2 DB dans l'arceau au milieu du groupe de DB suivant *, répéter de *-* 3-4-4-5-5-5 fois au total, terminer par 1 DB dans la dernière DB du même groupe de DB, tourner. Crocheter maintenant 1 rang de ms ainsi: 1 ml, 1 ms dans la même m, * 1 ms dans chacune des 2 premières DB, 1 ms dans l'arceau au milieu du groupe de DB, 1 ms dans chacune des 2 DB suivantes *, répéter de *-* 3-4-4-5-5-5 fois au total, terminer par 1 ms dans la dernière ml et 1 ms dans la 4ème ml du début du rang précédent = 18-23-23-28-28-28 ms. Couper et rentrer le fil. Répéter pour l'autre épaule (c'est-à-dire ne pas travailler au-dessus des 4-3-4-3-3-4 groupes de DB au milieu = encolure.) DEVANT DROIT : = 5-6-6-7-8-8 groupes de DB. Continuer en allers et retours en groupes de DB comme pour le dos. EN MÊME TEMPS au 1er rang, diminuer sur le côté pour l'emmanchure en taille XXL + XXXL comme indiqué dans A.4 (ne pas diminuer dans les autres tailles) = 5-6-6-7-7-7 groupes de DB. Continuer comme avant en allers et retours jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 64-66-68-70-72-74 cm – ajuster au même nombre de rangs en groupes de DB que pour le dos. Crocheter maintenant 1 rang de ms comme pour le dos sur les 3-4-4-5-5-5 groupes de DB de l'épaule seulement (c'est-à-dire ne pas travailler au-dessus des 2 groupes de DB côté encolure = col) = 18-23-23-28-28-28 ms. Couper et rentrer le fil. Placer 1 marqueur sur l'épaule. Crocheter maintenant des groupes de DB en allers et retours au-dessus du col ainsi: 5 ml, 2 DB + 2 ml + 2 DB dans l'arceau du 1er groupe de DB, 2 DB + 2 ml + 2 DB dans l'arceau du groupe de DB suiv, 1 ml et terminer par 1 DB dans la dernière DB du même groupe de DB. Continuer en allers et retours ainsi jusqu'à ce que le col mesure environ 10-8-10-8-8-10 cm à partir du marqueur de l'épaule. Crocheter ensuite 1 rang de ms ainsi: 1 ml, 1 ms dans la même m, 1 ms dans la ml suiv, 1 ms dans chacune des 2 premières DB, 1 ms dans l'arceau au milieu du groupe de DB, 1 ms dans chacune des 2 DB suivantes *, répéter de *-* 2 fois au total, terminer par 1 ms dans la dernière ml et 1 ms dans la 4ème ml du début du rang précédent = 14 ms, couper le fil. DEVANT GAUCHE: Crocheter comme pour le devant droit, mais en sens inverse. Pour les diminutions de l'emmanchure en taille XXL + XXXL, diminuer 1 groupe de DB comme indiqué dans A.3. ASSEMBLAGE : Coudre les épaules bord à bord pour éviter que la couture ne soit trop épaisse. Assembler le col au milieu dos (coudre bord à bord) et et le coudre à l'encolure dos. Coudre les boutons sur le devant droit – voir photo. Boutonner avec la bordure expliquée ci-dessous. BORDURE au CROCHET: Réaliser la bordure de finition suivante tout autour de l'ouverture du gilet et autour des emmanchures ainsi: 1 ms dans la 1ère m, * 5 ml, sauter environ 2½ cm, 1 ms dans la m/arceau suiv *, répéter de *-* tout le tour et terminer par 5 ml et 1 mc dans la ms du début du tour. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Commentaires / Questions (189)
Claudieke wrote:
Beste, in december ook al gevraagd, maar ik snap het nog niet. Als ik het hele pand open leg, dan heb ik eerst linkervoorpand achterpand en rechtervoorpand. Nu heb ik bovenop linkervoorpand (ook van links naar rechts gezien) eerst 23 vaste en dan nog twee dst-groepen. Haak ik nu dus bij de voorpanden verder over de twee dst-groepen? Of zitten deze aan de verkeerde kant. Moet ik eerste bij linkervoorpand de twee dst-groepen hebben en dan de vasten?
26.04.2016 - 12:29DROPS Design answered:
Hoi Claudieke. De kraag = de 2 dstk-groepen richting hals (aan de halszijde) en NIET aan de schouderzijde. Als je klaar bent met de schouder = 23 v, haak je alleen over de kraagsteken.
26.04.2016 - 13:44Marie wrote:
Bonjour vous dite de faire comme le dos sur les 5 gr de db mais de ne pas faire les 2 ER gr de db si je ne fait pas sur les 2 er gr il en reste 3 et pas 5?? Et combien de rangs je doit faire avant de faire les 18 ms? De quel cote je doit commencer les gr de 5 db sur les devant? Me dire pour ch cote car ses important pour arriver a faire les 18 ms si non ca arrive a 16 ms merci
04.04.2016 - 16:35DROPS Design answered:
Bonjour Marie, pour les devants, crochetez le même nombre de rangs de groupes de DB que pour le dos sur les 5 groupes de DB, puis 1 rang de ms sur l'épaule comme pour le dos sur 3 groupes de DB seulement en taille S. les 2 groupes de DB non travaillés et gardés pour le col se trouve en début de rang sur l'endroit pour le devant droit (côté opposé à l'emmanchure). Bon crochet!
