DROPS 102-6
Koko: S - M/L - XL/XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS Silke-Alpaca:
1200-1300-1450-1600 g nro 4305, harmaansininen
Tai: Garnstudion DROPS Air:
600-650-700-750 g nro 09, laivastonsininen

DROPS Pyöröpuikko (80 cm) nro 4,5 - 2 kpl.
Neuletiheys: 17 s x 22 krs sileää neuletta puikolla nro 4,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Mallin ohjeet

Mallineule: Katso ruutupiirros M.1. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. Huom! Eri ruutupiirros jokaiselle koolle.

Lyhennetyt kerrokset: Neulo lyhennettyjä kerroksia, jotta työstä tulisi ympyränmuotoinen. Lyhennetyt kerrokset neulotaan näin:
1. krs/ 2. krs: Neulo 102-112-124-140 s, käännä työ ja neulo takaisin.
3. krs/ 4. krs: Neulo edestakaisin krs:n ensimmäisillä 18-16-20-20 s:lla (nämä s:t = ympyrän ulkoreuna) - lue Neulomisvinkki 1 alla.
Toista 1.-4. krs:ia, neulo kuitenkin aina 2 s vähemmän ennen kuin käännät työtä neuloessasi 1./ 2. krs:ia. Toista tämä yht. 10-10-12-12 kertaa. Neulo sitten aina 4 s vähemmän ennen kuin käännät työtä yht. 6-9-8-12 kertaa ja neulo sitten aina 8 s vähemmän ennen kuin käännät työtä yht. 5-5-6-6 kertaa. Tämän jälkeen jäljellä on ympyrän ulkoreunassa olevat 18-16-20-20 s. Neulo sitten taas kaikilla s:illa -lue Neulomisvinkki 2 alla.

Neulomisvinkki 1: Nosta aina 1. s kun olet kääntänyt työn, kiristä lankaa ja jatka neulomista. Tällä tavoin kääntymiskohtiin ei muodostu reikiä. Tämä ei koske sisimpänä ympyrässä olevia 20-20-24-24 s:ita, neulo kaikilla s:illa kuten tavallisesti kääntyessäsi näiden s:iden kohdalla.

Neulomisvinkki 2: Krs:illa, joilla neulotaan kaikilla s:illa, ympyrän sisimmillä 20-20-24-24 s:lla neulotaan nurjaa (oikealta puolelta katsottuna). Jatka sitten M.1:n mukaan kuten aiemmin.

Mittausvinkki: Kaikki ympyrän mitat otetaan työn maatessa litteänä. Älä mittaa suoraan työn poikki! Mitat otetaan pitkin 63.-69.-73.-81. s:n kaarta.

Ympyrä: Työ neulotaan edestakaisin pyöröpuikolla, jotta kaikille s:ille olisi tilaa. Luo pyöröpuikolle nro 4,5 Silke-Alpaca-langalla 102-112-124-140 s. Kiinnitä merkkilanka 63-69-73-81 s:n jälkeen, kaikki mitat otetaan tästä merkkilangasta. Neulo M.1:n mukaan (kts. halutun koon ruutupiirrosta) oikeasta reunasta lähtien kohti vasenta reunaa (ts. ympyrän ulkoreunasta lähtien kohti sen sisäosaa) - 1. krs = oikea puoli. Neulo samalla myös Lyhennettyjä kerroksia - kts. selitys yllä - jotta työstä tulisi ympyränmuotoinen. Kun työn korkeus merkkilangasta mitattuna - lue Mittausvinkki - on 37-40-49-57 cm, tee kädentiet.

