DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS Baby 16-16
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 (86/92-98/104)

Materiales: DROPS SNOW de Garnstudio
200-250-250 (300-350) g color No. 01, blanco hueso

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 cm) tamaño 8 mm – o el tamaño necesario para obtener 11 pts x 15 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
BOTÓN DE MADERA DROPS, No. 501: 4-4-5 (5-5) piezas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho.

PT DE ARROZ:
Hilera 1: * 1d, 1r *, repetir de *a*.
Hilera 2: derecho sobre revés y revés sobre derecho. Repetir la hilera 2.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism de la manera sig, por el LD, después de 3 pts en pt musgo:
Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism de la manera sig, por el LD, antes de 3 pts en pt musgo:
Tejer 2 pjd.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la hilera sig, tejer la HEB retorcida (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se forme un agujero.

OJALES: Rem para los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = rem el 3er pt a partir del centro del frente y mon 1 nuevo pt en la hilera sig.
Rem para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA 1/3 meses: 3, 10, 16 y 22 cm
TALLA 6/9 meses: 3, 10, 17 y 24 cm
TALLA 12/18 meses: 4, 10, 16, 22 y 28 cm
TALLA 2 años: 4, 11, 18, 25 y 31 cm
TALLA 3/4 años: 4, 12, 19, 27 y 34 cm
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

CHAQUETA:
Tejida en una sola pieza. Empezar en la parte de abajo de la pieza del frente, mon pts para las mangas y terminar en la parte de abajo de la pieza de la espalda. Para tener espacio suficiente para todos los pts, tejer la chaqueta de ida y vuelta en ag circular.

DELANTERO IZQUIERDO:
Mon 18-20-21 (23-25) pts (incluye 1 pt de orillo en el lado y 3 pts del borde delantero del lado del centro del frente) en ag tamaño 8 mm con Snow. Tejer 6 hileras en pt musgo – VER ARRIBA. Continuar en pt jersey con 3 pts en pt musgo en el borde delantero del lado del centro del frente.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 13-14-17 (20-22) cm, tejer 2 hileras en pt musgo en todos los pts y ahora continuar en pt de arroz – VER ARRIBA – con el borde delantero en pt musgo como antes. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, mon nuevos pts en el lado para la manga. Mon los pts al final de cada hilera en dirección del lado: 4 pts 1-1-2 (2-3) veces, 5 pts 1-1-1 (1-1) vez y 8-9-8 (12-12) pts 1 vez = 35-38-42 (48-54) pts. Incorporar los pts aum en el pt de arroz a medida que avanza en el tejido. NOTA! Después del último aum, tejer 3 pts en el lado en pt musgo (= orilla de la manga). Cuando la pieza mida 22-24-28 (31-34) cm, tejer 2 hileras en pt musgo en los 9-10-10 (11-11) pts del lado del centro del frente (incluyendo los 3 pts del borde delantero) – tejer los pts restantes como antes. En la hilera sig a partir del centro del frente, rem los primeros 6-7-7 (8-8) pts para el escote y, ahora, rem para formar la línea del escote a cada 2 hileras – VER TIP PARA DISMINUCIÓN: 1 pt 2 veces = 27-29-33 (38-44) pts restantes en el hombro/manga.
Continuar en pt de arroz con 3 pts en pt musgo en cada lado (= línea del escote y orilla de la manga). Cuando la pieza mida 27-29-33 (37-40) cm, insertar un marcapuntos (= centro del hombro). AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Cuando la pieza mida 1 cm, aum 1 pt a 3 pts en pt musgo del lado de la línea del escote, en la hilera sig por el LD – VER TIP PARA AUMENTO = 28-30-34 (39-45) pts. Tejer la hilera sig y, ahora, deslizar los pts a un gancho o seguro aux.

DELANTERO DERECHO:
Mon y tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero en sentido inverso. RECUERDE LOS OJALES – VER ARRIBA.