05.04.2016 - 08:46Marie wrote:
Bonjour votre reponse ne repond pas a mais 6 questions. Est qu il serait possible de repondre a mais 6 queations pour que je puisse finir cette belle veste. Vos patrons ne sont pas ecrit clairement. Merci
04.04.2016 - 16:22DROPS Design answered:
Bonjour Marie, je pensais avoir répondu à vos questions, pouvez-vous les formuler différemment, j'ai dû mal comprendre. Merci.
05.04.2016 - 08:40Marie wrote:
Bonjour ca ne repond pas a mais 6 questions. Est qui serait possible de repondre a mais 6 questions??? Votre reponse n en dit pas plus que le patron. Si vos patrons aurais des explications clair ont ne poserais pas des questions. Pourquoi ne pas les corriger? Merci
04.04.2016 - 15:56DROPS Design answered:
Bonjour Marie, pour le devant, vous crochetez l'épaule comme pour le dos, sauf que vous ne faites pas les derniers rangs sur les 2 groupes de B côté encolure - soit 5 groupes en taille S - les 18 ms (et non ml) sont crochetés pour l'épaule du devant comme pour le dos (= on a le même nombre de groupes de B pour chaque épaule). Le col se fait ensuite séparément (questions 3&4 répondues précédemment). La bordure se commence sur l'endroit, vous pouvez joindre le fil en bas du devant droit ou au milieu dos, au choix. Bon crochet!
04.04.2016 - 16:16Marie wrote:
Bonjour 1- Est qu ont doit faire comme le dos sois 3groupes de db a la fin? 2 -Et de quel cote ont doit commencer pour le groupe de 5 db cote col ou epaule pour chaque cote car si non les 18 ml n arrive pas? 3 -Quand ont crochete le col le milieu n est pas prie avec l epaule? 4- je suppose que le col une fois cousu doit monter sur le cou? 5- pour la bordure de finition ont commence par le bord en bas? 6 -de quel cote ont le commence? Merci
03.04.2016 - 18:01DROPS Design answered:
Bonjour Marie, pour l'épaule des devants, on crochète comme pour le dos à 64-72 cm mais pas au-dessus des 2 groupes côté encolure. On crochète ensuite le col sur ces 2 groupes - il sera ensuite assemblé à l'autre devant puis le long de l'encolure dos. Bon crochet!
04.04.2016 - 09:13Denene Moss wrote:
I have done the sides now I am trying to crochet after the 66 cm for the back piece. It says to work one row of tr on the 4 outermost tr's. I don't understand :) please help I need it delivered today
18.02.2016 - 18:39DROPS Design answered:
Dear Mrs Moss, when piece measures 66 cm you will now create necline working only on the 4 outermost tr-groups on one side (= shoulders) leaving the mid tr groups unworked for neckline. Repeat on the other side for 2nd shoulder. Happy crocheting!
19.02.2016 - 10:07Denene Moss wrote:
I love this pattern. BUT I have done the back piece and right side up to 66 cm. I cannot figure it out after that. Please help
18.02.2016 - 00:16DROPS Design answered:
Dear Mrs Moss, when right front piece measure 66 cm, work 1 sc row as you did on back piece but only over the 4 tr groups on shoulder - the remaining 2 groups towards neckline are then worked later. After this sc row, cut the yarn and join to work over the remaining 2 tr groups towards neckline until this piece measure 8 cm from marker this will then be sewn along neckline on back piece (to mid back). Happy crocheting!
18.02.2016 - 10:08Eva wrote:
Hallo! Ich bin gerade mit der Weste fertig und komme nun zu dem Teil, an dem sich Rücken und Vorderseite trennen. Wie (und wo genau) setzte ich denn nun am Rückenteil das neue Garn an, so dass es hält? Ich habe an der Stelle ja keine offenen Maschen. Danke und Viele Grüße, Eva
12.01.2016 - 14:49DROPS Design answered:
Liebe Eva, haben Sie die Anwort dür Constanze auf die Frage vom 15.9.2015 gesehen? Da geht es auch darum, wie und wo am Rücken begonnen wird.
11.03.2016 - 08:45Claudieke wrote:
Bij het rechtervoorpand zegt men Knip de draad af, zet vast en plaats een markeerder. Haak nu dstk-groepen heen en weer over kraag als volgt. Hier ga ik mis. In eerste dstk-groep, Is dit binnen- of buitenkant?, maar ik houd dan ook twee dstk-groepen over. Wat is hier precies de bedoeling. Alvast bedankt.
15.12.2015 - 22:06DROPS Design answered:
Beste Claudieke. De kraag is middenvoor, dus voor je rechter voorpand aan de rechterkant (gezien van de goede kant). Je had 2 dstk-groepen voor de kraag en in deze twee dstk-groepen haak je: 5 l, haak in l-lus in eerste dstk-groep: 2 dstk en 2 l en 2 dstk, haak in l-lus in volgende dstk-groep: 2 dstk en 2 l en 2 dstk, haak 1 l en eindig met 1 dstk in laatste dstk in dezelfde dstk-groep. Dit is de sjaalkraag die je bij het afwerken tegen de hals op het achterpand naait. Lees ook onder AFWERKEN.
22.12.2015 - 16:52Laura Van Rooij wrote:
De schouder van het rugpand, is dat 1 toer dubbele stokjes,over de breedte van de schouder en 1 toer vaste? Of 2 toeren dubbele stokjes en 1 toer vaste B.v.d. Laura
22.11.2015 - 18:49DROPS Design answered:
Beste Laura. 1 toer dstk en 1 toer vasten
23.11.2015 - 13:38