DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.65€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Morning Light

Túnica de punto DROPS con patrón de calado en el escote en ”Bomull-Lin”. Talla S - XXXL.

DROPS 112-1
Diseño DROPS: Patrón No L-092
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales: DROPS BOMULL-LIN de Garnstudio
450-500-550-600-650-700 g color No 03, lino

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) tamaño 5 mm - o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) tamaño 5 mm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.65€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (en redondo): 1 vta del derecho, 1 vta del revés
PUNTO MUSGO (de ida y vuelta en ag): todas las vtas del
derecho

REMATE CON PATRÓN DE CALADO:
Parte derecha del escote:
FILA 1 (LD): 3 d.,1 doble HEB (lazada), 1 r., 3 d.
FILA 2 (LR): 5 d., 1 d. retorcido, 3 d.
FILA 3 : Cerrar 2 pts (= 1 pt restante en la ag derecha), 2d.,1 r., 1 doble HEB, 2 pjd retorcido, 1 d. retorcido.
FILA4: 2 d., 1 d. en la 1ª HEB, desl otra HEB de la ag, 4 d.
Parte izquierda del escote:
FILA 1 (LR): 3d., 1 doble HEB, 4 d.
FILA 2 (LD): 3 d., 1 r., 1 d., 1 d. retorcido, 3 d.
FILA 3: Cerrar 2 pts (= 1 pt rest en la ag), 3 d., 1 doble HEB, 2 pjd retorcido, 1 d.retorcido.
FILA 4: 3 d. (desl la segunda HEB), 1 r., 3 d.


TIP PARA LA DISMINUCIÓN (escote):
Hacer todas las dism por el LD.
Dism como sigue después del patrón de calado: deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
Dism como sigue antes del patrón de calado: 2 pjd

CUERPO:
Se trabaja en redondo con ag circular. Mont 176-188-204-220-244-260 pts en ag circular tamaño 5 mm con Bomull-Lin . Trabajar 4 vtas en pt musgo - ver arriba - y continuar en pt jersey.Insertar 8 marcapuntos (MP) en la labor con aprox 22-23-25-27-30-32 pts entre los MP. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA . Cuando la labor mida 5 cm dism 1 pt alternando antes o después en todos los MP cada 8 cm un total de 5 vcs (= 8 dism por la vta) = 136-148-164-180-204-220 pts. Cuando la labor mida 38 cm continuar en pt musgo. Insertar 2 MP en la labor, 1 al inicio de la vta y 1 después de 68-74-82-90-102-110 pts (para marcar los lados).
Cuando la labor mida 44 cm continuar como sigue, empezar después de 1er MP: 32-35-39-43-49-53 pts en pt jersey, PATRÓN DE CALADO - ver arriba - en los sig 7 pts ( trabajar fila 1 para la parte derecha del escote), 129-141-157-173-197-213 pts en pt jersey, mont 4 pts nuevos detrás de la parte derecha del escote = 140-152-168-184-208-224 pts.
Girar la labor y ahora continuar de ida y vta en ag. Trabajar la sig fila como sigue por el LR: Patrón de calado en los primeros 7 pts (trabajar la fila 1 para la parte izquierda del escote), pt jersey en los sig 126-138-154-170-194-210 pts, Patrón de calado en los últimos 7 pts (trabajar la fila 2 para la parte derecha del escote). ATENCIÓN! El número de pts en la fila puede variar por el patrón de calado. Contar los pts siempre después de una repetición completa de las 4 filas del patrón. Cuando la labor mida 51-52-53-54-55-56 cm rem 3 pts a cada lado de los 2 MP de los laterales y completar cada parte por separado.

ESPALDA:
= 62-68-76-84-96-104 pts. Continuar en pt jersey, AL MISMO TIEMPO cerrar para la sisa a cada lado al inicio de cada fila: 2 pts 0-1-2-3-5-6 vcs y 1 pt 0-0-1-2-3-4 vcs = 62-64-66-68-70-72 pts. Cuando la labor mida 66-68-70-72-74-76 cm trabajar en pt musgo en los 30-30-32-34-34-36 pts centrales, el resto de pts trabajar en pt jersey. Cuando la labor mida 68-70-72-74-76-78 cm cerrar para el escote los 14-14-16-18-18-20 pts centrales y 1 pt más en el escote en la sig fila = 23-24-24-24-25-25 pts quedan para cada hombro. Continuar en pt jersey con 7 pts en pt musgo hacia el escote. Rem cuando la labor mida 70-72-74-76-78-80 cm.