ESPALDA:
Tejer los pts de la pieza del delantero izquierdo a la ag, mon 8-10-10 (12-12) nuevos pts para la línea del escote de la pieza de la espalda y tejer los pts de la pieza del delantero derecho a la ag = 64-70-78 (90-102) pts.
Continuar de la manera sig: 3 pts en pt musgo, 22-24-28 (33-39) pts en pt de arroz, 14-16-16 (18-18) pts en pt musgo (= línea del escote), 22-24-28 (33-39) pts en pt de arroz, 3 pts en pt musgo.
Después de 6 hileras en pt musgo en la línea del escote, continuar en pt de arroz en estos pts. Cuando la pieza mida 8-8-9 (9-9) cm, rem flojamente los pts de la manga. Rem de la manera sig, en cada lado, al inicio de cada hilera: 8-9-8 (12-12) pts 1 vez, 5 pts 1-1-1 (1-1) vez y 4 pts 1-1-2 (2-3) veces = 30-34-36 (40-44) pts. Cuando la pieza mida aprox 14-15-16 (17-18) cm (asegurarse de tener la misma cantidad de hileras en pt de arroz que para la pieza del frente) tejer 2 hileras en pt musgo en todos los pts. Ahora continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida aprox 24-26-30 (34-37) cm (ajustar a la pieza del frente) tejer 6 hileras en pt musgo en todos los pts. Rem flojamente.

TERMINACIÓN:
Doblar la pieza en dos en los hombros y hacer las costuras bajo las mangas y de los laterales a 1 pt del pt de orillo. Coser los botones.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 16-16

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (60)

country flag Maria Flora wrote:

Salve! Bellissimo modello, sono quasi alla fine del davanti sinistro. Mi sono accorta però che nelle diminuzioni dello scollo in cui si deve chiudere una sola maglia, io anziché passarla senza lavorarla...l\'ho lavorata e poi passata sulla seguente anche questa lavorata. Sapevo che si facesse così. Posso lasciare così o è meglio che la disfi e la lavori come vostro suggerimento? Grazie!

26.06.2020 - 23:54

country flag Tamara wrote:

Ik loop helaas toch vast bij de ribbel voor 11 st middenvoor en afkanten van 8 st bij linkervoorpand. (Maat 2 jaar) -Moet ik 2 naalden lang die 11 steken middenvoor in ribbel breien en in de 3e naald afkanten? Dan wordt de hals wel heel recht en lijkt het door de ribbels ook niet op de foto. En begin ik met ribbel aan de goede kant of verkeerde kant? -Of moet ik 8 afkanten om de naald + 2 x 1 st minderen? Maar dan snap ik niet waar die 11 ribbel voor zijn. Alvast hartelijk dank!

14.04.2020 - 18:27

DROPS Design answered:

Dag Tamara,

Ja, dat klopt: je breit die 11 steken 2 naalden in ribbelsteek, dus de heengaande naald recht en de teruggaande naald recht. In de naald die daarop volgt kant je de eerste 8 steken af. Daarna kant je nog 2 keer 1 steek af. Die 11 steken in ribbelsteek zorgen voor een mooiere halslijn.

16.04.2020 - 12:40

country flag Tamara wrote:

Ik ben er al uit. Er is maar één manier waarop het kan ;)

10.04.2020 - 21:30

DROPS Design answered:

Dag Tamara,

Mooi dat je er uit gekomen bent! Dankjewel voor de terugkoppeling en veel breiplezier!

13.04.2020 - 10:31

country flag Tamara wrote:

Goedemiddag, ik ben bezig met het linkervoorpand en moet nu steken opzetten voor de mouwen (Zet op aan de einde van iedere naald aan de zijkant: 1 keer 4 st, 1 keer 5 st en 1 keer 8 st = 35 st. ) Mijn vraag is: moet ik de extra steken alleen opzetten aan de goede kant (dus om de naald) of bij elke naald? Alvast hartelijk dank!

10.04.2020 - 10:30

country flag Jytte TØNDER wrote:

Hvad er 2 tråde ? Er det at strikke fra 2 nøgler? eller er det garnets beskaffenhed...hvis jeg fx skiller et stykke garn og det så består af mange tynde? Mvh og på forhånd tak Jytte.

