DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.05€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Breaking Waves Top

Top DROPS de punto, con patrón zigzag y franjas en “Muskat”. Talla S-XXXL.

DROPS 128-3
Diseño DROPS: Patrón No. CL-003
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL

Materiales: DROPS MUSKAT de Garnstudio
150-150-200-200-200-250 g color No. 08, blanco hueso
50-100-100-100-100-100 g color No. 02, azul claro
50 g para todas las tallas en color No. 04, lila
50 g para todas las tallas en color No. 60, azul glaciar claro
50 g para todas las tallas en color No. 01, azul/lila claro

Si se desea, usar 250-300-300-350-350-400 g en cualquier color para un top de un solo color en Muskat.

AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm (60 cm) – o el tamaño necesario para obtener 24 pts con patrón zigzag = ancho 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm (60 cm) – o el tamaño necesario para obtener 22 pts x 46 vtas en pt musgo = 10 x 10 cm.

BOTÓN DROPS MADREPERLA C/AGUJEROS, No. 521: 2 piezas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.05€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (en redondo, en ag circular):
1 surco = 2 vueltas: * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama M.1 – M.8.
FRANJAS EN SURCOS:
(1 repetición de M.2 verticalmente = 1 surco (2 vtas en pt musgo)
3 surcos en azul claro
2 surcos en azul glaciar claro
2 surcos en azul/lila claro
4 surcos en blanco hueso

FRANJAS EN PT JERSEY:
3 vtas en lila
2 vtas en azul/lila claro
3 vtas en blanco hueso
3 vtas en azul glaciar claro
3 vtas en azul claro
2 vtas en blanco hueso
3 vtas en lila
5 vtas en azul claro
3 vtas en azul glaciar claro
3 vtas en azul/lila claro
5 vtas en blanco hueso
Repetir el patrón de franjas hasta que se indique otra cosa.

OJALES:
Rem pts para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt por el LD, después hacer 1 HEB (lazada).
------------------------------------------------------

TOP:
Tejer en redondo en ag circular.
Mon 224-240-256-288-320-352 pts en ag circular tamaño 4 mm con azul claro. Tejer M.1 sobre todos los pts – ver PATRÓN (= 14-15-16-18-20-22 repeticiones). Cuando M.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, tenemos 196-210-224-252-280-308 pts en la ag. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cont con M.2 sobre M.1, AL MISMO TIEMPO tejer FRANJAS EN SURCOS – ver explicación arriba! Cont con M.3 sobre todos los pts, AL MISMO TIEMPO tejer FRANJAS EN PT JERSEY – ver explicación arriba! Cuando la pieza mida 18 cm (terminar después de una repetición completa de M.3 verticalmente), tejer M.4 sobre M.3. Cuando M.4 ha sido tejido 1 vez verticalmente, tenemos 168-180-192-216-240-264 pts en la ag. Cont con M.5 sobre M.4. Cuando la pieza mida 23 cm, tejer de la manera sig en las diferentes tallas (inicio de vuelta = centro de la espalda):
TALLA S-L: Cont con M.5 sobre las primeras 4-4-4 repeticiones como antes, tejer M.6 sobre las sig 6-7-8 repeticiones, cont con M.5 sobre las 4-4-4 repeticiones restantes como antes (= 2 vtas) = 180-194-208 pts. Tejer M.3 sobre M.6, tejer las repeticiones restantes en M.5 como antes (= 2 vtas). Después cont repitiendo las últimas 2 vtas del patrón.
TALLA XL-XXXL: Tejer M.6 sobre M.5. Cuando M.6 ha sido tejido 1 vez verticalmente (= 2 vtas), tenemos 252-280-308 pts en la ag. Después tejer M.3 sobre M.6 (= 2 vtas). Después cont repitiendo las últimas 2 vtas del patrón.
TODAS LAS TALLAS:
Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm, terminar el patrón de franjas y patrón zigzag (después de una repetición completa verticalmente). Cambiar a ag circular tamaño 2.5 mm y blanco hueso. Después tejer de la manera sig a partir del inicio de la vta (= centro de la espalda): M.7 sobre M.3 completo y M.8 sobre M.5 completo = 152-164-176-216-240-264 pts. Tejer la vta sig así: 3d, virar y tejer 1 vta de derecho por el LR hasta los 3 pts del centro de la espalda, después mon 6 nuevos pts al final de la vta, en el centro de la espalda, para el borde de botones derecho = 158-170-182-222-246-270 pts. Cont en PT MUSGO de ida y vuelta sobre todos los pts en la ag – ver explicación arriba! Cuando la sección en pt musgo mida 2 cm, rem para el primer OJAL – ver explicación arriba! Repetir el rem para ojal cuando la sección en pt musgo mida 5 cm verticalmente. Cuando la sección en pt musgo mida 7 cm verticalmente (el top completo ahora mide 42-43-44-45-46-47 cm), tejer la vta sig por el LD así:
Rem los primeros 24-25-26-27-28-29 pts en la ag.
Después tejer la mitad de un tirante del hombro, de ida y vuelta sobre los sig pts así: 12-13-14-15-16-17 derechos, virar y tejer de regreso sobre los 12-13-14-15-16-17 pts, cont tejiendo de derecho, de ida y vuelta sobre estos pts. AL MISMO TIEMPO, cuando se han tejido 4 vtas en pt musgo (2 surcos) verticalmente, aum 1 pt tejiendo 2 pts en el último pt por el LD. Repetir el aum cada 8ª vta un total de 9-9-9-10-10-10 veces = 21-22-23-25-26-27 pts. Rem pts de derecho cuando el tirante mida 16-17-18-19-20-21 cm. Rem los sig 10-12-14-30-38-46 pts (primera sisa). Tejer la mitad del tirante sobre los sig 12-13-14-15-16-17 pts y, AL MISMO TIEMPO, aum tejiendo 2 pts en el último pt por el LR. Rem pts cuando el tirante mida 16-17-18-19-20-21 cm. Rem los sig 42-44-46-48-50-52 pts en el centro del frente del top. Tejer la mitad del tirante sobre los sig 12-13-14-15-16-17 pts (aum a un lado, tejiendo 2 pts en el último pt por el LD). Rem pts cuando el tirante mida 16-17-18-19-20-21 cm. Rem los sig 10-12-14-30-38-46 pts (2ª sisa). Tejer la mitad del tirante sobre los sig 12-13-14-15-16-17 pts (aum a un lado tejiendo 2 pts en el último pt por el LR). Rem pts cuando el tirante mida 16-17-18-19-20-21 cm. Rem los 24-25-26-27-28-29 pts restantes. La pieza mide ahora aprox 58-60-62-64-66-68 cm.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros. Coser con algunas puntadas la orilla de montaje en el borde de botones derecho en frente de la parte de abajo del borde de botones izquierdo. Coser los botones en el borde de botones izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts, en la vta siguiente tejer las HEB retorcidas de derecho. Es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante, para evitar que se formen agujeros.
symbols = desl 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar pt desl por encima
symbols = 2 pjd
symbols = desl 1 pt de derecho, 1d, pasar pt desl por encima
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Breaking Waves Top