DELANTERO DERECHO: = 33-36-40-44-50-54 pts. Cerrar para la sisa a cada lado como se describe para la espalda = 33-34-35-36-37-38 pts. Continuar en pt jersey con el patrón de calado en el escote, AL MISMO TIEMPO dism para el escote dentro del patrón de calado cada 1.5 cm un total de 10-10-11-12-12-13 vcs = VER TIP PARA DISMINUCIÓN = 23-24-24-24-25-25 pts quedan para hombro. Cerrar cuando la labor mida 70-72-74-76-78-80 cm.

DELANTERO IZQUIERDO: Igual que el delantero derecho, pero a la inversa.

MANGA:
Se trabaja de ida y vta en ag. Mont 50-52-54-54-56-58 pts (incl 1 pt orillo a cada lado) en ag tamaño 5 mm con Bomull-Lin. Trabajar 10 filas en pt musgo y continuar en pt jersey. Cuando la labor mida 5 cm aum 1 pt a cada lado en cada 9-6.5-4.5-3.5-2.5-2 cm un total de 4-5-6-8-10-11 vcs = 58-62-66-70-76-80 pts. Cuando la labor mida 34-33-33-33-31-30 cm - ATENCION! (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a una mayor anchura de hombros y largura del copete de la manga) cerrar para la forma del copete de la manga a cada lado al inicio de cada fila : 3 pts 1 vez, 2 pts 3-3-3-3-4-4- vcs, 1 pt 0-1-2-3-3-5 vcs, y 2 pts a cada lado hasta que la labor mida 40-40-41-42-42-43 cm, ahora cerrar 3 pts a cada lado 1 vez y rem los pts restantes en la sig vta. La labor mide aprox 41-41-42-43-43-44 cm.

TERMINACION:
Hacer las costuras de los hombros. Montar las mangas y coser.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 12.06.2009
Cuando la labor mida 44 cm continuar como sigue, empezar después de 1er MP: 32-35-39-43-49-53 pts en pt jersey, PATRÓN DE CALADO - ver arriba - en los sig 7 pts ( trabajar fila 1 para la parte derecha del escote), 129-141-157-173-197-213 pts en pt jersey
Actualizado online: 19.02.2014
AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) tamaño 5 mm - o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 filas en pt jersey = 10 x 10 cm.
Actualizado online: 30.07.2014
en el REMATE CON PATRÓN DE CALADO y Parte izquierda del escote :...
FILA 3 : Cerrar 2 pts (= 1 pt restante en la ag derecha), 2d.,1 r., 1 doble HEB, 2 pjd retorcido, 1 d. retorcido.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 112-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (182)

Margaret wrote:

Yes its the first size so after the first decrease row would my stitches I listed be correct?

19.11.2018 - 15:04

DROPS Design answered:

Dear Margaret, on first decrease row you will decrease 1 st on the right side of each marker = there will be 21 sts between each marker, then on 2nd decrease row you decrease 1 st on the left side of each marker = after each marker = there will be then 20 st between each marker. Repeat the decreases llike this, alternately on the right side and on the left side of markers (= alternately before and after the markers). Happy knitting!

19.11.2018 - 16:18

Margaret wrote:

I have placed my markets and done the first decrease row but worried that I may have misunderstood the pattern. For the 8 sections I have from the BOR marker 20 sts, then 22sts ,20sts, 22sts, 20sts, 22sts, 20sts and finally 22 sts is this correct?

19.11.2018 - 14:28

DROPS Design answered:

Dear Margaret, depending on your size the number of sts will be different between each marker -in 1st size you add 1 marker after every 22nd stitch, you have then 22 sts x 8 markers = 176 stitches. Happy knitting!

19.11.2018 - 14:44

country flag Jutta wrote:

Was bedeutet : abwechslungsweise auf der linken Und rechten Seite der Markierungen abnehmen? Soll man in einer Runde Links und in der nächsten rechts abnehmen oder innerhalb einer Runde einmal Links und einmal rechts der Markierung?

