DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 136-25
Diseño DROPS: Patrón No. E-182
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS SAFRAN de Garnstudio
400-450-500-550-600-650 g color No. 06, azul denim

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 19 pts x 10 hileras = 10 x 10 cm (1 repetición del diagrama M.1 = ancho aprox 5 cm y 6 cm verticalmente).
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

HILERAS DE P.A.:
Empezar cada hilera de p.a. con 3 cad (no cuentan como el 1er p.a.), hacer 1 p.a. en el 1er pt, después 1 p.a. en cada pt, virar.

PATRÓN:
Ver diagrama M.1. 1 repetición del diagrama M.1 = 10 p.a. en anchura y 7 hileras verticalmente.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Hacer 1 p.a. mas no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), después hacer el p.a. sig, mas en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los pts en la ag = 1 pt dism.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt en cada lado de la pieza haciendo 2 p.a. en el 1º y último pt en la hilera.
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Trabajada de ida y vuelta. Mon flojamente 102-102-122-122-142-142 cad en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con Safran. Trabajar la 1ª hilera (= LD) de la manera sig: Hacer 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, después 1 p.a. en cada cad, virar = 99-99-119-119-139-139 p.a. (= 9-9-11-11-13-13 repeticiones del diagrama M.1 + 9 pts). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después trabajar 3-3-4-4-5-5 HILERAS DE P.A. – Leer explicación arriba = 4-4-5-5-6-6 hileras de p.a. verticalmente. Continuar trabajando el diagrama M.1 de la manera sig:
HILERA 1: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.a., * 3 cad, saltar los 3 p.a. sig, en el p.a. sig trabajar de la manera sig: 1 p.a., 3 cad, 1 p.a., después 3 cad, saltar los 3 p.a. sig, 1 p.b. en cada uno de los 3 p.a. sig (= 3 p.b.) *, repetir de *a* el resto de la hilera. Al repetir de *a*, en la última vez hacer 3 cad, saltar los 3 p.a. sig y hacer 1 p.b. en el último p.a., virar.
HILERA 2: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.b., * 3 cad, saltar el bucle de cad sig, 7 p.a. en el bucle de cad sig (entre 2 p.a.), 3 cad, 1 p.b. en el p.b. central de la 1ª HILERA *, repetir de *a* el resto de la hilera. Al repetir de *a*, en la última vez hacer 3 cad y 1 p.b. en el último p.b., virar.
HILERA 3: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.b., 4 cad, * 1 p.b. en cada uno de los 7 p.a. sig (= 7 p.b.), 5 cad *, repetir de *a* el resto de la hilera, terminar con 4 cad y 1 p.b. en el último p.b., virar.
HILERA 4: 3 cad, 1 p.a. en el 1er bucle de cad, * 3 cad, 1 p.b. en el centro de los 3 p.b. de la 3ª HILERA (= 3 p.b.), 3 cad, [1 p.a., 3 cad, 1 p.a.] en el bucle de cad sig *, repetir de *a* el resto de la hilera. Al repetir de *a*, en la última vez hacer 3 cad y 1 p.a. en el último bucle de cad, virar.
HILERA 5: 3 cad, 3 p.a. en el 1er bucle de cad, * 3 cad, 1 p.b. en el p.b. central de la 4ª HILERA, 3 cad, saltar el bucle de cad sig, 7 p.a. en el bucle de cad sig (entre 2 p.a.) *, repetir de *a* el resto de la hilera. Al repetir de *a*, en la última vez hacer 3 cad, 2 p.a. en el último bucle de cad y 1 p.a. en la 3ª cad de la 4ª HILERA, virar.
HILERA 6: 1 cad, 1 p.b. en cada uno de los 3 p.a. sig (= 3 p.b.), * 5 cad, 1 p.b. en cada uno de los 7 p.a. sig (= 7 p.b.) *, repetir de *a* el resto de la hilera. Al repetir de *a*, en la última vez hacer 1 p.b. en cada uno de los últimos 3 p.a. (= 3 p.b.), virar.
HILERA 7: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.b., * 4 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig, 4 cad, 1 p.b. en cada uno de los 3 p.b. centrales de la 6ª HILERA (= 3 p.b.) *, repetir de *a* el resto de la hilera. Al repetir de *a*, en la última vez hacer 4 cad y 1 p.b. en el último p.b., virar.
Después hacer 1 hilera de p.b. de la manera sig: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.b., * 4 p.b. en el bucle de cad sig, 3 p.b. en el bucle de cad sig, 1 p.b. en cada uno de los 3 p.b. sig *, repetir de *a* el resto de la hilera. Al repetir de *a*, en la última vez hacer 1 p.b. en el último p.b. = 99-99-119-119-139-139 p.b.. Hacer otras 4-4-5-5-6-6 hileras de p.a. después el diagrama M.1 1 vez verticalmente, y después 1 hilera de p.b. de la misma manera – y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt al final de la hilera – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN arriba = 98-98-118-118-138-138 pts. La pieza ahora mide aprox 20-20-22-22-24-24 cm.
Después trabajar 2-3-2-3-2-3 hileras de p.a. (la pieza mide aprox 22-23-24-25-26-27 cm). En la hilera sig dism 4 pts distribuidos equitativamente en la hilera = 94-94-114-114-134-134 p.a.. Continuar con hileras de p.a. hasta que la pieza mida 27-28-29-31-32-33 cm. En la hilera sig, aum 1 pt en cada lado de la pieza – Leer TIP PARA AUMENTO arriba. Repetir los aum una vez más cuando la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm. Cuando la pieza mida 40-41-42-44-45-46 cm, aum 1 pt al final de la hilera = 99-99-119-119-139-139 p.a.. Cuando la pieza mida 47-48-49-50-51-52 cm, trabajar por el LD de la manera sig: Diagrama M.1 1 vez y 1 hilera de p.b. como antes. NOTA: Insertar un marcapuntos (MP) en cada lado de la pieza en la 1ª hilera en el diagrama M.1 (la sisa empieza aquí). Continuar con hileras de p.a. hasta que la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm.
Después hacer 1 hilera de p.a. sobre los 35-34-43-42-51-50 pts más externos en cada lado (es decir, no trabajar sobre los 29-31-33-35-37-39 pts centrales = escote), después dism 1 pt en la hilera sig del lado del escote = 34-33-42-41-50-49 pts restantes en el hombro. Cortar y asegurar el hilo, la pieza mide aprox 62-64-66-68-70-72 cm.