Chris, United Kingdom

Breaking Waves Top

Stéphanie, France

Escribe un comentario sobre DROPS 128-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (130)

country flag Sandra Martins wrote:

Hi, I'm looking forward to do this project but cannot work out why knit and purl are both represented in the diagram the same way (white box), nor can I understand how the pattern is worked out. Many thanks for your help, Sandra

06.03.2017 - 23:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Martins, the white box in diagram will be worked K from RS and the dot will be worked P, so that in M1 for example you work 1 round K (with dec on 1st round), 1 round P and in M.3, you will work 2 rounds (with dec/inc on 1st row). Happy knitting!

07.03.2017 - 09:06

country flag Lucie wrote:

Dobrý den, vzor M1 má kolik řad ? aby byla sekvence dokončená ? a chápu dobře, že se ve vzoru M1 plete hladce 7ok a poté se dle schéma splétá ? děkuji za radu.

19.06.2016 - 22:28

DROPS Design answered:

Dobrý den, Lucie, vzor M.1 je tvořen 2 řadami (lícovou a rubovou). V lícové řadě upleteme 7 ok hladce, pak 3 oka spleteme - přetažením, tj. 1 oko sejmeme hladce, 2 oka spleteme hladce a to sejmuté přes ně přetáhneme - pak upleteme 6 ok hladce a začneme zase od začátku. V následující řadě (rubové) upleteme všechna oka obrace. Tím je dokončena celá sekvence vzoru M.1. Hodně zdaru! Hana

20.06.2016 - 07:04

country flag Øygunn wrote:

Ang. høyre stolpe :etter at jeg har strikket 3 rette og snudd: skal jeg strikke helt frem til der jeg strikket tre rette eller blir det 6 masker til sammen der jeg skal øke?

16.09.2015 - 10:04

DROPS Design answered:

Hej Øygunn, Du vender og strikker helt fram til før de 3 m midt bak, legg deretter opp 6 nye m på slutten av p midt bak til høyre stolpe. Det er altså nye m du legger op (så det overlapper den anden side. God fornøjelse!

