Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Forest Nymph |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Robe DROPS avec empiècement tricoté dans le sens de la longueur en rangs raccourcis et bordure au crochet, en ”Delight” et ”Kid-Silk”. Du S au XXXL
DROPS 132-1 |
|||||||||||||||||||
POINT MOUSSE (en allers et retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. POINT MOUSSE (en rond sur aiguille circulaire) : 1 "côte" mousse = 2 tours : * tricoter 1 tour end, 1 tour env *, répéter de *-*. RANGS RACCOURCIS : Pour que l'empiècement soit plus large en bas, on tricote davantage de rangs sur les mailles du bas que sur les mailles du haut. Procéder ainsi : * Tricoter 2 rangs sur toutes les mailles, tricoter ensuite jusqu'au 2ème marqueur, tourner, serrer le fil et tricoter le rang suivant, tricoter jusqu'au 1er marqueur, tourner, serrer le fil et tricoter le rang suivant, tricoter 2 rangs sur toutes les mailles, tricoter jusqu'au 2ème marqueur, tourner, serrer le fil et tricoter le rang suivant, tricoter 2 rangs sur toutes les mailles, tricoter jusqu'au 1er marqueur, tourner, serrer le fil et tricoter le rang suivant*, répéter de *-*, c'est-à-dire 1 série = 6 rangs en haut et 14 rangs en bas. POINT FANTAISIE : Voir diagramme M.1. Le diagramme montre 1 motif à répéter en largeur (= 24 m), le diagramme montre le motif sur l'endroit. ASTUCE POUR MESURER : Poser l'ouvrage à plat pour le mesurer, il est important de ne pas étirer l'ouvrage quand on le mesure. DIMINUTIONS : Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le marqueur, 2 m ens à l'end, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. AUGMENTATIONS : Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 1 m avant le marqueur, faire 1 jeté, tricoter 2 m (le marqueur se trouve entre ces 2 m), faire 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous (c'est-à-dire tricoter le brin arrière au lieu du brin avant). -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- EMPIÈCEMENT : Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire, dans le sens de la longueur, à partir du milieu dos. Monter SOUPLEMENT 32-32-36-36-40-40 m sur l'aiguille circulaire 5 avec 1 fil Delight et 1 fil Kid-Silk tricotés ensemble. Tricoter 2 rangs end sur toutes les mailles (le 1er rang commence à partir du bas de l'empiècement, sur l'endroit). Tricoter le rang suivant ainsi (sur l'endroit) : 10-10-13-13-16-16 m end, 2 m ens à l'end, 1 jeté, 1 m end, 2 m end dans chacune des 4 m suivantes (= 8 m end), 2 m end, 2 m end dans chacune des 4 m suiv (= 8 m end), 1 m end, 1 jeté, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, 6-6-7-7-8-8 m end = 40-40-44-44-48-48 m. Tricoter le rang suivant ainsi (sur l'envers) : 6-6-7-7-8-8 m end, 2 m env, 1 m end, 8 m env, 2 m end, 8 m env, 1 m end, 2 m env et 10-10-13-13-16-16 m end. Placer 2 marqueurs ainsi (sur l'endroit) : le 1er marqueur après 13-13-16-16-19-19 m et le 2ème marqueur après 31-31-34-34-37-37 m au total, il reste 9-9-10-10-11-11 m après le 2ème marqueur, en haut de l'empiècement. Tricoter ensuite en RANGS RACCOURCIS – voir ci-dessus et POINT FANTAISIE ainsi : 10-10-13-13-16-16 m au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, diagramme M.1 sur les 24 m suivantes et 6-6-7-7-8-8 m au point mousse. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 112-120-128-140-152-164 cm le long du bas – VOIR ASTUCE POUR MESURER – ajuster après 2 rangs tricotés sur toutes les mailles. Tricoter le rang suivant ainsi (sur l'endroit) : 13-13-16-16-19-19 m end, tricoter ens 2 par 2 à l'end les 8 m suivantes, 2 m end, tricoter ens 2 par 2 à l'end les 8 m suivantes, 9-9-10-10-11-11 m end = 32-32-36-36-40-40 m. Tricoter 1 rang end sur toutes les mailles, puis rabattre toutes les mailles à l'end sur l'endroit. L'ouvrage mesure environ 114-122-130-142-154-166 cm le long de la bordure du bas. MISE EN PLACE DES MARQUEURS : Enlever les marqueurs présents dans l'ouvrage et en placer 4 nouveaux ainsi : poser l'ouvrage à plat sur une table et mesurer le long de la plus grande longueur. Trouver d'abord le milieu de la pièce – mesurer 18-20-21½-24-26½-29½ cm à partir du milieu vers les côtés – placer un marqueur de chaque côté (c'est-à-dire qu'il y a 36-40-43-48-53-59 cm entre les marqueurs sur le devant), puis mesurer 18-20-21½-24-26½-29½ cm à partir des mailles montées et des mailles rabattues (= dos) – placer des marqueurs ici. Il y a