DROPS Paris
DROPS Paris
100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 32.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale
DROPS 139-39
DROPS design: Malli nro W-435
Lankaryhmä C
--------------------------------------------------------
Mitat: Noin 92 x 136 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS PARIS:
500 g nro 17, luonnonvalkoinen
200 g nro 13, oranssi
200 g nro 38, koralli
100 g nro 01, aprikoosi
100 g nro 14, kirkkaankeltainen
100 g nro 33, keskiroosa

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 14 p x 8 krs koukulla nro 5 = 10 x 10 cm. Jokaisen ruudun mitat = n. 22 x 22 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 32.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

VIRKKAUSVINKKI:
Jokaisen kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla.
--------------------------------------------------------

PEITTO:
Koostuu 4 erityyppisestä ruudusta. Virkkaa 6 ruutua jokaisen ruudun ohjeen mukaisesti = yht. 24 ruutua. LUE VIRKKAUSVINKKI!

1. RUUTU (= 1 iso kukka):
Virkkaa 4 kjs koukulla nro 5 ja kirkkaankeltaisella langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1.KRS: 1 kjs, 8 ks renkaaseen, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan, katkaise lanka.
2.KRS (Vaihda keskiroosaan lankaan). Virkkaa 6 kjs (= 1 p + 3 kjs), *1 p seuraavaan ks:aan, 3 kjs*, toista *-* yht. 7 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 8 p ja 3 kjs jokaisen p:ään välissä.
3.KRS: 1 kjs, virkkaa sitten jokaiseen kjs-kaareen: 1 ks, 1 pp, 3 p, 1 pp ja 1 ks, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 terälehteä, katkaise lanka.
4.KRS (Vaihda korallin väriseen lankaan): Virkkaa 7 kjs, *1 ks 2 seuraavan terälehden väliin, 6 kjs*, toista *-* yht. 7 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 kjs-kaarta.
5.KRS: 1 kjs, virkkaa sitten jokaiseen kjs-kaareen: 1 ks, 1 pp, 5 p, 1 pp ja 1 ks, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 terälehteä, katkaise lanka.
6.KRS (Vaihda oranssiin lankaan): Virkkaa 10 kjs, *1 ks 2 seuraavan terälehden väliin, 9 kjs*, toista *-* yht. 7 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 kjs-kaarta.
7.KRS: 1 kjs, virkkaa sitten jokaiseen kjs-kaareen: 1 ks, 1 pp, 1 p, 5 kp, 1 p, 1 pp ja 1 ks, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 terälehteä. Katkaise lanka ja vedä se viimeisen s:n läpi.
8.KRS (Vaihda luonnonvalkoiseen lankaan): Virkkaa aluksi 1 ks ensimmäisen terälehden ensimmäiseen kp:seen, 3 kjs (= 1 p), *8 kjs (= kulma), jätä 3 kp väliin, 1 p saman terälehden viimeiseen kp:seen, 5 kjs, 1 ks seuraavan terälehden ensimmäiseen kp:seen, 5 kjs, jätä 3 kp väliin, 1 ks saman terälehden viimeiseen kp:seen, 5 kjs, 1 p seuraavan terälehden ensimmäiseen kp:seen*, toista *-* yht. 4 kertaa, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (eikä 1 p seuraavan terälehden 1. kp:seen).
9.KRS: 1 ps 8 kjs:n kaareen, *4 p + 4 kjs + 4 p kulman kjs-kaareen, (4 kjs, 1 p seuraavaan kjs-kaareen), toista (-) yht. 3 kertaa, 4 kjs*, toista *-* yht. 4 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen p:seen.
10.KRS: *1 p jokaiseen 4 ensimmäiseen p:seen, virkkaa kulman kjs-kaareen: 3 p + 2 kjs + 3 p, 1 p jokaiseen 4 seuraavaan p:seen, 4 p jokaiseen 4 seuraavaan kjs-kaareen, 1 p jokaiseen 4 seuraavaan p:seen*, toista *-* yht. 4 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen p:seen. Jokaisessa sivussa on nyt 30 p ja jokaisessa kulmassa on 2 kjs. Katkaise lanka. Ruudun mitat = n. 22 x 22 cm.

