DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
DROPS Andes
DROPS Andes
65% Lana, 35% Alpaca
desde 5.15 € /100g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 24.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Lady of the Lake

Saco DROPS, de punto, con patrón de calados, tejido lateralmente en “Snow” o “Andes”. Talla: S – XXXL.

DROPS 134-48
Diseño DROPS: Patrón No. EE-368
Grupo de Lanas E
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS SNOW de Garnstudio
500-550-600-650-750-800 g color No. 52, azul/gris claro

AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 8 mm (80 cm) – o el tamaño necesario para obtener 11 pts x 15 vtas en pt jersey con Snow = 10 x 10 cm (diagrama M.1 = ancho aprox 4½ cm, diagrama M.2 = aprox 12 cm).
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 7 mm (80 cm) – para el borde.
BOTÓN DROPS DE METAL, No. 542: 3 piezas para todas las tallas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
DROPS Andes
DROPS Andes
65% Lana, 35% Alpaca
desde 5.15 € /100g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 24.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

TIP-1 PARA AUMENTO:
Aum 1 pt levantando el hilo tendido horizontalmente entre 2 pts de la vta anterior – tejer este pt retorcido de revés, es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante para evitar que se formen agujeros.
TIP-2 PARA AUMENTO:
Aum 1 pt levantando el hilo tendido horizontalmente entre 2 pts de la vta anterior – tejer este pt retorcido de derecho, es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante para evitar que se formen agujeros.
PATRÓN:
Ver diagramas M.1 a M.3B (los diagramas muestran el patrón por el LD).
OJALES:
Rem para 3 ojales en el borde delantero derecho.
1 OJAL = rem 1 pt y mon 1 nuevo pt en la vta sig sobre este pt.
------------------------------------------------------

ESPALDA IZQUIERDA Y DELANTERO:
Tejer en una sola pieza, de ida y vuelta en ag circular, empezar a partir del centro de la espalda. Mon 81-83-85-88-90-92 pts para la pieza de la espalda en ag circular tamaño 8 mm con Snow. En la 1ª vta (= LR) tejer todos los pts de derecho. Tejer la vta sig (2ª vta = LD) de la manera sig: Tejer el diagrama M.1A (= 3 pts), tejer el diagrama M.1 (= 5 pts) 5-5-5-6-6-6 veces, después tejer el diagrama M.2 (= 18 pts), 31-33-35-33-35-37 pts en pt jersey, terminar con 1r, 1d, 1r y 1d (= 4 pts de orillo en resorte hasta completar las medidas). Tejer otras 2-2-4-4-6-6 vtas de esta manera con 4 pts de orillo en resorte en el lado. Después aum para el cuello de la manera sig:
Vuelta 1 (= LR): Tejer hasta que resten 3 pts en la ag (= diagrama M.1A), 1r, 1d, aum 1 pt – Leer TIP-1 PARA AUMENTO arriba, terminar con 1d.
Vuelta 2 (= LD): Tejer el diagrama M.1B sobre los primeros 4 pts en la ag, continuar con el patrón.
Vuelta 3: Tejer hasta que resten 4 pts en la ag (= diagrama M.1B), 1r, 1d, 1r, aum 1 pt y terminar con 1d = 83-85-87-90-92-94 pts.
Vuelta 4: Tejer el diagrama M.1 sobre los primeros 5 pts en la ag, cont con el patrón (= 6-6-6-7-7-7 repeticiones del diagrama M.1 en total).
Vuelta 5: Tejer la vta completa, mon 84-86-88-91-93-95 pts para la pieza del delantero al final de la vta = 167-171-175-181-185-189 pts en la ag.
Vuelta 6 (= LD): 1d, 1r, 1d, 1r (= 4 pts de orillo en resorte hasta completar las medidas), 31-33-35-33-35-37 pts en pt jersey, 1ª vta en el diagrama M.2, 1d, después el diagrama M.1 un total de 12-12-12-14-14-14 veces (= 60-60-60-70-70-70 pts), diagrama M.2, 31-33-35-33-35-37 pts en pt jersey, terminar con 1r, 1d, 1r y 1d (= 4 pts de orillo en resorte hasta completar las medidas). Cont con el patrón y 4 pts de orillo en resorte en cada lado de la pieza. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando el diagrama M.2 en la pieza de la espalda haya sido tejido un total de 4-4-5-5-6-6 veces (la pieza de la espalda mide aprox 23-23-28-28-33-33 cm a partir de la orilla de montaje), insertar 2 marcapuntos (MP) en la pieza por el LD de la manera sig: 58-60-62-60-62-64 pts (= delantero), 1 MP, 51-51-51-61-61-61 pts (= manga), 1 MP, 58-60-62-60-62-64 pts (= espalda). Ahora dividir la pieza en los MP y terminar cada parte por separado.