04.04.2020 - 14:47

DROPS Design answered:

Hei Jytte. Om det står 2 tråder i en oppskrift betyr det at arbeidet er strikket med 2 tråder, eller kan strikkes med 2 tråder. Jakke du henviser spørsmålet til, BabyDROPS 16-16 er strikket med 1 tråd Eskimo, men den kan strikkes med 2 tråder fra garn i garngruppe A, f.eks DROPS Alpaca. Om du går inn på de forskjellige garnkvaliteter vi har, står det gjerne hvor mange tråder garnet består av, f.eks DROPS Lima er et 4-tråds garn som er spunnet til 1 tråd . mvh DROPS design

17.04.2020 - 12:24

country flag Marina wrote:

Questo capo mi piace molto e anche il filato ma chiedo : Il filato eskimo è adatto a bambini piccoli di uno o due anni? Vorrei sapere se è morbido, non pizzica e se è resiste ai lavaggi. Ho letto che è facile da infeltrire quindi temo che sia delicato, che richieda speciali attenzioni e che dopo qualche lavaggio si rovini. I lavaggi frequenti sono indispensabili per i capi dei bambini. Chiedo anche se eskimo è adatto per copertine all'uncinetto e cardigan sempre all'uncinetto. Grazie

16.02.2020 - 18:22

DROPS Design answered:

Buongiorno Marina. La percezione di un filato è sempre soggettiva. Eskimo è un filato morbido, adatto anche per bambini. Se lavato con attenzione non infeltrisce. E' un filato grosso, quindi il capo finale, soprattutto se di grandi dimensioni, potrebbe risultare un po' pesante. Buon lavoro!

17.02.2020 - 14:56

country flag Danielle wrote:

Quand on reprend les mailles du devant gauche pour faire la partie du dos, est-ce qu’on doit tricoter ces mailles qu’on reprend? Merci

07.03.2019 - 02:07

DROPS Design answered:

Bonjour Danielle, tout à fait, on tricote les mailles du devant gauche, on monte les mailles de l'encolure et on tricote les mailles du devant droit = on a maintenant toutes les mailles sur les aiguilles et on continue le dos. Bon tricot!

07.03.2019 - 09:14

country flag Danielle wrote:

J’ai dû ajouter 1 maille au milieu du dos après les 6 rangs au point mousse de l’encolure car si non j’arriverais avec 2 mailles à l’envers de suite lorsque qu’il faut continuer au point de riz... je ne semble pourtant ne pas avoir fait d’erreur, je ne comprends pas ce que j’ai fait de ne pas correct 🤷‍♀️

16.02.2019 - 20:07

Elizabeth wrote:

Saudações Existe lãs Drops à venda no Brasil? Obrigada

06.06.2018 - 01:15

DROPS Design answered:

Boa tarde, Por enquanto, não existe uma loja DROPS no Brasil, mas pode encomendar nossos fios online em qualquer uma de nossas lojas que vendem para o mundo inteiro. Basta conferir na página de nossas lojas. Bom tricô!

25.06.2018 - 16:37

country flag Ria Visser wrote:

Geachte lezer, Ik ben het babyvestje patroon nr 16-16 aan het breien. Ik ben met het linkervoorpand bezig en ben nu bij het volgende aangekomen: Kant in de volgende naald middenvoor de eerste 6-7-7 (8-8) st af voor de hals en kant af voor de hals om de naald – ZIE TIP VOOR HET MINDEREN: 2 keer 1 st = 27-29-33 (38-44) st over voor de schouder/mouw. Nu is mijn vraag wanneer ik deze steken af moet kanten, moet ik dan alsnog wel de eerste 3 steken in ribbel breien?

05.03.2018 - 09:39

DROPS Design answered:

Hallo Ria, Je kant gewoon af vanaf het begin en breit vervolgens zoals de steken zich voordoen, je hoeft dus geen ribbel meer te breien.

05.03.2018 - 19:37