2. RUUTU (= 4 pientä kukkaa):
Pienet ruudut virkataan 4 eri väriyhdistelmän mukaisesti.
Ruutu A: Väri-1 = koralli, väri-2 = kirkkaankeltainen.
Ruutu B: Väri-1 = oranssi, väri-2 = koralli.
Ruutu C: Väri-1 = keskiroosa, väri-2 = oranssi.
Ruutu D: Väri-1 = kirkkaankeltainen, väri-2 = aprikoosi.
Jokaisen ruudun viimeinen krs virkataan luonnonvalkoisella langalla.
Virkkaa 6 ruutua jokaisen väriyhdistelmän mukaisesti.

Virkkaa 4 kjs koukulla nro 5 ja värillä 1 ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1.KRS: 1 kjs, 8 ks renkaaseen, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan, katkaise lanka.
2.KRS (väri-2): Virkkaa 5 kjs (= 1 ks + 4 kjs), *1 ks seuraavaan ks:aan, 4 kjs*, toista *-* yht. 7 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 ks ja 4 kjs jokaisen ks:n välissä.
3.KRS: 1 kjs, virkkaa sitten jokaiseen kjs-kaareen: 1 ks, 1 pp, 2 p, 1 pp ja 1 ks, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan = 8 terälehteä. Katkaise lanka.
4.KRS (Vaihda luonnonvalkoiseen lankaan): Virkkaa 1 ks ensimmäisen terälehden kärkeen, *8 kjs, 1 ks seuraavan terälehden kärkeen, 3 kjs, 1 ks seuraavan terälehden kärkeen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan.
5.KRS: Kulman kjs-kaareen virkataan: *5 p + 2 kjs + 5 p, 4 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* yht. 4 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen p:seen, katkaise lanka. 1 ruudun mitat = n. 11 x 11 cm.

Virkkaa 1 ruutu jokaisen väriyhdistelmän mukaisesti. Ompele ruudut yhteen isoksi neliöksi (= iso ruutu). Ompele luonnonvalkoisella langalla 1 pisto jokaiseen s:aan, reunat vastakkain. Ruudun mitat = n. 22 x 22 cm.

3. RUUTU (= raidallinen):
Virkkaa 31 LÖYHÄÄ kjs korallin värisellä langalla, käännä työ.
1.KRS: Virkkaa 1 p 4. kjs:aan, virkkaa sitten 1 p jokaiseen kjs:aan = 29 p (ensimmäinen p = 3 kjs).
2.KRS (Vaihda aprikoosin väriseen lankaan): HUOM: Älä katkaise lankoja värinvaihtojen yhteydessä, vaan annan niiden kulkea työn mukana.
Virkkaa 4 kjs (= 1 p + 1 kjs), jätä 1 p väliin, 1 p seuraavaan p:seen, *1 kjs, jätä 1 p väliin, 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n pituudelta = 14 kjs-kaarta, käännä työ.
3.KRS (Vaihda luonnonvalkoiseen lankaan): Virkkaa 1 kjs, sitten 1 ks jokaiseen p:seen ja kjs:aan = 29 ks.
4.KRS (Vaihda korallin väriseen lankaan): Virkkaa 1 p jokaiseen ks:aan.
Toista krs:ia 2.-4., kunnes työn pituus on n. 20 cm ja olet viimeksi virkannut 4. krs:n. Virkkaa sitten koko ruudun ympäri 1 krs p:itä luonnonvalkoisella langalla. Tarkista, että jokaiseen sivuun tulee 30 p, ja virkkaa jokaiseen kulmaan 2 kjs. Katkaise lanka. Ruudun mitat = n. 22 x 22 cm.

4. RUUTU:
Virkkaa kuten 3. ruutu, mutta tee nyt aloitusreuna oranssilla langalla, virkkaa 1. ja 4. krs oranssilla langalla, 2. krs keskiroosalla langalla ja 3. krs kirkkaankeltaisella langalla.

VIIMEISTELY:
Yhdistä ruudut kuvion M.1 mukaisesti. Ompele ruudut yhteen reunat vastakkain. Ompele 1 pisto jokaiseen s:aan luonnonvalkoisella langalla.

REUNUS:
Virkkaa koko peiton ympäri 2 krs p:itä luonnonvalkoisella langalla. Jokaisen kulman kjs:aan virkataan kummallakin krs:lla: 2 p + 2 kjs + 2 p. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

diagram measurements
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 139-39

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (67)

country flag Jordan wrote:

I am having a hard time with square 3 and 4 i am not understanding the drop of color then picking it back up it seems like it will be a mess trying to sew to the next square any helpful videos or suggestions to help?

16.07.2016 - 20:18

DROPS Design answered:

Dear Jordan, the video below shows how to change colours when working back and forth - you can cut the yarn at the end of each row or pick up the colour from previous stripe, making sure to tighten strand enough to avoid loose ends from WS but not to contract piece in height. Happy crocheting!