DELANTERO IZQUIERDO:
Tejer la 1ª vta (= LD) de la manera sig: Tejer 58-60-62-60-62-64 pts (hasta el 1er MP) en el patrón y pt jersey como antes, virar la pieza. Al inicio de la vta sig (= LR) rem 23 pts (= 1 repetición del diagrama M.1 y diagrama M.2) en todas las tallas, tejer el resto de la vta. Rem 10-12-12-12-12-12 pts al inicio de las 2 vtas sig por el LR = 15-13-15-13-15-17 pts restantes en la ag, rem flojamente todos los pts en la vta sig.

MANGA:
= 51-51-51-61-61-61 pts (= 1 pt de derecho + 10-10-10-12-12-12 repeticiones del diagrama M.1). Tejer 2 vtas en el diagrama M.1 (1ª vta = LD). Al inicio de las 2 vtas sig rem 1 pt. Repetir el rem al inicio de cada vta, en cada lado, un total de 5 veces = 41-41-41-51-51-51 pts (1 pt de derecho + 8-8-8-10-10-10 repeticiones del diagrama M.1). Cuando la pieza mida aprox 35-35-36-39-42-42 cm (ajustar para que la última vta sea la 2ª vta en el diagrama M.1), rem flojamente todos los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

ESPALDA IZQUIERDA:
= 58-60-62-60-62-64 pts. En la 1ª vta por el LD rem 23 pts al inicio de la vta en todas las tallas, tejer el resto de la vta. Rem 10-12-12-12-12-12 pts al inicio de las 2 vtas sig por el LD: 15-13-15-13-15-17 pts restantes en la ag, rem flojamente todos los pts en la vta sig.

ESPALDA DERECHA Y DELANTERO:
La espalda derecha y delantero se tejen en una sola pieza. Mon 81-83-85-88-90-92 pts para la pieza de la espalda en ag circular tamaño 8 mm con Snow. En la 1ª vta (= LR) tejer todos los pts de derecho. Tejer la vta sig (2ª vta = LD) de la manera sig: 1d, 1r, 1d, 1r (= 4 pts de orillo en resorte hasta completar las medidas), 31-33-35-33-35-37 pts en pt jersey, después tejer el diagrama M.2 (= 18 pts), diagrama M.3 (= 5 pts) 5-5-5-6-6-6 veces, terminar con el diagrama M.3ª (= 3 pts). Tejer otros 3-3-5-5-7-7 vtas de esta manera con 4 pts de orillo en resorte en el lado. Después aum para el cuello de la manera sig:
Vuelta 1 (= LD): Tejer hasta que resten 3 pts en la ag (= diagrama M.3ª), 1d, 1r, aum 1 pt – Leer TIP-2 PARA AUMENTO arriba, terminar con 1r.
Vuelta 2 (= LR): Tejer el diagrama M.3B sobre los primeros 4 pts en la ag, cont con el patrón.
Vuelta 3: Tejer hasta que resten 4 pts en la ag (= diagrama M.3B), 1d, 1r, 1d, aum 1 pt y terminar con 1r = 83-85-87-90-92-94 pts.
Vuelta 4: Tejer el diagrama M.3 sobre los primeros 5 pts en la ag, tejer el resto de la vta (= 6-6-6-7-7-7 repeticiones del diagrama M.3 en total).
Vuelta 5 (= LD): Tejer la vta completa. Al final de la vta, mon 84-86-88-91-93-95 nuevos pts para la pieza del delantero = 167-171-175-181-185-189 pts en la ag.
Vuelta 6 (= LR): 1r, 1d, 1r, 1d (= 4 pts de orillo en resorte hasta completar las medidas), 31-33-35-33-35-37 pts en pt jersey, 8ª vta en el diagrama M.2, 1r, después el diagrama M.3 un total de 12-12-12-14-14-14 veces (= 60-60-60-70-70-70 pts), diagrama M.2, 31-33-35-33-35-37 pts en pt jersey, terminar con 1d, 1r, 1d, 1r (= 4 pts de orillo en resorte hasta completar las medidas). En la vta sig por el LD, tejer la 1ª vta en el diagrama M.2 en la pieza del delantero. Tejer como en la pieza de la espalda izquierda y delantero, pero a la inversa.

