DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 1.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

City Explorer

Chaqueta de punto DROPS tejida de lado a lado en punto musgo, en “Fabel”. Talla: S – XXXL.

DROPS 113-8
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
450-500-550-600-650-700 g color No. 912, chocolate suave

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) tamaño 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 48 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm.
BOTONES DROPS BUFFELHORN OSCURO, No. 535: 5-5-5-5-6-6 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 1.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho.

OJALES:
Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer 2 pjd y mon 1 nuevo pt en la hilera sig. Hacer los ojales cuando la pieza mida – a partir de la orilla inferior:
TALLA S: 10, 17, 24, 31 y 39 cm.
TALLA M: 10, 17, 24, 32 y 40 cm.
TALLA L: 10, 17, 25, 33 y 41 cm.
TALLA XL: 10, 18, 26, 34 y 42 cm.
TALLA XXL: 9, 15, 22, 29, 36 y 43 cm.
TALLA XXXL: 9, 16, 23, 30, 37 y 44 cm.
------------------------------------------------------

DELANTERO DERECHO:
Tejido a partir del lado en dirección al centro del frente, de ida y vuelta en ag circular. NOTA: tomar todas las medidas a partir de la orilla de montaje. LEER TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE TEJERLA! Mon 31-34-36-38-41-43 pts en ag tamaño 3 mm con Fabel. Tejer 1 hilera de derecho por el LR. Insertar un marcapuntos en el 2º pt a la derecha de la pieza (visto por el LD). Hilera 1 = LR. Tejer pt musgo en todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, en la hilera 2 (= LD), aum 1 pt en cada lado del pt con marcapuntos, y repetir el aum a cada 2 hileras un total de 53-58-62-67-74-82 veces – aum haciendo 1 HEB (lazada), tejer la HEB de derecho en la hilera sig. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
AL MISMO TIEMPO, en la hilera 2, mon nuevos pts a la izquierda de la pieza (visto por el LD) de la manera sig:
a cada 6ª hilera: 2 pts 1-2-2-2-2-3 veces, después
a cada 4ª hilera: 2 pts 1-2-3-4-6-8 veces, después
a cada 2 hileras: 2 pts 1-1-1-4-4-5 veces, después mon 40-38-38-33-31-26 pts 1 vez.
AL MISMO TIEMPO, en la hilera 4, aum 1 pt a la derecha (visto por el LD) y repetir el aum a cada 8ª hilera un total de 16 veces.
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 18-20-22-23-26-28 cm, mon 14-14-14-17-17-17 nuevos pts para el cuello a la izquierda de la pieza (visto por el LD). Después que estos pts han sido montados, continuar con vueltas acortadas de la manera sig (hilera 1 = LR): * 4 hileras en todos los pts, 2 hileras en los 60-64-66-68-70-72 pts superiores a la izquierda de la pieza (visto por el LD) *, repetir de *a*. RECUERDE LOS AUMENTOS! Cuando la pieza mida 22-24-26-28-31-34 cm – los aum en cada lado del pt con marcapuntos ahora están terminados – deslizar los pts a la izquierda del pt con marcapuntos + el pt con marcapuntos (= 143-153-161-174-186-199 pts) a un gancho o seguro aux. Insertar un nuevo marcapuntos en la pieza. Ahora tejer la hilera sig en los pts a la derecha de la pieza, de la manera sig: * Tejer 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* y terminar con 2d. Continuar en pt musgo en todos los pts – continuar aum a la derecha de la pieza = 70-75-79-84-91-99 pts restantes en la hilera cuando los aum estén terminados. Cuando la pieza mida 10-9-8-7-5-3 cm a partir del marcapuntos, rem estos 70-75-79-84-91-99 pts. Levantar 24-22-20-16-12-7 pts del lado del centro del frente y deslizar los pts del gancho o seguro aux de regreso a la ag = 167-175-181-190-198-206 pts. Ahora tejer todos los pts (sin vueltas acortadas) para el borde del frente. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, y tejer la hilera sig por el LD a partir de la orilla inferior: 24-22-20-16-12-7 pts derechos, * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* y terminar con 2d. Continuar en pt musgo. Cuando el borde del frente mida 2 cm, hacer los OJALES – ver arriba – y rem cuando el borde del frente mida 4 cm.

DELANTERO IZQUIERDO:
Como la pieza del delantero derecho, pero sin los ojales. Ensamblar la pieza del delantero izquierdo por el LR (es decir, en sentido inverso).

ESPALDA, LADO IZQUIERDO:
Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir del lado en dirección al centro de la espalda. NOTA: tomar todas las medidas a partir de la hilera de montaje. LEER TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE TEJERLA! Mon 31-34-36-38-41-43 pts en ag tamaño 3 mm con Fabel. Insertar un marcapuntos en el 2º pt a la derecha de la pieza (visto por el LD). Hilera 1 = LR. Tejer pt musgo en todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, en la hilera 2 (= LD), aum 1 pt en cada lado del pt con marcapuntos, y repetir el aum a cada 2 hileras un total de 53-58-62-67-74-82 veces – aum haciendo 1 HEB, tejer la HEB de derecho en la hilera sig. AL MISMO TIEMPO, en la hilera 2, mon nuevos pts a la izquierda de la pieza (visto por el LD) de la manera sig:
a cada 6ª hilera: 2 pts 1-2-2-2-2-3 veces, después
a cada 4ª hilera: 2 pts 1-2-3-4-6-8 veces, después
a cada 2 hileras: 2 pts 1-1-1-4-4-5 veces, después mon 40-38-38-33-31-26 pts 1 vez.
AL MISMO TIEMPO, en la hilera 4, aum 1 pt a la derecha de la pieza (visto por el LD) y repetir el aum a cada 8ª hilera un total de 16 veces.
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 18-20-22-23-26-28 cm, rem 4 pts a la izquierda de la pieza (visto por el LD). Cuando la pieza mida 22-24-26-28-31-34 cm – los aumentos en cada lado del pt con marcapuntos ahora están terminados – rem 125-135-143-153-165-178 pts a la izquierda de la pieza (visto por el LD). Insertar un nuevo marcapuntos en la pieza. Tejer la hilera sig, de la manera sig, en los pts restantes: * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* y terminar con 2d. Continuar en pt musgo en todos los pts – continuar aum a la derecha de la pieza = 70-75-79-84-91-99 pts cuando los aum estén terminados. Rem cuando la pieza mida 10-9-8-7-5-3 cm a partir del marcapuntos.