30.08.2018 - 16:13

DROPS Design answered:

Liebe Jutta, bei den ersten Abnahmen, werden Sie rechts jeder Markierer abnehmen, bei den nächsten Abnahmen werden Sie links jeder Markierer abnehmen (= 8 Markierer = 8 Abnahme pro Abnahmerunde), und so weiter abnehmen. Viel Spaß beim stricken!

04.09.2018 - 12:25

country flag Jutta wrote:

Hallo, in der Anleitung für Größe l steht, nach 5cm alle 25M eine Markierung einziehen. Aber bei 204 M geht das nicht auf. Es sind 7x alle 25m und einmal 29. wie teile ich es richtig auf?

30.08.2018 - 11:35

DROPS Design answered:

Liebe Jutta, es sollen ungefär 25 Maschen zwischen jeder Markierung sein, Sie können den Markierungen z.B. abwechslungsweise mit 25 und 26 M einsetzen. Viel Spaß beim stricken!

04.09.2018 - 12:31

country flag Berit Arnesen wrote:

Hei jeg får ikke til fellingen til V hals. Skal man ikke felle til V før man har delt arbeidet til rygg? Skal det felles 1 maske før blonden eller 2? Mvh Berit

16.07.2018 - 17:10

DROPS Design answered:

Hei Berit. Fellingen til V-hals begynner ikke før arbeidet deles i bak- og forstykker, det stemmer. Du feller 1 maske på innsiden av stolpen, og det felles forskjellig langs den høyre og den venstre stolpen (se felletips). God fornøyelse

19.07.2018 - 14:58

country flag Renate wrote:

Betekent dat dan ik de mindering in de 3e naald aan de linkerkant wel aan de verkeerde kant moet doen? Sorry dat ik jullie hier over blijf bevragen, het kwartje wil maar niet vallen.

27.10.2016 - 14:34

DROPS Design answered:

Hoi Renate. Ja, zoals er staat onder kantrand langs linkerkant dan is nld 1 (en dan ook 3) aan de verkeerde kant. Je breit de linkerkant aan de goede kant vanaf het armsgat naar middenvoor. Dus moet je beginnen middenvoor, dan is het een nld aan de verkeerde kant :)

27.10.2016 - 15:31

country flag Renate wrote:

Alle minderingen moeten aan de goede kant gemaakt worden. De minderingen aan de linkerkant hals moeten in de derde naald gedaan worden, maar volgens mij is dat de verkeerde kant. Wat doe ik verkeerd?

26.10.2016 - 19:26

DROPS Design answered:

Hoi Renate. Ja, maar dat is ook de verkeerde kant in het patroon. Je begint middenvoor op de linker voorkant = verkeerde kant. 2e nld is dan goede kant (breit van armsgat richting middenvoor) en 3e nld komt dan weer aan de verkeerde kant.

27.10.2016 - 10:06

country flag Birgit Hugenschmidt wrote:

Liebes Drops-Team, wird bei dem Spitzenmuster der Blende jeweils die 1. bis 4. Reihe wiederholt und ab wann wird mit der Abnahme am Hals begonnen, direkt 1,5 cm nach Beginn der Blende oder mit Beginn der Ärmelabnahme?

29.08.2016 - 21:16

DROPS Design answered:

Liebe Birgit, ja man strickt für die Spitzenblende stets Reihe 1-4. Laut Anleitung wird mit dem Ausschnitt 1,5 cm nach der Ärmelabnahme begonnen.

31.08.2016 - 13:34

Vana wrote:

Thank you for your reply. What do you mean with kfb last picked up st?

18.08.2016 - 14:07

DROPS Design answered:

Dear Vana, work the last st picked up one time in front loop of st + in back loop of st - see video below. Happy knitting!

18.08.2016 - 14:28

Vana wrote:

Hello, I would like to ask you about the pick up 4 new sts behind right neckline. Thanks to your video tutorial I understand how it is done but you need all previous sts from where you pick up the new sts to be K sts. In this case the forth new st has to be made from a yarn over. How can I do it? Thank you

18.08.2016 - 13:19

DROPS Design answered:

Dear Vana, if you choose to pick up the sts behind right neckline, you can kfb last picked up sts or cast on the last extra st to get the 4 sts for the band. Happy knitting!

18.08.2016 - 13:33