TERMINACIÓN:
Coser ambas partes juntas en el centro de la espalda con puntadas prolijas. Hacer las costuras de las mangas y laterales en una.

BORDE:
Tejer de ida y vuelta en ag circular tamaño 7 mm. Empezar en la orilla inferior en la pieza del delantero derecho, levantar por el LD aprox 180-210 pts subiendo a lo largo de la pieza del delantero derecho, alrededor del cuello y bajando a lo largo de la pieza del delantero izquierdo. Tejer la vta sig de derecho (= LR) – al mismo tiempo que ajusta el número de pts a 191-195-201-209-215-219. Tejer la vta sig por el LD de la manera sig: 1d, * 1r, 1d *, repetir de *a* el resto de la vta. Cont de esta manera con resorte por aprox 4-4-4-5-5-5 cm. Después insertar 2 MP; a 78-80-80-84-86-88 pts de cada lado = 35-35-41-41-43-43 pts entre MP en la parte de atrás del cuello. En la vta sig por el LD, aum 17-17-20-20-21-21 pts entre MP de la manera sig: Tejer hasta el 1er MP, después tejer 1 pt de derecho, * aum 1 pt, 1r, 1d *, repetir de *a* hasta el 2º MP, tejer el resto de la vta = 208-212-221-229-236-240 pts. Continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cuando el borde mida 5-5-5-6-6-6 cm, rem para 3 ojales distribuidos equitativamente en el borde izquierdo junto al diagrama M.2 – Leer explicación arriba. Cuando el borde mida 8-8-8-9-9-9 cm, rem flojamente todos los pts.

Diagrama

symbols = derecho por LD, revés por LR
symbols = revés por LD, derecho por LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 134-48

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (58)

country flag Diane wrote:

Bonjour, Merci pour votre réponse. Mon commentaire concernait la portion de la manche. Puisque nous devons lire les diagrammes de même façon, que ce soit en faisant M2 ou ceux de la manche, soit end/env, j'ai obtenu un style tout à fait différent sur la portion de la manche que ce que je vois sur le modèle de la photo. La manche que je fais me donne un point de riz. Ce qui n'est pas le cas pour la manche du modèle de la photo. C'est tout de même très joli.

12.11.2015 - 12:53

country flag Diane wrote:

Bonjour, je termine la seconde moitié de cette veste et je remarque que le motif de la manche me donne un point de riz, avec un jour régulier. C'est tres joli mais bien différent du modèle de la photo. Est-ce que la lecture des mailles pour la section des manches devrait être différente de M.2 pour qu'elles soient comme celles de la photo? Quoi qu'il en soit, je trouve que mon tricot est vraiment très beau! Merci

07.11.2015 - 12:51

DROPS Design answered:

Bonjour Diane, dans M.2, on n'a pas de point de riz, mais 2 m env au début, 2 m env au milieu et 2 m env à la fin - les cases blanches se tricotent en jersey endroit. Bon tricot!

09.11.2015 - 11:38

country flag Erica wrote:

I noticed that the sizing (both in the description and the diagram) lists the same size twice in a row, three times over, rather than increasing in sizes. It looks like this : 34½"-34½"-43½"-43½"-51"-51" Is this correct or are there actually 6 different sizes?