ESPALDA, LADO DERECHO:
Tejer como el lado izquierdo de la espalda. Ensamblar el lado derecho de la espalda por el LR, es decir, en sentido inverso.

MANGA:
Tejida de ida y vuelta en la ag. Mon 58-60-62-64-66-70 pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 3 mm con Fabel. Tejer en pt musgo. Cuando la pieza mida 10 cm, continuar en pt jersey revés y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt en cada lado y repetir los aum a cada 3-2.5-2-2-1.5-1.5 cm un total de 12-14-16-18-21-21 veces = 82-88-94-100-108-112 pts. Cuando la pieza mida 47-47-46-46-45-43 cm – menos para las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y a una mayor anchura de hombros – rem para el copete de la manga en cada lado, al inicio de cada hilera: 3 pts 1 vez, 2 pts 4-4-5-5-5-6 veces, 1 pt 3-4-4-6-7-9 veces, después 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 54-55-55-56-56-57 cm, ahora rem 3 pts en cada lado 1 vez y rem los pts restantes. La pieza mide aprox 55-56-56-57-57-58 cm.

TERMINACIÓN:
Unir las piezas de la espalda con una costura al centro de la espalda. Hacer las costuras de los hombros. Montar las mangas. Hacer las costuras de las mangas y de los laterales a 1 pt del pt de orillo. Unir el cuello con una costura al centro de la espalda y coser a la línea del escote. Coser los botones.




Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 113-8

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (83)

country flag Karen Christensen wrote:

Jeg er ved at strikke drops model 113-8,men har et problem. på for/bag. stk. skal der tages 1m. ud på hv. 8.p. totalt 16 gange i højre side. derefter kan jeg ikke se noget om udtagning i højre side. Efter at arbejdet er delt og der kun strikkes over maskerne til højre for mærketråden står der fortsæt med udtagningerne i højre side.hvad er det for udtagninger der skal fortsættes? og hvordan gøres det helt præsist?

04.02.2014 - 09:49

DROPS Design answered:

Hej Karen, när du delte så var du ikke ferdig med alla de 16 gange der ska tas 1 m ud. Så nu fortsetter du med de du fortsatt har igjen :)

11.02.2014 - 01:17

country flag Gerda wrote:

Hej Jeg har strikket en jakke DROPS 113-8 og var godt igang med at sy den sammen da jeg opdagede at der var noget forkert ved ryggen. De to "udtagningssømme" er ikke ens, der er forskel på ret og vrangsiden. Ifølge opskriften skal for og bagstykkerne strikkes ens og så skal man blot vende vrangsiden ud på den ene del. Det må da være en fejl.

22.05.2013 - 11:44

DROPS Design answered:

Hej Gerda. Hvis du har strikket rygstykkerne i retstrik og fuldstaendig ens, da skulle de blive helt ens - ogsaa naar du vender.

29.05.2013 - 16:31

country flag WINTER wrote:

Mir genügen die Erklärungen beim Kragen nicht. Wenn die dzusätzlichen Maschen angeschlagen sind, die 4 R. über die alle Maschen erledigt und die erste verkürzte Reihe mit deren Rückreihe. Wie geht es dann weiter? wann stricke ich wieder über alle Maschen? Irgendwie muss ich ja zu den noch fehlenden cm kommen. Vielen Dank für die rasch Antwort!

11.02.2013 - 07:31

DROPS Design answered:

Hallo Frau Winter, man strickt in dem angegebenen Rhythmus weiter, (das bedeutet das „GLEICHZEITIG“) .

12.02.2013 - 12:01

Marjo wrote:

Would be possible to get drawing how this knitting goes.. Otherwice it´s imbossible to understand

06.09.2012 - 10:21

country flag DROPS Design wrote:

Hi Emma, original pattern says to continue in short rows "like this", and English pattern says this is how you do the short rows, and keep repeating this. So basically both patterns are saying the same just in different ways, i.e. from now on you should keep working short rows as explained.

10.10.2011 - 23:00

country flag Emma Fanthom wrote:

Not sure if ther is a mistake in the english translation which seems to require 2 repeats of the shortened rows, the original pattern does not seem to match this..?

09.10.2011 - 12:52

country flag Anita wrote:

Kauluksen kohdalla maininta muista lisäykset?? Kauluksenko lisäykset? Miten työn pituus voi jatkua 22-24-26-26-31-34 cm jos neulotaan vain 72 ylimmällä silmukalla?

20.06.2011 - 14:36

country flag Ann Iren Bauge wrote:

Dette er ei kjempetøff jakke.Utruleg fin effekt av garnet! Denne vil eg strikke. Må bestille garn først!:-)

22.01.2011 - 02:35

DROPS Design wrote:

Conforme vamos traduciendo los patrones de los diferentes catálogos los vamos publicando en nuestra página. Esperamos complacerte pronto! Saludos cordiales.

29.06.2009 - 18:19

Carmeli wrote:

Me gusta este modelo lo lei en ingles, no lo pude hacer, ¿tienen una traduccion en español?

16.06.2009 - 18:49