DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% vill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 21.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 117-50
DROPSi disain: muster nr X-333
---------------------------------------------
Suurus: umbes 48 x 48 cm

Lõng: Garnstudio DROPS ALASKA, 50 g/75 m
500 g värvi nr 02, naturaalvalge

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida = 10 x 10 cm parempidises koes

DROPSi põletatud puunööpe nr 511: 6 tk

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% vill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 21.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme M1 ja M2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.
----------------------------

PADJAKATE
Kootakse edasi-tagasi.
Loo 86 silmust ja koo 2 rida ripskoes, teisel real kasvata keskmise 58 silmuse jooksul võrdsete vahedega 24 s = 110 s.
Järgmine rida: koo 2 ääresilmust ripskoes, muster M2 (= 12 silmust), M1 (= 82 s), M2 (= 12 silmust), 2 ääresilmust ripskoes.
Jälgi kudumistihedust!
Koo sedasi mustrit, kuni kate on 48 cm kõrgune.
Koo 2 rida ripskoes (= murdejoon), esimesel neist kahanda keskmise 82 silmuse jooksul võrdsete vahedega 24 silmust = 86 s.
Edasi koo skeemi M2, kahe ripskoes ääresilmusega kummaski servas, kuni töö on kokku 96 cm pikkune. Märgista viimane rida ja jätka kudumist niimoodi, kuni töö on 102 cm pikkune.

Nüüd tee 6 nööpauku:
2 s ripskoes, koo skeemi M2 järgmisel viiel silmusel, koo maha 2 s, * koo skeemi M2 järgmisel 12 silmusel, koo maha 2 silmust*, korda alates * kuni * kokku 5 korda; lõpeta M2-ga järgmisel viiel silmusel ja kahe ripskoes silmusega rea lõpus. Tagasirida koo nagu ikka pahempidi luues mahakootud silmuste asemele 2 uut silmust.
Jätka skeemi M2 kudumist kahe ripskoes ääresilmusega kummaski servas, kuni töö on kokku 104 cm pikkune.
Koo 2 rida ripskoes ja koo siis silmused maha.
Töö on nüüd kokku umbes 105 cm pikkune.

ÜHENDAMINE
Murra töö 48 cm juures olevaid ripsiridu pidi ja märgistatud ridade juurest kokku nii, et nööpaugud jäävad väljapoole.
Õmble servad töö paremalt poolt välimisi aasasid kasutades läbi kõikide kihtide kokku.
Õmble nööbid õigetesse kohtadesse.

Skeem

symbols = pr
symbols = ph
symbols = tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 1 s abivardale töö taha, 3 pr, 1 pr abivardalt
symbols = tõsta 3 s abivardale töö ette, 1 pr, 3 pr abivardalt
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 117-50

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (30)

country flag Kristin wrote:

Hello! I am very confused by this chart. Does it read from bottom to top, beginning at the bottom right? Do I alternate rows (meaning, I read one line from right to left, then the next from left to right, moving from bottom to top)? Thank you very much!

29.08.2014 - 05:03

DROPS Design answered:

Dear Kristin, in diagram 1 square = 1 st x 1 row - start at the bottom corner on the right side from RS and read towards the left - from WS, read from the left towards the right. Happy knnitting!

29.08.2014 - 09:32

country flag Wenche Mostad wrote:

Har strikket denne flotte puten i farge turkis med hvite knapper til. Har også strikket et tilsvarende turkis pledd. Dette settet passer fint i den hvite sittebenken på terrassen min en sommerkveld !!!!

09.02.2014 - 20:39

country flag Isabel wrote:

Buenos días. Estoy trabajando sobre este patrón y tengo dudas respecto al diagrama M2. Al tratarse de una combinación de tan sólo dos puntos, interpreto que los 12 puntos por vuelta a trabajar según este gráfico, son siempre alternando derecho y revés tal y como corresponda a la vuelta, es decir, vuelta uno, diagrama M21, vuelta dos, diagrama M22, y así sucesivamente. La incorrecta interpretación de esto puede provocar un cambio en el dibujo, por eso ruego me lo aclareis. Muchas gracias

14.01.2014 - 12:47

DROPS Design answered:

Hola Isabel. En primer lugar por favor marca la casilla pregunta en lugar de comentario para otra ocasión y así te responderemos antes. En todos los patrones, en el apartado PATRÓN viene indicado como leer el diagrama. En este caso el diagrama muestra todos los pts vistos por el Lado Derecho, es decir al trabajar la fila de vta si en el diagrama se ve un revés hay que trabajar un derecho para que por el LD quede un revés.

