DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS Baby 21-23
Diseño DROPS: Patrón No. ME-056-by
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
MAMELUCO:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)
Materiales: DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
Color No. 07, café claro:
300-300-350-400-400 g

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (60 cm) TAMAÑO 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (60 cm) TAMAÑO 3.5 mm – para resorte.
BOTÓN DROPS CONCHA DE MAR C/AGUJEROS, No. 526: 5-6-8 (8-9) piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Todas las dism son hechas por el LD.
Dism de la manera sig antes del marcapuntos (MP): 2 pjd
Dism de la manera sig después del MP: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
------------------------------------------------------

PIERNA:
Tejida en redondo, en ag de doble punta. Mon 48-54-60 (66-72) pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Insertar un MP al inicio de la vta = entrepierna. Tejer 1 vta de derecho, después tejer resorte = 3d/3r por 4-4-4 (5-5) cm. Tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, dism 6 pts distribuidos equitativamente = 42-48-54 (60-66) pts. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vta de revés, después tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 6-6-6 (7-7) cm, aum 1 pt en cada lado del MP, repetir los aum a cada 3-4-5 (5-7) cm un total de 4 veces = 50-56-62 (68-74) pts. Cuando la pieza mida 16-20-23 (25-32) cm, dividir en la entrepierna y terminar la pieza de ida y vuelta en la ag (para que sea más fácil deslizar las piernas en la misma ag circular). Mon 1 pt de orillo en cada lado = 52-58-64 (70-76) pts. Cuando la pieza mida 18-22-25 (29-34) cm, dism 1 pt de orillo en cada lado. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra pierna de la misma manera.

MAMELUCO:
Deslizar ambas piernas en la misma ag circular tamaño 4.5 mm = 100-112-124 (136-148) pts. Continuar tejiendo de ida y vuelta a partir del centro del frente, de la manera sig (1ª vta = LD): Rem 4 pts, tejer de derecho el resto de la vta. Virar la pieza, rem 4 pts y tejer de revés el resto de la vta = 92-104-116 (128-140) pts. Continuar en pt jersey de ida y vuelta sobre todos los pts.
Cuando la pieza mida 27-35-43 (43-50) cm, tejer en pt musgo hasta completar las medidas – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 37-45-53 (58-65) cm, tejer la vta sig (por el LD) de la manera sig: Tejer 17-20-23 (26-29) pts en pt jersey (= delantero derecho), rem 8 pts para la sisa, tejer 42-48-54 (60-66) pts en pt jersey (= pieza de la espalda), rem 8 pts para la sisa, tejer 17-20-23 (26-29) pts en pt jersey (= delantero izquierdo). Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Tejida en redondo, en ag de doble punta. Mon 36-42-42 (48-48) pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vta de derecho, continuar en resorte = 3d/3r. Cuando la pieza mida 3 cm, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 6-10-8 (12-10) pts distribuidos equitativamente = 30-32-34 (36-38) pts. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer 1 vta de revés. Insertar un MP al inicio de la vta = centro de la parte de abajo de la manga. Después tejer en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 5 cm, aum 1 pt en cada lado del MP en el centro de la parte de abajo de la manga, y repetir los aum en cada 5ª-5ª-6ª (6ª-6ª) vta un total de 6-6-7 (8-9) veces = 42-44-48 (52-56) pts. Cuando la pieza mida 17-18-21 (24-28) cm, rem 8 pts en el centro de la parte de abajo de la manga (es decir, rem 4 pts en cada lado del MP) = 34-36-40 (44-48) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA:
Deslizar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo, donde las sisas fueron rem = 144-160-180 (200-220) pts. Insertar un MP en todas las transiciones entre mangas y cuerpo = 4 MP. Tejer en pt musgo de ida y vuelta sobre todos los pts. AL MISMO TIEMPO, en la 3ª vta, dism 1 pt en cada lado de todos los MP para el raglán – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism en vtas alternas (= cada vta por el LD) un total de 10-11-12 (13-15) veces. AL MISMO TIEMPO, cuando las dism para el raglán han sido hechas 7-6-6 (6-7) veces, rem para el escote al inicio de cada vta, en cada lado: 2 pts 3-3-4 (5-5) veces y después 1 pt 0-2-2 (2-3) veces. Después de todas las dism para el raglán y rem para el escote, tenemos 52-56-64 (72-74) pts restantes en la ag y la pieza mide aprox 45-53-62 (68-77) cm hasta el hombro. Rem todos los pts.