DELANTERO:
Trabajar como la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 42-44-45-47-48-50 cm.

DELANTERO IZQUIERDO:
En la hilera sig, por el LD, trabajar la abertura de la manera sig: Hacer 49-49-59-59-69-69 p.a. (= 4-4-5-5-6-6 repeticiones del diagrama + 9 pts), virar. Continuar con hileras de p.a.. Cuando la pieza mida 47-48-49-50-51-52 cm, trabajar el diagrama M.1 (empezar por el LD) 1 vez verticalmente. NOTA: Insertar un MP en el lado izquierdo de la pieza (visto por el LD) en la 1ª hilera en el diagrama M.1 (la sisa empieza aquí). Después trabajar 1 hilera de p.b. como antes = 49-49-59-59-69-69 p.b.. En la hilera sig, por el LD, trabajar el escote de la manera sig: Trabajar hasta que resten 8-8-9-9-10-10 pts en la hilera, virar. Después dism en cada hilera en el lado del escote, de la manera sig: Dism 2 pts 2 veces – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN arriba, 1 pt 3-4-4-5-5-6 veces = 34-33-42-41-50-49 pts restantes en el hombro. Continuar hasta que la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm, cortar y asegurar el hilo.

DELANTERO DERECHO:
= 50-50-60-60-70-70 p.a.. En la hilera sig dism 1 pt al inicio de la hilera = 49-49-59-59-69-69 p.a.. Trabajar como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa.

MANGA:
Trabajada de ida y vuelta. Mon 42-42-42-52-52-52 cad en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm. Trabajar la 1ª hilera (= LD) de la manera sig: Hacer 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, después 1 p.a. en cada cad, virar = 39-39-39-49-49-49 p.a. (= 3-3-3-4-4-4 repeticiones del diagrama M.1 + 9 pts), virar. Después hacer 2 hileras de p.a. = 3 hileras de p.a. verticalmente. Después trabajar el diagrama M.1 1 vez y 1 hilera de p.b. = 39-39-39-49-49-49 p.b.. En la hilera sig hacer p.a. – y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt en cada lado de la pieza. Continuar con hileras de p.a. y repetir los aum a cada 4½-3½-2½-3½-2½-2½ cm un total de 9-11-13-10-12-13 veces = 57-61-65-69-73-75 pts. Continuar hasta que la pieza mida 49-50-46-47-43-44 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros), cortar y asegurar el hilo.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de los hombros. Montar las mangas entre los MP en cada lado. Hacer la costura de las mangas y de los laterales en una.