Kädentie: Siirrä uloimmat 63-69-73-81 s:t apupuikolle nro 4,5 (pyöröpuikolle, jotta kaikille s:ille olisi tilaa). Päätä sitten seuraavat 2 s:t (= kädentie). Kiinnitä merkkilanka 2:n päätetyn s:n väliin. Jätä jäljellä olevat s:t puikolle. Neulo nyt molemmat osat (s:t ennen kädentietä ja s:t kädentien jälkeen) erikseen, osat neulotaan kuitenkin samanaikaisesti kahdella eri puikolla ja kahdella eri lankakerällä. Tällä tavoin lyhennetyistä kerroksista tulevat samanlaiset kädentien molemmin puolin. Jatka mallineuletta ja lyhennettyjä kerroksia kuten aiemmin. Kun kädentien korkeus on 18-21-23-25 cm, luo 2 uutta s kädentien yläpuolelle (ts. kahden osan väliin). Siirrä sitten kaikki s:t takaisin samalle pyöröpuikolle = 102-112-124-140 s. Kiinnitä merkkilanka 63-69-73-81 s:n jälkeen. Kaikki mitat otetaan nyt tästä. Jatka nyt kaikilla s:illa lyhennettyjä kerroksia ja M.1:n mukaan kunnes työn korkeus on n. 15-17-19-21 cm, työ on nyt ½-ympyrän muotoinen. Jatka neulomista kunnes työn korkeus merkkilangasta mitattuna - lue Mittausvinkki - on n. 30-34-38-42 cm. Tee nyt toinen kädentie samalla tavalla. Kun olet siirtänyt kaikki s:t takaisin puikolle, kiinnitä merkkilanka 63-69-73-81 s:n jälkeen. Kaikki mitat otetaan nyt tästä. Jatka M.1:n mukaan ja lyhennettyjä kerroksia kunnes työn korkeus merkkilangasta mitattuna on n. 37-40-49-57 cm (sopeuta lyhennettyjen kerrosten kokonaisen mallikerran jälkeen). Päätä s:t löyhästi.

Hihat: Työ neulotaan edestakaisin pyöröpuikolla. Luo pyöröpuikolle nro 4,5 Silke-Alpaca-langalla 56-59-65-68 s (sis. 1 reuna-s kummassakin reunassa). Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta. Jatka sitten neulomalla 2 o/ 1 n -joustinta 1:llä reuna-s:lla kummassakin reunassa. Kun joustimen korkeus on 13-13-14-14 cm, neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta ja kavenna samalla tasavälein 10-11-13-14 s = 46-48-52-54 s. Jatka sitten neulomalla sileää nurjaa neuletta lopulliseen mittaan asti. Kun työn korkeus on 16 cm, lisää kummassakin reunassa 1 s yht. 5-9-11-13 x 9-4½-3½-3 cm:n välein = 56-66-74-80 s. Kun työn korkeus on 56 cm, päätä kummassakin reunassa hihanpyöriötä varten joka 2. krs 1-2-2-2 x 4 s. Päätä vielä kummassakin reunassa 2 s kunnes työn korkeus on n. 61-62-62-63 cm. Päätä lopuksi kummassakin reunassa 1 x 4 s. Työn korkeus on n. 62-63-63-64 cm. Päätä jäljellä olevat s:t.

Viimeistely: Ompele ympyrä yhteen reunat vastakkain pitkin luomis- ja päätösreunaa. Ompele hihojen alahihasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen ja huolehdi siitä, että alahihasauma tulee alimpana kädentiessä olevaa merkkilankaa vasten ja, että hihanpyöriön keskikohta tulee ylimpänä kädentiessä olevaa merkkilankaa vasten.

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
symbols = ympyrän ulkoreuna
symbols = sisimpänä ympyrässä
symbols = merkkilanka on tässä
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 102-6

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (236)

Mel wrote:

Think I must be thick. I do not understand how the pattern works ie how can the chart be knitted on the same short rows, or are 248 stitches cast on? the pattern is not clear to me.