BORDE:
Levantar 63-75-91 (95-103) pts a lo largo de la pieza del delantero derecho, desde abajo hasta el escote, en ag circular tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vta de derecho por el LR y 1 vta de derecho por el LD. Después tejer resorte, de la manera sig (por el LR): 1 pt en pt musgo, * 2r, 2d *, repetir de *a* y terminar con 2r. Cuando el resorte mida 2 cm, rem para los ojales en la vta sig por el LD, de la manera sig: Resorte sobre los primeros 10-10-2 (6-2) pts, * 2 pjr, 1 HEB (lazada), 10 pts en resorte *, repetir de *a* un total de 4-5-7 (7-8) veces, terminar con 2 pjr, 1 HEB, 2d, 1 pt en pt musgo. Continuar con resorte hasta que el borde mida 4 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Repetir en el lado izquierdo, mas no hacer los ojales.

ORILLA DEL CUELLO:
Levantar aprox 80 a 120 pts (múltiplo de 4 pts) alrededor del escote en ag de doble punta tamaño 3.5 mm. Tejer de la manera sig: 1 pt en pt musgo, después resorte 2d/2r hasta tener 1 pt restante en la ag – tejer 1 pt en pt musgo. Repetir por 3 cm. Rem.

TERMINACIÓN:
Coser la abertura de la parte de abajo de las mangas y hacer la costura de la entrepierna a 1 pt del pt de orillo.
Coser el borde izquierdo a donde los 8 pts fueron rem en el centro del frente.
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.


Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (30)

country flag Anna wrote:

Hallo, ich habe eine Frage zum Bein, denn ich verstehe den Satz bei der ersten Größe nicht: "Nach 6cm auf beiden Seiten der Markierung je 1 M. aufnehmen. Total 4 Mal alle 3cm = 50M. Nach 16cm die Arbeit bei der Markierung teilen". Ist damit 6cm bzw. 16 cm ab Anschlag gemeint oder 6cm nach der 1R. links und dann 16cm nach der letzten Aufnahme, also dann insgesamt 38cm ab Anschlag bis zur Teilung? Vielen Dank für die Antwort im Voraus!

11.12.2017 - 20:34

DROPS Design answered:

Liebe Anna, die 6 bzw 16 cm sind ab Anschlag gemessen. Viel Spaß beim stricken!

12.12.2017 - 08:04

country flag Annette Rasmussen wrote:

Jeg har et problem med at se, hvor jeg skal starte forkanten... i bunden , det ser lidt besynderligt ud... jeg har spurgt, der hvor jeg købte garnet, men de kunne heller ikke se det, så nu spørger jeg jer... vh Annette Rasmussen

09.10.2017 - 18:04

DROPS Design answered:

Hej Annette, forkanten starter der hvor du har lukket 4 masker af i hver side mod midt foran. God fornøjelse!

12.10.2017 - 12:24

country flag Paola wrote:

Finito, è proprio carino..non ho capito le indicazioni x la confezione dove dite "Cucire i primi 4 cm dal cappuccio al bordo superiore del bordo da ogni lato..." si parla di cappuccio.... Non ho trovato a cosa riferirlo Grazie e buona domenica

23.09.2017 - 20:16

DROPS Design answered:

Buonasera Paola, abbiamo corretto il testo ed eliminato la parte relativa al cappuccio. Grazie per la segnalazione!