ORILLA EN GANCHILLO – CUERPO:
Trabajar a lo largo de la orilla inferior de la túnica de la manera sig:
VUELTA 1: Empezar en la costura del lado izquierdo, hacer 1 cad, 1 p.b. en cada p.a. – AL MISMO TIEMPO, aum 2 p.b. distribuidos equitativamente en la vta = 200-200-240-240-280-280 p.b. (número de pts múltiplo de 8), terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b.
VUELTA 2: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.b., * 3 cad, saltar 3 p.b., 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 3 cad, saltar los últimos 3 p.b. y hacer 1 p.bjs en el 1er p.b.
VUELTA 3: 1 cad, en el 1er bucle de cad trabajar de la manera sig: 1 p.b., 3 cad, 1 p.b., * en el bucle de cad sig trabajar de la manera sig: 3 p.a., 3 cad, 1 p.bjs en la 1ª cad, 3 p.a., en el bucle de cad sig trabajar de la manera sig: 1 p.b., 3 cad, 1 p.b. *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b., cortar y asegurar el hilo.

ORILLA EN GANCHILLO – MANGA:
Trabajar una orilla alrededor de la orilla inferior de la manga, de la manera sig:
TALLA S – L
VUELTA 1: Empezar en la costura de la manga, hacer 1 cad, 1 p.b. en cada p.a. – AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt al final de la vta = 40-40-40 p.b. (número de pts múltiplo de 8), terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b.
VUELTA 2: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.b., * 3 cad, saltar 3 p.b., 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 3 cad, saltar los últimos 3 p.b. y hacer 1 p.bjs en el 1er p.b..
VUELTA 3: 1 cad, en el 1er bucle de cad trabajar de la manera sig: 1 p.b., 3 cad, 1 p.b., * en el bucle de cad sig trabajar de la manera sig: 3 p.a., 3 cad, 1 p.bjs en la 1ª cad, 3 p.a., en el bucle de cad sig trabajar de la manera sig: 1 p.b., 3 cad, 1 p.b. *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b., cortar y asegurar el hilo.
Talla XL – XXXL:
VUELTA 1: Empezar en la costura de la manga, hacer 1 cad, 1 p.b. en cada p.a. – AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt al final de la vta = 48-48-48 p.b. (número de pts múltiplo de 8), terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b.
Trabajar la 2ª y 3ª VUELTA de la talla S- L.
Repetir en la orilla de la otra manga.

ORILLA EN GANCHILLO – ESCOTE:
Trabajar una orilla de ida y vuelta a lo largo de la abertura y orilla del escote, de la manera sig:
HILERA 1: Empezar en la parte de abajo de la abertura al centro del frente, hacer 1 cad, 21-21-21-17-17-17 p.b. a lo largo de la abertura en la pieza del delantero derecho (número de pts múltiplo de 4 + 1), después 83-83-91-91-99-99 p.b. a lo largo de la orilla del escote, terminar con 21-21-21-17-17-17 p.b. a lo largo de la abertura en la pieza del delantero izquierdo 125-125-133-125-133-133 p.b. en total, virar.
HILERA 2: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.b., * 3 cad, saltar 3 p.b., 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* el resto de la hilera, virar.
HILERA 3: 1 cad, en el 1er bucle de cad trabajar de la manera sig: 1 p.b., 3 cad, 1 p.b., * en el bucle de cad sig trabajar de la manera sig: 3 p.a., 3 cad, 1 p.bjs en la 1ª cad, 3 p.a., en el bucle de cad sig trabajar de la manera sig: 1 p.b., 3 cad, 1 p.b. *, repetir de *a* el resto de la hilera, cortar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = cad
symbols = p.b.
symbols = p.a.
symbols = la 1ª hilera empieza aquí
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 136-25

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Mil Chimley wrote:

Is there a size chart available to show what sizes S,M,L,XL,XXL,XXL refer to please?

21.12.2013 - 18:36

DROPS Design answered:

Dear Mrs Chimley, you will find at the bottom of the page (end of written pattern) a measurement chart with all measurements in cm. Happy crocheting!

27.12.2013 - 13:08

country flag Sarah wrote:

Ich komme jetzt an der Stelle nicht weiter, in der es am Halsauschnitt wie folgt gehen soll: 2 mal 2M., 3 mal 1 M. Soll ich da 4 Maschen zusammenfassen oder übrig lassen und wie ist die Verteilung auf die Reihen? Das verstehe ich nicht ganz. Liebe Dank für die Rückmeldung!