18.07.2016 - 09:11

Irene wrote:

Hi there when I look at the picture of large square orange blossom it seems at the end you have added another row all around (final row) after completing off white chain rows but this is not included in the pattern - pls can you tell me what you did here and which stitch to use thanks Irene

16.06.2016 - 13:03

DROPS Design answered:

Dear Irene, there are 3 rounds with off-white at the end of square 1 (with large flower) - squares are then sewn tog with off-white, this may be the one you are seeing. Happy crocheting!

16.06.2016 - 13:47

country flag Maria wrote:

Britisch=tr. Amerikanisch=dc.

16.06.2016 - 10:56

country flag Alexandra wrote:

Ich habe mich etwas falsch ausgedrückt. Ich meinte natürlich Reihen. Aber wenn man in die Englische Sprache schaut, steht als Abkürzung bei besagten Abschnitten "tr" und das bedeutet doch Doppelstäbchen, oder? Und bei Viereck 3, 2. Reihe steht folgende Abfolge: 1 Stb, 1 Lm, 1 Stb, 1 Stb in das nächste Stäbchen. Laut der Englischen Übersetzung (und den Bildern) müsste aber ein Stäbchen übersprungen ("skip") werden und danach, wie schon geschrieben ein Stb in das nächste Stb...

15.06.2016 - 11:16

DROPS Design answered:

Liebe Alexandra, vielen Dank für den Hinweis, es fehlte das Wort "überspringen" und wir haben gleich eine Korrektur vorgenommen. Es handelt sich aber wirklich um Stb. Die Bezeichnung dafür ist in britischem Englisch dc und im amerikanischen Englisch tr.

16.06.2016 - 08:26

country flag Alexandra wrote:

Kann es sein, dass in der Englischen Version bei Viereck 3 bei Natur in der letzten Runde Doppelstäbchen statt Stäbchen benutzt werden und bei Viereck 3 ab Reihe 2 auch?

13.06.2016 - 16:03

DROPS Design answered:

Liebe Alexandra, überprüfen Sie bitte Ihre Frage nochmals? Viereck 3 wird in Reihen gehäkelt und die letzte Reihe ist in koralle.

14.06.2016 - 21:17

Mitra wrote:

Hi, how how I should change the color? when I cut the yarn what I crochet become open

03.01.2016 - 11:12

DROPS Design answered:

Dear Mitra, the video below shows how to work the flower on square 1 and how to change colour. Happy crocheting!

04.01.2016 - 09:31

country flag Anna wrote:

Dobrý den, u tohoto modelu máte v českém jazyce chyby v množství materialu. Barva č. 38 má být 200g (ne 100g), barva č. 33 má být 100g (ne 50 g), barva č. 60 vůbec není potřeba. Model je moc krásný, tak ať někdo další nemusí dokupovat přízi jako já :-))

24.08.2014 - 20:28

DROPS Design answered:

Milá Anno, děkuji za upozornění - návod je kompletně zrevidovaný a opravený. Hodně zdaru! Hana

25.08.2014 - 10:58

country flag An wrote:

De hoeveelheid ecru was onvoldoende bij mij maar ik haak nogal los. Garen is ook wat te zwaar voor een zomers dekentje, maar dat is persoonlijk. Mijn dochter is er reuze blij mee!

15.06.2013 - 22:35

Karin Taylor wrote:

Die Decke ist wunderschön geworden, auch wenn ich andere Farben verwendet habe Kleine Anmerkung, die Nummerierung der Reihen im Viereck 1 stimmt nicht. Vielen Dank für das schöne Muster.

29.04.2013 - 21:44

DROPS Design answered:

Liebe Karin, es freut uns, dass Ihre Decke schön geworden ist. Danke für den Hinweis bezüglich der Nummerierung!

30.04.2013 - 09:13

country flag Sonja wrote:

Hallo ik zou ook graag hoewel ik dit schitterend vind toch een andere kleurencombinatie beruiken kan iemand mij vertellen hoe en wat het beste is? Vr groetjes Sonja

14.04.2013 - 16:35

DROPS Design answered:

Hoi Sonja. Kijk op de kleurenoverzicht voor alle kleuren van Paris en neem contact op met jouw verkooppunt. Ze kunnen je goed begeleiden in het keizen van jouw combinatie van kleuren. Veel haakplezier.

15.04.2013 - 19:38