23.09.2017 - 20:26

Basia wrote:

Dzień dobry. Prosze o przetlumaczenie tego wzoru na język polski. Pozdrawiam

08.09.2017 - 09:46

DROPS Design answered:

Witaj Basiu, wzór zostanie przetłumaczony do końca tygodnia. Pozdrawiam

18.10.2017 - 18:03

country flag Jana Saatjohann wrote:

Hallo, muss ich die Maschen am Ende der Rundpasse zwangsläufig abketten oder kann die auch stilllegen und nach Fertigstellung der Blende einfach noch auf beiden Seiten ein paar mit dazu aufnehmen?

16.01.2017 - 14:33

DROPS Design answered:

Liebe Frau Saatjohann, es wird hier abgekettet und dann bei der Halskante Maschen auffassen. Viel Spaß beim stricken!

05.04.2017 - 10:54

country flag Theresa wrote:

Hallo, ich komme an der Stelle nicht weiter, an der man alle Teile auf eine Rundnadel legen soll... um dann den Rundpasse zu stricken ("Alle M. auf eine Rundnadel legen = 144-160-180 (200-220) M") Also den Strampler und die Arme. Sollen die Armmaschen in das vorgesehene Armloch gelegt werden oder erst alle Stramlermaschen und daneben die Armmaschen? mfG

24.08.2016 - 11:28

DROPS Design answered:

Liebe Theresa, die Ärmel kommen an die Stelle, an der für das Armloch abgekettet wurde.

25.08.2016 - 17:39

Derek Robertson wrote:

Thank you, I now understand! It was the x 2 front pieces that made it clear!

26.02.2016 - 22:15

Derek Robertson wrote:

I am enjoying the challenge of the design and am now at the yoke (4th size - 200 stitches). I am making a chart and cannot seem to end up with 72 stitches remaining. The best I can get is 74 and this includes a total of 14 decreases each side of the markers and 6 (not 5) x 2 stitch bind-offs (for balance) and the 2 x 1 stitch bind-off at the neck edge. Hence 14 x 8 = 112 + 14 for the neck edge giving a total of 126. This leaves 74 stitches. Am I missing something or just dim - help?!

26.02.2016 - 12:39

DROPS Design answered:

Dear Mrs Robertson, in 4th size you will dec as follows: for yoke: 8 sts a total of 13 times (= 104 sts dec) + for neckline: (2 sts a total of 5 times + 1 st a total of 2 times) x 2 front pieces (= (2x5 + 1x2)x2= 24 sts dec), so that you have 200-104-24=72 sts. Happy knitting!

26.02.2016 - 15:56

country flag Tamara wrote:

Niet goed gelezen sorry Het is niet 12×4=48st minderen voor de raglan, maar 12×8=96st minderen. Ik schaam mij diep.

20.11.2015 - 13:18

DROPS Design answered:

Hoi Tamara. Dat is oké, kan gebeuren. veel breiplezier

20.11.2015 - 14:13

country flag Tamara wrote:

Ik heb een vraag over het minderen & afkanten bij de pas. In het patroon staat dat als het pakje voor 12/18 maanden breit je 64 st moet overhouden aan het eind.Ik kom echter op 112 st over, namelijk: - na het plaatsen van de mouwen zijn er 180 st, - minderen voor de raglan geeft 180 - (12 x 4 = 48 st) = 132st - afkanten voor de hals geeft 132 - ((4 × 2)×2) - ((2 × 2) × 2)) = 112st Wie kan mij helpen? Waar mis ik de 48st die ik ook nog moet minderen dan wel afkanten? Bij voorbaat dank!

20.11.2015 - 11:22

DROPS Design answered:

Hoi Tamara. Je mindert als volgt: 180 st op de nld en 4 markeerders. Je mindert aan beide zijkanten van elke markeerder = 8 st minder per keer. 12 keer minderen = 96 st minder en voor de hals 2 x 4 steken en 2 keer 1 st aan ieder halszijde: 16 en 4 st: 180-96-16-4 = 64 st over

20.11.2015 - 12:31