01.10.2013 - 18:38

DROPS Design answered:

Liebe Sarah, die Maschen werden durch Zusammenhäkeln abgenommen, damit keine "Treppe" entsteht, also über 4 M je 2 zusammenhäkeln = 2 M abgenommen. Es wird in jeder R abgenommen (siehe Anleitung).

02.10.2013 - 09:54

country flag Willy Van Bommel-Drissen wrote:

Wat is die uitleg van jullie supergoed, zelfs ik snap het!!! Met vriendelijke groeten

11.09.2013 - 15:17

country flag Hordijk wrote:

Geachte mevrouw, Is er geen omschrijving voor een V-hals? Zoals duidelijk te zien is op het voorbeeld? Een V-hals bij het M1-patroon is veel mooier dan een split. Kunt u mij hiervoor een instructie leveren? Met vriendelijke groet en dank.

08.04.2013 - 00:14

DROPS Design answered:

In het patroon staat hoe u de hals moet haken. Door de beschrijving te volgen vormt u een v-hals. Bij het afwerken haakt u ook een rand om de hals om deze helemaal af te maken.

08.04.2013 - 19:16

country flag Kati wrote:

Kiitos selvennyksestä. Eli kavennukset vaativat 10 kerrosta yhteensä. Ongelmana on myös se, että minulla tuon kuvion ja olkapään väliin jää vain 9 kerrosta, täytynee kaventaa vähän nopeammin.

23.01.2013 - 12:57

country flag Kati wrote:

Mitä tarkoittaa etukappaleen kavennus kaula-aukon kohdalla? 'Kavenna sitten pääntien reunassa joka 2. krs: 2 x 2 s ja 3-4-4-5-5-6 x 1 s' Eli kavennanko yhdellä kerroksella 4 silmukkaa? Seuraavalla 3 silmukkaa? En ymmärrä tuota 2 kertaa 2s?

18.01.2013 - 11:35

DROPS Design answered:

Päätät 2 x 2 s joka 2. krs näin: Päätä pääntien reunasta 2 s. Neulo 1 välikerros. Päätä sitten seuraavalla krs:lla uudestaan 2 s. Tee samalla tavalla myös jatkossa, eli päätä 1 s, neulo välikerros jne.

21.01.2013 - 16:40

country flag Carina wrote:

Ska det ses som ökning med 1m per varv de första ST-varven. Eller ska de 3 lm i början inte alls ses som st. Inte heller då man vänt o de är i slutet av varvet?

31.08.2012 - 09:48

DROPS Design answered:

ST-VARV: Varje v med st börjar med 3 lm (räknas inte som 1:a st), virka 1 st i 1:a m, sedan 1 st i varje m, vänd.

13.12.2012 - 12:24

country flag Marta wrote:

Sto cercando di capire come si esegue questo lavora ma non sono molto pratica e non riesco a capire alcune istruzioni. Nell'eseguire il DIETRO dopo aver lavorato le 99 m.b. sul decoro M1 e e aver continuato con le 4 ripetizioni di9 m.a. nelle istruzioni è indicato di eseguire il diagramma M1 1 volta in verticale . Cosa intendete ?

12.07.2012 - 21:16

DROPS Design answered:

Chiedo scusa per non aver risposto prima. 1 volta in verticale = il diagramma M1 deve essere lavorato 1 volta in altezza, cioè ripeterlo tutte le volta che ci vogliono orizzontalmente, ma solo una volta in altezza. Praticamente si tratta di un bordo.

18.07.2012 - 11:31

country flag Marta wrote:

Sto cercando di capire come si esegue questo lavora ma non sono molto pratica e non riesco a capire alcune istruzioni. Nell'eseguire il DIETRO dopo aver lavorato le 99 m.b. sul decoro M1 e e aver continuato con le 4 ripetizioni di9 m.a. nelle istruzioni è indicato di eseguire il diagramma M1 1 volta in verticale . Cosa intendete ?

12.07.2012 - 15:59

country flag S. Van Dijk wrote:

Volgens de fot is dit een trui met een V-hals, maar als ik het patroon goed begrijp en de tekening erbij zie dan is het een trui met een split en een ronde hals. Hoe zit dat?

25.04.2012 - 19:55

DROPS Design answered:

Het is een split en vervolgens ronde hals. De split is ca 4 cm hoog en vervolgens komen de minderingen voor de hals. Het is niet zo duidelijk te zien door de gehaakt rand - maar hij is er.

25.04.2012 - 20:24