16.09.2015 - 15:06

country flag Andrea Jacobsen wrote:

Når jeg afprøver strikkefastheden følgetr jeg diagrammet, så jeg kan lave sik-sakmønster. Men jeg øger maskeantallet ved at følge mønstret, og dermed ikke i stand til at måle mon strikkefasthed, hvad gør jeg forkert ? mvh Andrea

05.09.2015 - 18:32

DROPS Design answered:

Hej Andrea. Pröv at strikke din pröve efter M.2, M.3 eller M.5, der aendres antallet af masker ikke.

08.09.2015 - 15:47

country flag Dianne wrote:

What does the guage directions mean? - "US 6 - or size needed to get 24 sts with zigzag pattern=width 4" ; I'm used to the pattern giving me the amount of stitches horizontally and vertically to make a 4" swatch. Please help! Thanks, Diannw

05.07.2015 - 01:05

DROPS Design answered:

Dear Dianne, in zigzag pattern tension should be 24 sts = 4" in width with larger needle, height can be adjusted with the measurements, but you should get a tension of 22 sts x 46 rows in garter sts = 4"x4" with smaller needdle. Happy knitting!

06.07.2015 - 10:03

country flag Ann wrote:

Hi You helped a lot with the rows ie M1 M2 etc, it would be so good if the pattern had said that, but now I want to ask about the colour changes. Can you simplify that for me. The stripes in ridges and stripes in stocking stitch is confusing me. Do you mean follow the ridge colours on the decreasing rows (which form the ridge) and the colours in stocking stich when you are not decreasing? Thanks.

31.05.2015 - 19:54

DROPS Design answered:

Dear Ann, 1 ridge = 2 rounds in garter st (= K 1 round, P 1 round), M2 is worked in garter st ie you will work M2 in garter st a total of 22 rounds - 11 ridges), then continue working the other diagrams following the stripes in stocking st. Happy knitting!

01.06.2015 - 10:42

country flag Ann wrote:

I love the pattern but its so complicated. You do M1 for row 1 then do you do M2 for 1 row then M3 for 1 row then repeat these 3 rows over and over, or do you do M1 in 1 colour then M2 in next colour then M3 in next and so on. I've knitted lots of things but never seen a pattern which gives lots of different things to do but no clear instructions. Very very disappointed after I bought all the materials then found the pattern so baffling. Can anyone help?

28.05.2015 - 19:49

DROPS Design answered:

Dear Ann, you first work the 2 rows in M.1, then the 2 rows in M2 while working the stripes in garter st, then repeat the 2 rows in M3 with the stripes in stocking st until piece measures 18 cm, then work the 2 rows in M4 and repeat the 2 rows in M5 until piece measures 23 cm while continuing stripes in st st in M4 and M5. Then continue as stated in pattern. Happy knitting!

29.05.2015 - 09:32

country flag Lise wrote:

Har nå endelig knekt koden på denne toppen etter mang en gang å ha rekt opp, men hadde bestemt meg på at denne skulle jeg klare. Synes det er vanskelig å lese og forstå denne oppskriften men strikker nå min andre topp av dette mønsteret men lager den litt lengre enn oppskriften sier.

23.05.2015 - 13:42

country flag Bente Kristensen wrote:

Når jeg har strikket M1+M2+M3 én gang, skal jeg så fortsætte med dem, eller er det kun M3 til det måler 18 cm?

25.03.2015 - 09:31

DROPS Design answered:

Hej Bente. Du strikker kun M.3 til 18 cm.

25.03.2015 - 15:49

country flag Wiebke wrote:

Wodurch muss denn meine Maschenzahl, die ich aufnehme, teilbar sein, wenn ich eine andere Anzahl aufnehme? Bei mir weicht die Maschenprobe so weit von der angegebenen ab, dass ich mir kein Zelt stricken möchte. Mit mit 1,5 er Nadeln stricken macht dann auch keinen Spaß mehr

15.01.2015 - 09:11

DROPS Design answered:

Haben Sie eine ganz andere Wollstärke? Es ist nicht empfehlenswert, die Maschenzahl zu ändern, da sich dann der ganze Schnitt ändert, Je stärke ein Teil geschnitten ist (und nicht nur gerade gestrickt wird wie ein Kastenpulli), desto komplizierter wird das Umrechnen, denn Sie müssen ja auch die Armausschnitte, die Taillierung (die sich durch die Muster ergibt) und die Träger berücksichtigen. Diese Anleitung erfordert die zur Maschenprobe passende Nadel, verwenden Sie dann lieber eine dünnere Wolle.

28.01.2015 - 11:06