DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 35.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Limestone

Pulóver de punto para hombre con cuello chal, franjas y punto de arroz en DROPS Karisma o DROPS Merino Extra Fine. Talla S-XXXL.

DROPS 135-1
Diseño DROPS: Patrón No. U-639
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS KARISMA de Garnstudio
Color No. 21, gris medio:
350-400-450-500-550-600 g
Color No. 44, gris claro:
250-300-300-350-350-400 g

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (80 cm) TAMAÑO 3.5 mm – para resorte.
BOTÓN DROPS DE MADERA DUFFEL, No. 520: 2 piezas para todas las tallas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 35.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO ARROZ DOBLE:
1ª vuelta: * 1d, 1r *, repetir de *a*.
2ª vuelta: derecho sobre derecho y revés sobre revés.
3ª vuelta: * 1r, 1d *, repetir de *a*.
4ª vuelta: revés sobre revés y derecho sobre derecho.
Repetir vueltas 1-4.
FRANJAS:
Tejer con gris medio y gris claro alternadamente cada 11-11-11½-12-12-12½ cm. NOTA: Medir la primera franja a partir de la orilla de montaje. Tejer con gris medio en la última franja en el cuerpo y mangas hasta completar las medidas.
TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada) y en la vta sig, tejer las HEB retorcidas (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros.
PATRÓN 1:
Vuelta 1 (= por el LD): todos los pts de derecho.
Vuelta 2 (= por el LR): * 1d, 1r *, repetir de *a*.
Repetir la 1ª y 2ª vuelta.
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido en redondo, en ag circular. Mon 213-234-255-288-318-351 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con gris claro. Tejer resorte de la manera sig: * 1d, 2r *, repetir de *a*. Cuando la pieza mida 4 cm, tejer 1 vta de derecho y AL MISMO TIEMPO dism 53-58-63-72-78-87 pts distribuidos equitativamente (dism tejiendo juntos de derecho aprox cada 3º y 4º pt) = 160-176-192-216-240-264 pts. Después cambiar a ag circular tamaño 4 mm y continuar en redondo con PT ARROZ DOBLE y FRANJAS – Ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 15-15-16-16-17-17 cm, insertar 2 marcapuntos (MP) en la pieza; 1 al inicio de la vta y 1 después de 80-88-96-108-120-132 pts (marcan los lados). En la vta sig, aum 1 pt en cada lado de cada MP – Leer TIP PARA AUMENTO arriba = 4 nuevos pts en la vta. NOTA: Tejer los nuevos pts en pt arroz doble. Repetir los aum una vez más cuando la pieza mida 30-30-32-32-34-34 cm = 168-184-200-224-248-272 pts.
Cuando la pieza mida 47-48-49-50-51-52 cm, dividir la pieza en los MP y terminar cada parte por separado.

ESPALDA:
= 84-92-100-112-124-136 pts (1ª vta = LD). Continuar con las franjas y pt arroz doble – AL MISMO TIEMPO, rem para las sisas en cada lado, en vtas alternas, de la manera sig: Rem 3 pts 1 vez, 2 pts 0-1-2-4-6-8 veces y 1 pt 1-2-3-4-5-6 veces = 76-78-80-82-84-86 pts. Cuando la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm, rem los 24-26-28-30-32-34 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Después dism 1 pt en la vta sig a partir del escote (dism tejiendo juntos los 2 pts externos de lado del escote) = 25 pts restantes en el hombro, en todas las tallas. Rem flojamente todos los pts cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm.

DELANTERO:
= 84-92-100-112-124-136 pts. Continuar con las franjas y pt arroz doble. Empezar los rem para las sisas como lo hizo en la pieza de la espalda en la 1ª vta (= LD) – AL MISMO TIEMPO, deslizar los 26-28-30-32-34-36 pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote, ahora terminar cada parte por separado. Rem para las sisas en cada lado como lo hizo en la pieza de la espalda. Cuando todos los rem estén hechos, restan 25 pts en cada hombro. Continuar en pt arroz doble y con las franjas. Cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, rem flojamente todos los pts.