maintenant environ 21-21-22-23-24-24 cm de chaque côté entre les marqueurs du devant et du dos (= emmanchures). Assembler l'empiècement au milieu dos, bord à bord pour éviter que la couture ne soit trop épaisse. DOS & DEVANT : Se tricotent en rond sur aiguille circulaire. Relever les mailles le long du bas de l'empiècement avec 1 fil Delight et 1 fil Kid-Silk tricotés ensemble sur l'aiguille circulaire 5 – commencer le tour au marqueur à la transition entre la manche gauche et le dos. Relever 1 m dans le brin avant de chaque m, dans chaque côte mousse (1 "côte" mousse = 2 rangs au point mousse) entre les marqueurs pour le dos (environ 60 à 98 m), monter 6-6-8-8-10-10 m (= emmanchure), sauter jusqu'au 1er marqueur du devant et relever 1 m dans le brin avant des m dans chaque côte mousse du devant (= environ 60 à 98 m), monter 6-6-8-8-10-10 m (= 2ème emmanchure). MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D'ICI ! Tricoter 1 tour env en même temps, ajuster le nombre de mailles à 136-148-162-180-200-220 m. Enlever les marqueurs et en placer 4 nouveaux ainsi : tricoter 14-15-16-18-20-22 m end, placer un marqueur, 34-38-41-46-50-56 m end, placer un marqueur (ces 2 marqueurs sont les repères pour la taille, côté dos), 34-36-40-44-50-54 m end, placer un marqueur, 34-38-41-46-50-56 m end, placer un marqueur (ces 2 marqueurs sont les repères pour la taille, côté devant), tricoter le reste du tour à l'end (= 20-21-24-26-30-32 m). Au tour suivant, tricoter à l'envers 10-10-12-12-14-14 m sous chaque manche, tricoter à l'end les mailles restantes. Continuer en jersey sur toutes les mailles. NE PAS OUBLIER DE BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 10 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté des 4 marqueurs - VOIR DIMINUTIONS ! Répéter ces diminutions à 15 cm de hauteur totale = 120-132-146-164-184-204 m. À 20-21-21-22-22-23 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté des 4 marqueurs – voir AUGMENTATIONS. Répéter ces augmentations 9 fois au total tous les 8 tours = 192-204-218-236-256-276 m. À 63-65-65-67-67-69 cm de hauteur totale, tricoter 1 tour end en même temps, répartir 12 diminutions. Tricoter ensuite 4 cm au point mousse. Rabattre SOUPLEMENT. BORDURE DENTELLE au CROCHET : Crocheter une bordure dans le bas des mailles tricotées au point mousse le long de l'empiècement (c'est-à-dire dans la même maille où l'on a relevé les mailles du dos et du devant). Tenir l'ouvrage avec l'encolure face à soi, avec 1 fil Kid-Silk et le crochet 3.5 crocheter ainsi – commencer au milieu dos : TOUR 1 : 1 ms dans la 1ère côte mousse (1 "côte" mousse = 2 tours au point mousse), * 3 ml, 1 ms dans la côte mousse suivante *, répéter de *-* tout le tour, terminer par 3 ml et 1 mc dans la 1ère ms du tour (ajuster pour qu'il y ait un nombre pair d'arceaux). TOUR 2 : 2 ml, 1 ms dans le 1er arceau, * 5 ml, 1 ms dans l'arceau suivant, 1 ml, 1 ms dans l'arceau suivant *, répéter de *-*, terminer par 1 mc (au lieu d'1 ms) dans la 1ère ms du tour. TOUR 3 : Dans chacun des grands arceaux (= 5 ml) faire : 1 ms, 5 B, 1 ms et faire 1 ms dans chacun des petits arceaux (= 1 ml), terminer par 1 mc au début du tour, couper et rentrer le fil. Envoyer de la vapeur sur la bordure dentelle pour qu'elle se plie joliment vers le bas. |
|||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Commentaires / Questions (168)
Antonella Criscione wrote:
Non ho mai lavorato i feri accorciati, vorrei sapere se il risultato (lavoro) cambia aspetto se lavoro i ferri accorciati con un ordine diverso rispetto a quello descritto nel pattern. E ancora come posso fare per ricordare dove sono arrivata quando riprendo il lavoro dopo un pò di tempo?
28.11.2015 - 23:03DROPS Design answered:
Buongiorno Antonella, i ferri accorciati servono per modellare meglio il modello adattandolo alla singola persona, per cui certo che il risultato cambia se fatto diversamente rispetto alle istruzioni. Per ricordarsi il punto in cui è arrivata provi a farsi un appunto sul foglio delle spiegazioni. Buon lavoro!
29.11.2015 - 14:37Pernille Larsen wrote:
Jeg synes I skal lave en instruktionsvideo for lige netop denne model, med de forkortede pinde og m1. Den er meget meget svær at forstå
31.10.2015 - 12:47Sandrine wrote:
Quant les mailles sont relevées au bord de l'empiècement on continue en rond en jersey c'est à dire qu'on tricote sur l'endroit ? en jersey endroit c'est bien ça ?
