¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
First Snow |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Conjunto de chaqueta de punto con mangas raglán y cuello alto, gorro y calcetas con patrón de jacquard nórdico para bebé y iños en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 19-2 |
||||||||||||||||
CHAQUETA: PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas M.1 y M.2. El patrón es tejido en pt jersey. OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pieza mida: TALLA 1/3 meses: 2, 8, 14, 20 y 26 cm TALLA 6/9 meses: 2, 8, 15, 21 y 28 cm TALLA 12/18 meses: 2, 8, 14, 20, 26 y 32 cm TALLA 2 años: 2, 9, 16, 23, 30 y 36 cm TALLA 3/4 años: 2, 10, 17, 25, 32 y 39 cm El último ojal es hecho en el cuello. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 119-133-145 (159-171) pts (incluye 4 pts del borde delantero de cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 3.5 mm con café claro. Tejer 1 hilera de revés por el LR con 4 pts en PT MUSGO – ver arriba – de cada lado (bordes delanteros). Continuar en resorte, de la manera sig, por el LR: 4 pts del borde delantero en pt musgo, * 1d/1r *, repetir de *a* y terminar con 1d y 4 pts del borde delantero en pt musgo – recuerde los OJALES en el borde delantero derecho. Cuando el resorte mida 4 cm, cambiar a ag circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 hilera en pt jersey (con los bordes delanteros en pt musgo como antes) y, AL MISMO TIEMPO, dism 12-14-14 (16-16) pts distribuidos equitativamente (no dism en los bordes delanteros) = 107-119-131 (143-155) pts. Ahora continuar en M.1 con 4 pts del borde delantero en pt musgo de cada lado. Después de M.1, continuar en pt jersey y café claro con los bordes delanteros en pt musgo como antes. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 17-18-21 (24-26) cm – ajustar para que la hilera sig sea por el LD – tejer la hilera sig de la manera sig: 26-29-32 (35-38) pts (= pieza del frente), rem 6 pts para la sisa, 43-49-55 (61-67) pts (= pieza de la espalda), rem 6 pts para la sisa, 26-29-32 (35-38) pts (= pieza del frente). Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon 34-36-38 (38-38) pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con café claro. Tejer 1 vta de derecho y continuar en resorte, 1d/1r. Cuando el resorte mida 4 cm, cambiar a las ag de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 4-6-2 (2-2) pts distribuidos equitativamente = 30-30-36 (36-36) pts. Ahora tejer M.1. Después de M.1 continuar en pt jersey y café claro. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 5 cm, aum 2 pts al centro bajo la manga. Repetir el aum a cada 4-4-6 (6-6) vtas un total de 5-7-6 (8-10) veces = 40-44-48 (52-56) pts. Cuando la pieza mida 14-16-18 (22-26) cm (los aum ahora están terminados) rem 6 pts al centro bajo la manga = 34-38-42 (46-50) pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo, donde los rem para las sisas fueron hechos = 163-183-203 (223-243) pts. Continuar de ida y vuelta en la ag de la manera sig: Tejer 1 hilera de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, dism 7-11-7 (11-7) pts distribuidos equitativamente (no dism en los bordes delanteros) = 156-172-196 (212-236) pts. Tejer 0-1-2 (3-4) cm en pt jersey con café claro y tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 4 pts del borde delantero en pt musgo, M.2A en los 144-160-184 (200-224) pts sig, M.2B (= 4 pts) y terminar con 4 pts del borde delantero en pt musgo. Continuar en el patrón de esta manera y, AL MISMO TIEMPO, dism los pts en M.2 como está indicado en el diagrama. Después de M.2, se tienen 81-89-101 (109-121) pts restantes en la ag. Tejer 1 hilera de revés por el LR con los pts del borde delantero como antes. Cambiar a ag circular tamaño 3.5 mm y tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 4 pts del borde delantero, * 1d/3r *, repetir de *a* y terminar con 1d y 4 pts del borde delantero. Cuando el resorte mida 1 cm, dism todos los 3r a 2r y cuando el resorte mida 2 cm, dism todos los 2r a 1r = 45-49-55 (59-65) pts en la ag. La chaqueta ahora mide 28-30-34 (38-41) cm a partir de la hilera de montaje hasta el hombro. Continuar en resorte 1d/1r para el cuello alto (los bordes delanteros como antes). Cuando el resorte mida 5-6-6 (7-7) cm a partir del inicio del resorte, hacer 1 ojal alineado con los otros en el borde delantero. Cuando el resorte mida 6-7-7 (8-8) cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. Coser los botones. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ GORRO: PATRÓN: Ver diagrama M.3. El patrón es tejido en pt jersey. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ GORRO: Tejido en redondo, de abajo para arriba. Mon 88-94-98 (104-106) pts en ag circular tamaño 3.5 mm con café claro. Tejer en resorte, 1d/1r, hasta que la pieza mida 4-5-5 (6-6) cm. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 10-10-14 (14-16) pts distribuidos equitativamente = 78-84-84 (90-90) pts. Cambiar a ag circular tamaño 4.5 mm. Insertar 6 marcapuntos en la pieza con 13-14-14 (15-15) pts entre cada marcapuntos. Tejer M.3A y, después, continuar en pt jersey y café claro – AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt a la derecha de todos los marcapuntos, tejiendo 2 pjd (= 6 pts dism por vta). Repetir las dism (con 1 pt menos entre cada dism, cada vez) a cada 2 vtas otras 3 veces = 54-60-60 (66-66) pts. Después de la última vta con dism, tejer M.3B y después continuar en pt jersey y café claro. AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt a la derecha de todos los marcapuntos (= 6 pts dism). Tejer 1 vta de derecho y tejer otra vta con dism como antes = 42-48-48 (54-54) pts. Tejer M.3C y, después, continuar en pt jersey y café claro hasta las medidas finales. AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt a la derecha de todos los marcapuntos como antes. Repetir las dism a cada 2 vtas un total de 3-3-4 (4-5) veces = 24-30-24 (30-24) pts en la ag. Tejer 2 pjd en toda la vta, cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar. POMPÓN: Hacer 1 pompón en blanco hueso con un diámetro de aprox 4 cm. Sujetarlo en la parte de arriba del gorro. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CALCETAS: PATRÓN: Ver diagrama M.4. El patrón es tejido en pt jersey. DISMINUCIONES DEL TALÓN: HILERA 1 (= LD): Tejer la hilera hasta que resten 5-5-5 (6-6) pts, deslizar el pt sig de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. HILERA 2 (= LR): Tejer la hilera hasta que resten 5-5-5 (6-6) pts, deslizar el pt sig de revés, 1r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. HILERA 3 (= LD): Tejer hasta que resten 4-4-4 (5-5) pts, deslizar el pt sig de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. HILERA 4 (= LR): Tejer la hilera hasta que resten 4-4-4 (5-5) pts, deslizar el pt sig de revés, 1r, pasar el pt desl por encima, virar la pieza. Continuar dism de esta manera, con 1 pt de menos entre cada dism, hasta tener 7-9-9 (9-9) pts en la ag. TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism de la manera sig antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd. Dism de la manera sig después del marcapuntos: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CALCETA: Tejida en redondo en ag de doble punta, de arriba para abajo. Mon 34-34-40 (40-40) pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con café claro. Tejer en resorte, 1d/1r, por 4-4-5 (5-6) cm. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 4 pts distribuidos equitativamente = 30-30-36 (36-36) pts. Continuar en M.4. Después de M.4, tejer 4 vtas en pt jersey con café claro y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vta (después de M.4) dism 2-0-4 (2-0) pts distribuidos equitativamente = 28-30-32 (34-36) pts. Después de las 4 vtas en pt jersey, mantener los primeros 15-17-17 (19-19) pts en la ag para el talón, y deslizar los 13-13-15 (15-17) pts restantes a un gancho o seguro aux (= centro del empeine). Tejer en pt jersey de ida y vuelta en los pts del talón por 3-3.5-4 (4-4.5) cm – insertar un marcapuntos. Ahora tejer las DISMINUCIONES DEL TALÓN – VER ARRIBA! Después de la dism del talón, levantar 7-8-9 (9-10) nuevos pts de cada lado del talón y deslizar los pts del gancho o seguro aux nuevamente a la ag = 34-38-42 (42-46) pts. Continuar en pt jersey, en redondo, en todos los pts con café claro y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vta, dism de la manera sig: Tejer 2 pts juntos retorcidos de derecho (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) antes de los 13-13-15 (15-17) pts del centro del empeine y tejer 2 pjd después de los 13-13-15 (15-17) pts del centro del empeine. Repetir las dism a cada 2 vtas un total de 4-6-6 (6-6) veces = 26-26-30 (30-34) pts. Cuando la pieza mida aprox 8-9-9.5 (11.5-12.5) cm a partir del marcapuntos en el talón (faltan aún 2-2-2.5 (2.5-3.5) cm), insertar un nuevo marcapuntos de cada lado, con 13-13-15 (15-17) pts en el empeine y en la planta del pie. Ahora dism para la punta del pie, de cada lado de ambos marcapuntos – VER TIP PARA DISMINUCIÓN – a cada 2 vtas 2-2-3 (3-5) veces y, después, en cada vta 3-3-3 (3-2) veces = 6 pts restantes en la ag. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar. El pie mide aprox 10-11-12 (14-16) cm. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (92)
Chris Bassett wrote:
I was a bit confused by the mid under arm on sleeve, but then realized I'm working in the round. But I find if I read right through everything first and each section before starting I can work it out. I have knitted several drops patterns now, THANK YOU so much for providing beautiful patterns for free.