MANGA:
Tejida en redondo, en ag de doble punta. Mon 63-66-69-72-75-78 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con gris claro. Tejer resorte de la manera sig: * 1d, 2r *, repetir de *a*. Cuando la pieza mida 4 cm, tejer 1 vta de derecho y AL MISMO TIEMPO dism 15-16-17-18-19-20 pts distribuidos equitativamente (dism tejiendo juntos de derecho aprox cada 3º y 4º pt) = 48-50-52-54-56-58 pts. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm e insertar un MP al inicio de la vta. Continuar en redondo con PT ARROZ DOBLE y las FRANJAS. Cuando la pieza mida 8-8-7-7-7-6 cm, aum 1 pt en cada lado del MP = 2 nuevos pts. Repetir los aum cada 5-4½-3½-3-2½-2½ cm un total de 10-11-13-15-17-18 veces = 68-72-78-84-90-94 pts. Cuando la pieza mida 57-57-56-56-54-53 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y una mayor anchura de hombros) rem 3 pts en cada lado del MP (= 6 pts en la parte de abajo de la manga). Después tejer de ida y vuelta en ag circular. Continuar rem para el copete de manga en cada lado, en vtas alternas, de la manera sig: Rem 2 pts 2-2-3-3-5-5 veces, y después 1 pt 3-4-4-5-5-6 veces. Después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 64-65-65-66-66-67 cm, después rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem flojamente todos los pts. La pieza mide aprox 65-66-66-67-67-68 cm.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros. Pegar las mangas.

CUELLO LADO DERECHO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular tamaño 4 mm con gris medio de la manera sig: Levantar los pts del gancho o seguro aux en el centro del frente (mantenerlos en el gancho o seguro aux) = 26-28-30-32-34-36 pts, tejer 1 vta de revés por el LR. Después tejer el PATRÓN 1 por el LD – Ver explicación arriba. Cuando el cuello mida 19-20-21-22-23-24 cm (última vta = 2ª vta en el PATRÓN 1 = LR), insertar un MP al final de la vta visto por el LD. Continuar en PT MUSGO – Ver explicación arriba – hasta completar las medidas – Al mismo tiempo tejer vueltas cortas de la manera sig: * Tejer 2 vtas sobre todos los pts, tejer 2 vtas sobre los 20 pts externos (lado del centro del frente) *, repetir de *a* hasta que la pieza mida 8-9-9-10-10-11 cm a partir del MP (en el lado más corto). Rem.

CUELLO LADO IZQUIERDO:
Levantar los pts centrales en el gancho o seguro aux, por el LD, por atrás del cuello del lado derecho = el cuello del lado izquierdo queda debajo del cuello del lado derecho. Tejer de la misma manera como lo hizo en el cuello del lado derecho, pero a la inversa (tejer las vueltas cortas sobre los 20 pts externos en el lado del centro del frente).

TERMINACIÓN:
Coser el cuello del lado derecho a la pieza del frente derecho y el cuello del lado izquierdo a la pieza del frente izquierdo usando los pts externos. Unir el cuello con una costura en el centro de la parte de atrás y coserlo al escote en la pieza de la espalda.

HEBILLAS:
Hacer 1 hebilla de la manera sig: Retorcer 2 hilos de 40 cm en gris medio y doblarlos en dos. Hacer otra hebilla de la misma manera. Sujetar las hebillas a aprox 4 y 11 cm a partir de la orilla inferior en el cuello del lado derecho (aprox 1 cm a partir de la orilla en el lado del centro del frente). Pasar los hilos a través del cuello y asegurar las puntas en la parte de atrás. Coser los botones en el cuello del lado izquierdo a aprox 2 y 4 cm de la costura del frente izquierdo.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Limestone

Joe5, France

Jumper with shawl collar

Lineke, Netherlands

Christmas present

Martina, Czech Republic

Limestone

Woll Elli, Germany

Escribe un comentario sobre DROPS 135-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (112)

country flag Jan Stanford wrote:

Please advise if it would work to close the back of the collar by using a Kitchener stitch on the live stitches rather than casting off and joining that edge - thought Kitchener might be a preferable closure - what are your thoughts ??

08.06.2019 - 13:38

DROPS Design answered:

Dear Mrs Stanford, you can join the both collars with a kitchener for a less visible seam. Happy knitting!

11.06.2019 - 10:04

country flag Jan Stanford wrote:

It appears the length of the neck - per your schematic diagram is the same as the length of Pattern 1 length instructions for Rt collar / Lt collar - ie 23 cm is 9" - so if my opening is 9.25 inches in length - shouldn't I do Pattern 1 for 9.25" prior to starting the garter stitch / short row part of the collar - if you check out the different sizes on the schematic diagram and the instructions for Pattern 1 - they seem to match

06.06.2019 - 16:59

DROPS Design answered:

Dear Mrs Stanford; I'll checked out and you are right, if your neckline is 9,25" work in pattern until collar measures 9,25" (= along whole neckline), then start garter stitch and short rows. Happy knitting!

07.06.2019 - 08:56

country flag Jan Stanford wrote:

Thanks for your prompt reply -should the Pattern 1 on the Rt collar end at the shoulder - my neck opening appears slightly longer that 9" by 1/4" or so - should I rework Pattern 1 so it reaches to where the shoulder seam is and the garter stitch / short rows will attach from shoulder seam to the back of the neck - thank you

06.06.2019 - 14:34

DROPS Design answered:

Dear Mrs Stanford, well if your tension match and you followed the pattern, the collar should be then worked in pattern for 9" (before short rows and garter stitch) and then continue in garter stitch with short rows until it measures 4" from marker (= 13" altogether). You can see on the second picture where the section in garter stitch starts (on the folded part of the collar). Happy knitting!