15.10.2015 - 10:20DROPS Design answered:
Bonjour Sandrine, on relève effectivement les mailles sur l'endroit, on tricote 1 tour env (en ajustant le nbe de m), 1 tour end (en plaçant les marqueurs), 1 tour end sur les mailles du devant et du dos en tric. les m des manches à l'env, et on continue ensuite en jersey (= tous les tours à l'end). Bon tricot!
15.10.2015 - 14:21Sandrine wrote:
Il faut commencer de faire les rangs raccourcis puis après la torsade ?
04.10.2015 - 18:41DROPS Design answered:
Bonjour Sandrine, les rangs raccourcis se tricotent en même temps que la torsade. Suivez le diagramme en même temps sur les mailles que vous tricotez. Bon tricot!
05.10.2015 - 09:56SANDRINE wrote:
Est ce que vous avez la vidéo des rangs raccourcis et de la torsade en français ? Je ne comprends pas comment on fait les rangs raccourcis et la torsade ensemble ? merci
04.10.2015 - 18:11DROPS Design answered:
Bonjour Sandrine, l'empiècement va se tricoter ainsi: m point mousse, M.1, m point mousse. Tricotez 2 rangs sur toutes les mailles comme indiqué pour votre taille, puis 2 rangs sur les mailles jusqu'au 2ème marqueur (suivez le diagramme pour ces 2 rangs), puis 2 rangs jusqu'au 1er marqueur (suivez le diagramme pour les mailles à tricoter), puis 2 rangs sur toutes les mailles (continuez les diagrammes). Bon tricot!
05.10.2015 - 10:17Aimee Lee wrote:
Please help! Short Rows + M.1 Pattern = confused me! The M.1 pattern repeat is over 12 rows; the Short Rows repeat is over 14 "rows" (including half rows wherever it turns at a marker). Where exactly does the cable row of M.1 occur within the Short Row instructions? Thanks in advance! :)
15.07.2015 - 10:14DROPS Design answered:
Dear Mrs Lee, when working M1 with the short rows, work the sts in M1 as in diagram, turn and work return row, on next row follow diagram working sts as they should be on next row so that they should fit diagram. Happy knitting!
27.07.2015 - 13:45Mareike wrote:
Hallo, müssen für dieses Modell die Randmaschen noch zusätzlich angeschlagen werden? Also für Größe M für die Passe 32 Maschen + 2 Randmaschen = 34 Maschen? Vielen Dank!
28.05.2015 - 11:05DROPS Design answered:
Bei unseren Modellen sind die Rand-M in der Regel enthalten, Sie brauchen also nicht zusätzlich Rand-M anzuschlagen.
29.05.2015 - 08:46Marlene wrote:
När man stickar förkortade varv och mönster, visst är det tänkt att man ska sticka enligt mönstret på alla varv utom de som endast stickas till första markören? Om det stämmer, ska man sticka enligt mönstret också på dessa förkortade varv som går till första markören även om man inte räknar det som ett varv på mönstret (alltså två rätmaskor tillsammans och ett överslag)?
02.04.2015 - 22:46DROPS Design answered:
Hej Marlene, Ja du stickar enligt mönstret när du kan, också de som går till första markören. Lycka till!
15.05.2015 - 11:29Lisa wrote:
Hallo, Welche Rundnadelstärke ist bei NR. 5 gemeint? Heißt dass, ich soll eine 5mm Rundnadel nehmen? Irgendwie komme ich nicht auf die Maschenprobe. Da kommen keine 10cm in der Breite raus. Es fehlen mindestens 3 cm.
10.01.2015 - 10:32DROPS Design answered:
Ja, Nr. 5 bedeutet eine 5mm-Nadel. Sie müssen die Nadelstärke verwenden, die Sie zum Erreichen der Maschenprobe benötigen, versuchen Sie es also mit einer dickeren Nadel. Haben Sie denn auch beide Fäden zusammengenommen? Sie stricken ja mit 1 Faden Delight und 1 Faden Kid-Silk zusammen, dadurch ergibt sich ja ein dickeres "Gesamtgarn". Achten Sie bei der Maschenprobe darauf, dass Sie sie groß genug stricken, damit das Ergebnis nicht verfälscht wird.
11.01.2015 - 15:59Lia.lansink wrote:
Geachte ben begonnen met het breien van de pas. Helaas begrijp ik het patroon nog niet. Wanneer kan ik beginnen met het telpatroon? Gr lia
28.11.2014 - 17:38DROPS Design answered:
Hoi Lia. Je begint met het patroon na dat je de 2 markeerders hebt geplaatst in het werk. In het patroon onder het gedeelte dat begint met "Plaats 2 markeerders in het werk als volgt (aan de goede kant)..." staat er: Brei dan VERKORTE TOEREN – zie uitleg boven en brei in PATROON als volgt: 10-10-13-13-16-16 st in RIBBELST – zie uitleg boven, telpatroon M.1 over de volgende 24 st en 6-6-7-7-8-8 st in ribbelst.
01.12.2014 - 14:54