29.10.2015 - 00:36

DROPS Design answered:

Dear Erica, there are 6 different sizes - see measurement chart in cm (convert here into inc) - and read more about measurement chart here. Happy knitting!

29.10.2015 - 09:23

country flag Diane wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas comment je dois faire le diagramme M1 dans la manche de la demi gauche de la veste. On dit "au début des rangs suivants, rabattre 1 m. Répéter ces diminutions d'1 m. Au début... Comment dois-je faire pour conserver le même motif en faisant ces diminutions? Je m'y suis repris à 2 fois et je bloque toujours à cet endroit! Merci pour vos conseils toujours appréciés.

10.10.2015 - 02:54

DROPS Design answered:

Bonjour Diane, pendant les diminutions de la manche, tricotez les m de M.1 comme elles se présentent (end/env), mais sans tricoter le jour du milieu après avoir diminué la 1ère de ces 2 m end pour que le nombre de m soit juste. Bon tricot!

12.10.2015 - 09:18

country flag Mimma wrote:

Thank you for answering but what about the bottom part of the cardigan I have knitted it 2 and it does not look lie the picture I appreciate if you could help me as I like it for my daughter Thank you Mimma

10.07.2015 - 21:09

DROPS Design answered:

Dear Mimma, the bottom part (in stockinette) of front piece is cast on at the end of row 5 (the bottom part - in stockinette - on back piece is worked from the beg: 31-37 sts in st st at the end of row from RS). Happy knitting!

27.07.2015 - 09:50

country flag Mimma wrote:

Please explain better this pattern would like the back of this pattern to explain how it looks please and thank you

09.07.2015 - 21:00

DROPS Design answered:

Dear Mimma, you start working the left half-back piece + front piece in 1 piece sideways starting from mid back/mid front towards side/sleeve then work another piece reversed (right half back piece + front piece) and sew them tog in mid back (sew cast on edge tog). Happy knitting!

10.07.2015 - 08:39

country flag Diane wrote:

Je débute cette veste et j'aimerais savoir comment faire pour monter 84 mailles à la fin du rang 5 du demi dos gauche? Merci

07.12.2014 - 14:34

DROPS Design answered:

Bonjour Diane, voici en vidéo comment monter des mailles en fin de rang. Bon tricot!

08.12.2014 - 09:03

country flag Caterina wrote:

Salve,è possibile vedere una foto di questo modello anche sul retro del lavoro, per capire come si assembla?grazie

14.10.2014 - 14:42

DROPS Design answered:

Buongiorno Caterina. Purtroppo al momento non è disponibile una fotografia del dietro. Per la confezione può esserle però utile il seguente video: Buon lavoro!

14.10.2014 - 16:00

Chantal wrote:

Bonjour, j'ai de la difficulté avec la couture au milieu du dos, il mentionne à point soignée, de chaque côté j'ai une bordure qui fait comme un point mousse, est-ce que je doit le cacher avec la couture ou cela doit donner comme un ourlet. Merci!

05.06.2013 - 02:12

DROPS Design answered:

Bonjour Chantal, pour faire la couture au milieu dos, vous pouvez vous aider de la vidéo. Si vous ne voulez pas conserver la côte mousse au milieu dos, vous pouvez coudre après ce rang. Bon tricot!

05.06.2013 - 10:42

country flag Maigrot wrote:

Bonjour, j'ai des difficultés de compréhension concernant le 1er rang du 1/2 dos gauche et devant ; il est indiqué de tricoter le mailles du 1er rang (soit l'envers du tricot)à l'endroit. Or, une fois les mailles montées, le 1er rang que l'on tricote est toujours un rang endroit.Dois je comprendre que vous parlez du rang suivant le 1er rang endroit?

25.02.2012 - 18:22

DROPS Design answered:

Bonjour Maigrot, le 1er rang peut être indifféremment sur l'endroit ou sur l'envers d'un ouvrage. Dans ce cas, le 1er rang sera un rang sur l'envers, et le 2ème rang sera l'endroit de l'ouvrage. Bon tricot !

27.02.2012 - 10:33