16.01.2014 - 10:13

country flag Ines wrote:

Dicen en una pregunta que el diagrama de muestra refiere los puntos por el lado derecho de la labor. Entonces con que punto se hacen las vueltas del revés? Gracias

29.12.2013 - 11:59

DROPS Design answered:

Hola Inés. En el diagrama se presentan todas las filas (derecho y revés) pero visto por el LD, es decir que si estamos trabajando el LR y vemos por ejemplo 1 d. en el diagrama, tenemos que trabajar 1 r.

04.01.2014 - 18:02

Maria Grazia Melchionda wrote:

Hello from Italy! I would like to know if for sceme M2 the WS rows are to be knitted as they present. thanks! maria grazia

11.11.2013 - 20:07

DROPS Design answered:

Buonasera Maria Grazia, può scrivere direttamente in italiano! Riguardo alla sua domanda, i diagrammi mostrano il motivo dal diritto del lavoro e il cuscino è lavorato avanti e indietro, per cui sul rovescio del lavoro lavori pure le m come si presentano. Buon lavoro!

11.11.2013 - 21:01

country flag Solveig Hovland wrote:

I oppskrift - Drops 126-24, pannebånd med flette i " nepal", er det noe uklart for meg, hva som menes i starten av oppskriften. Det som er uklart er der det hvor et står" 3 m rille, M.1 (=19m), 3 m. Hva står m for? og hvordan kan det være 30 m på pinnen etter m.1. I mønstret er det 4 fire vrang masker fra retten, men skal det være 3, for da kan det kanskje stemme med der hvor det står 3 m. Jeg vet ikke, har spurt i garn butikk, men de kunne heller ikke gi meg noen svar.Håper dere kan.

28.09.2013 - 21:47

DROPS Design answered:

Hei Solveig. m = masker. Dvs, du strikker 3 masker rille, 19 masker M.1 og 3 masker rille. I M.1 strikker du 5 gange 2 masker i 1 maske (se beskrivelsen af diagrammet), Dvs, at efter du har strikket M.1 har du 24 m for M.1 + 2 gange 3 masker rille = 30 m paa pinden. Det er forresten nemmere hvis du stiller dit spörgsmaal paa det tilhörende mönster ;-) God fornöjelse.

01.10.2013 - 14:07

country flag Corrien wrote:

Volgens mij klopt de beschrijving van de kabeltekening die van links onder naar rechts boven niet, dit moet denk ik zijn 3 st recht, 1 steek av. klopt dat?

19.05.2013 - 16:29

DROPS Design answered:

Hoi Corrien. We hebben het nagekeken en wij kunnen niet zien dat het fout is. Je breit gerstekorrels tussen de kabels, dus het moet r/av zijn om en om.

03.10.2013 - 11:25

country flag Monica wrote:

Buonasera, scusate la mia ignoranza, ma non mi è chiaro come va lavorato il diagramma M2. Al terzo giro, dopo due punti diritti, devo lavorare le 12 maglie seguendo quel diagramma, ma come????

24.02.2013 - 21:52

DROPS Design answered:

Buongiorno, i diagrammi dei nostri modelli mostrano sempre il motivo come si presenta dal diritto del lavoro, e si lavorano partendo dal basso a destra. Buon lavoro!

25.02.2013 - 11:54

country flag Monica wrote:

Buonasera, scusate la mia ignoranza, ma non mi è chiaro come va lavorato il diagramma M2. Al terzo giro, dopo due punti diritti, devo lavorare le 12 maglie seguendo quel diagramma, ma come????

24.02.2013 - 21:51

country flag Winifred Waite wrote:

You need to make it clear in the guide to the diagrams that on the wrong side rows the knit stitches are purled & the purl stitches are knitted.

17.01.2013 - 01:39