06.06.2019 - 15:00

country flag Jan Stanford wrote:

I am totally confused how to do the right collar - working on size XXL - have patterned for 9" as directed - placed marker at end of RS row ?? - worked garter st over 2 rows all st - then what - says work 2 rows over outermost 20 st ......??? Where should the marker be ?? Do I use a wrap and turn or what do I do next - I knit English style o I find the videos confusing - please help - thank you :-)

05.06.2019 - 21:16

DROPS Design answered:

Dear Mrs Stanford, after you have worked for 9" and inserted the marker, continue now in garter stitch with short rows (use the technique you are used to) to shape the shawl collar (starting from the neck towards shoulder): 2 rows over all sts, 2 rows over the first 20 sts and repeat these 4 rows until piece measures 4" on the shortest side (= towards neck) from marker. Happy knitting!

06.06.2019 - 09:57

country flag Charlotte wrote:

Bonjour, je fais le pull en L. J’ai un soucis avec les premières augmentations à 16cm. Je dois faire : tricoter la dernière maille avant le marqueur, 1 jeté, glisser le marqueur, 1 jeté, tricoter la première maille après le marqueur ?

16.03.2019 - 20:18

DROPS Design answered:

Bonjour Charlotte. Si le marqueur se trouve dans la maille (et non entre les mailles), vous travaillez comme suit: tricoter la dernière maille avant le marqueur, 1 jeté, tricotez la maile avec marqueur, 1 jeté, tricoter la première maille après le marqueur (2 mailles augmentees) > reperer cela a cote du deuxieme marqueur. Bon travail!

18.03.2019 - 08:42

country flag Patty wrote:

I have finished the back and am starting the front with the armhole shaping. Just to clarify, when doing the front armholes, do I need to do just a regular row without bind offs between each decrease row?

03.03.2019 - 11:11

DROPS Design answered:

Dear Patty, when working the armhole on front piece, bind off as you did for the back piece, ie bind off at the beginning of each row on each side 3 sts 1 time, 2 sts 0-1-2-4-6-8 times and 1 st 1-2-3-4-5-6 times = 76-78-80-82-84-86 sts. Happy knitting!

04.03.2019 - 10:04

ANTHOUSA THEODORIDOU wrote:

Hello, according the collar, the shorter part should be towards the rest of the piece or towards the outside?

25.11.2018 - 10:19

DROPS Design answered:

Dear Anthousa, the shorter part of the collar should be toward the body of the sweater. happy Knitting!

25.11.2018 - 11:17

country flag Vibeke Vassbotn wrote:

Samtidig som det strikkes forkortede p slik: * Strikk 2 p over alle m, strikk 2 p over de ytterste 20 m mot midt foran *, gjenta *-* til arb måler 8-9-9-10-10-11 cm fra merketråden (på den korteste siden).  Kan dere forklare hvordan jeg skal gjøre dette? Forkortede pinner 2p skjønner jeg ikke.

09.11.2018 - 21:55

DROPS Design answered:

Hei Vibeke. Når du strikker fortkortede pinner strikker du slik: strikk som vanlig over de ytterste 20 maskene mot midt foran (de maskene nærmest halsen) snu når du har strikket 20 masker, stram tråden og strikk tilbake. Du har nå strikket 2 pinner over de 20 ytterste maskene mot halsen. Så strikker du 2 pinner over alle maskene igjen, før du gjentar de forkortede pinnene. Her er en video som vioser konseptet: God fornøyelse

16.11.2018 - 14:21

country flag Vibeke Vassbotn wrote:

Jeg forstår ikke oppskriften til halsen. Jeg har satt de midterste maskene på forstykket på en pinne og skjønner ikke helt hva jeg skal gjøre videre.

06.11.2018 - 14:40

DROPS Design answered:

Hei Vibeke, På forstykket, skal de midterste 26-28-30-32-34-36 maskene settes på en tråd. Hver skulder er da strikket ferdig for seg. Sett den ene sida på en tråd eller hjelpepinne og strikke fram og tilbake over maskene på den andre skulder med felling til ermehullet som på bakstykket. Når du er ferdig med den ene skulderen, strikk den andre på samme måten. God fornøyelse!

07.11.2018 - 08:21

Natalie wrote:

An absolutely GORGEOUS pattern. I made his and hers in a single colour (drops Lima, off white). They are just beautiful. Thank you :)

18.08.2018 - 07:36