19.01.2022 - 03:40Annelie Lundin wrote:
Varför kommer inte diagrammet med i utskriften??
05.01.2022 - 13:26DROPS Design answered:
Hei Annelie. Sjekk innstilingene din og husk å trykke på Skriv ut ikonet (ikke Crlt+P eller file print out). mbh DROPS Design
14.01.2022 - 13:14Carol wrote:
Can you explain the sizing for the jacket? For size 12/18 months, it says 74/80 cm. What is this measurement - is it the circumference around the finished jacket, or is it the chest size of the child? I hope this makes sense to you
23.08.2021 - 08:47DROPS Design answered:
Hi Carol, The measurements at the top of the pattern are the child's height. There is also a measurements chart at the bottom of the pattern, which gives you the jacket measurements for each size. Happy knitting!
23.08.2021 - 09:05Nia Derry wrote:
I am relieved to see that I am not the only person who is having difficulty understanding this pattern! Is there any way this could be detailed row by row for the yoke as I am totally confused and sadly may not be able to do the patten at all. Kind regards, Nia
29.07.2021 - 08:26DROPS Design answered:
Dear Mrs Derry, there are only diagrams to this pattern - this lesson might help you to understand how to work them, ie you first work 4 front band sts, then repeat M.2A until 8 sts remain and finish round with M.2B and 4 front band sts. From WS read from the left towards the right (starting with M.2B) and decrease as shown in diagram - see last symbol under diagram key. Happy knitting!
29.07.2021 - 09:16Sue wrote:
Directions are confusing and not a rewarding project. Sorry, but it is beautiful.
15.07.2021 - 11:55Nathalie wrote:
Bonjour je fais l’ensemble first snow.et pour la manche on me dit ( après 5 cm de hauteur d’augmenter 2 mailles sous la Manche? Je n’ai pas compris a partir de quel endroit je devais commencer et si je Devais faire des augmentations intercalaires. Merci de m’éclairer
15.06.2021 - 09:11DROPS Design answered:
Bonjour Nathalie, utilisez votre technique préférée pour augmenter (augmentations intercalaires, jetés, etc...) et augmentez ainsi: tricotez jusqu'à ce qu'il reste 1 maille avant la fin du tour, augmentez 1 maille, tricotez 2 mailles (le marqueur du début du tour est entre ces 2 mailles), augmentez 1 maille. Bon tricot!
15.06.2021 - 13:27Martini wrote:
Bonjour. Je commence le jaquart de l'empiècement et je suis surprise d'avoir, à la fin du premier rang du jaquart, 4 mailles Mousse, 5 mailles en brun clair avant le début du motif écru et seulement 3 mailles en brun clair à la fin du rang. Est-ce que vous pouvez me confirmer ce décalage s'il vous plaît ? Merci d'avance.
20.02.2021 - 08:26DROPS Design answered:
Bonjour Mme Martini, au tout premier rang de M.2A/B vous devez tricoter ainsi: 5 m point mousse, puis vous répétez M.2A (= 8 mailles au 1er rang, mais on commence par 1 diminution = il reste 7 m après ce 1er rang), jusqu'à ce qu'il reste 9 mailles et terminez par les 4 m de M.2B (= on diminue 1 m au 1er rang = il reste 3 m) et les 5 m point mousse. En espérant que ceci puisse vous aider. Bon tricot!
22.02.2021 - 07:50Susanne wrote:
Hej håller på o stickar denna söta tröja.Men när jag kommer till att minska maskorna vid M2 hur ska jag maska av så mönstret kommer rätt i förhållandevis mot första mönstret som jag har stickat.Då det inte blir den symentri som det ska vara enligt mönstret.Förstårinte .
18.11.2020 - 08:56DROPS Design answered:
Hej Susanne. Om du bara minskar enligt diagrammet så ska det bli riktigt. Mvh DROPS Design
24.11.2020 - 10:52Anita Kvistad wrote:
Hei. Skal begynne på mønster M1. Og det skal strikkes frem og tilbake. Men da blir jo trådene på feil side på andre rekka, eller er det jeg som ikke skjønner noe.\r\nHilsen Anita
08.09.2020 - 11:35Bella wrote:
Hi I have decided to follow chart with another pattern as your English Does not make any sense according to patterns that I have followed in the past... Luckily I am a seasoned knitter & will make do. It's a beautiful jacket set (despite the confusion) Bella (good luck to the rest of you)
04.05.2020 - 10:33