31.05.2017 - 09:06

DROPS Design answered:

Dear Mel, you are working back and forth on 102-112-124-140 sts (see size) with short rows so that the beg of rows from RS will be the outside of circle and the end of rows from RS (where you will work less rows) will be the inner side, ie the center of circle. When working armholes, you will work the outermost sts and the inner sts separately but at the same time, ie with 2 balls to make sure short rows will continue. Then you will sew the cast off sts to the cast on sts to get the whole circle. Happy knitting!

31.05.2017 - 10:13

country flag Angelika wrote:

Ich möchte dieses schöne Modell sehr gerne nachstricken, bin aber beim Garn etwas unentschlossen. Ich hatte mal an Brushed Alpaca Silk gedacht, befürchte aber, dass damit das Muster auf dem Rücken nicht richtig zur Geltung kommt. Welches Garn würden sie empfehlen?

03.05.2017 - 14:46

DROPS Design answered:

Liebe Angelika, vielleicht liber aus Air stricken, wie vorgeschlagen - siehe unter Tab "Material". Viel Spaß beim stricken!

03.05.2017 - 16:38

country flag Nora Daly wrote:

Bonjour, je suis en train de réaliser le modèle 102-6 en taille xl, j'arrive à la fin de la première emmanchure et je ne sais pas trop comment mesurer les 23 cm à partir du marqueur, dois-je mesurer la partie droite (extérieur) ou la partie gauche ?? En suivant la courbe ou tout droit. Merci d'avance pour vos réponses. Bonne fin de journée.

01.02.2017 - 16:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Daly, vous devez mesurer depuis le début de l'emmanchure, en suivant la courbe. Vous devez avoir 23 cm sur chacune des 2 parties, avant l'emmanchure (extérieur de la veste) et après l'emmanchure (côté intérieur du cercle). Bon tricot!

02.02.2017 - 09:56

country flag Daly wrote:

Bonjour, je suis en train de réaliser le modèle 102-6 en taille xl, j'arrive à la fin de la première emmanchure et je ne sais pas trop comment mesurer les 23 cm à partir du marqueur, dois-je mesurer la partie droite (extérieur) ou la partie gauche ?? En suivant la courbe ou tout droit. Merci d'avance pour vos réponses. Bonne fin de journée.

01.02.2017 - 15:55

country flag Esther Bo wrote:

Op foto zijn geen naden te zien. Maar als ik afgekant heb terug tot de 16 steken, moet ik er toch weer bijopzetten en heb ik dan dus een naad of doe ik iets fout? Voor armsgat, via omtrek of via midden (zeg vanaf de markeerder) meten?

02.09.2016 - 11:52

DROPS Design answered:

Hoi Esther. Er is een naad in het werk - ook zichtbaar op de foto (zie onderkant van het achterpand). Maar je moet niet afkanten, je breit verkorte toeren, dus elke keer minder st - ze blijven op de nld staan. Zie ook onderstaande video. Je meet vanaf de markeerder zoals er ook staat in het patroon.

02.09.2016 - 14:19

country flag Louriou wrote:

J'ai pu avec votre aide terminer l'ouvrage (merci) Il me reste à l'assembler et je me demande comment cacher le centre du cercle du dos (4cm). Dois-je le coudre comme la couture du bas du dos ou passer un fil pour le serrer ? Cordialement

17.06.2016 - 13:38

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Louriou, passez un fil dans les mailles côté intérieur du cercle (au centre) et resserrez - cf vidéo ci-dessous. Bonnes finitions!

17.06.2016 - 15:41

country flag Latêtue wrote:

J'ai tricoté avec plaisir, j'ai bien un cercle, mais la distance entre le haut des 2 manches est de 19 cm (XL/XXL) alors que d'après le croquis elle devrait être de 38 cm. Les explications du dernier paragraphe avant "MANCHES" disent 19 cm de hauteur du marqueur, faire la( 2°) emmanchure de la même façon. Me suis-je trompée quelque part, ou est-ce une erreur de croquis ou d'explications ? L'échantillon 17x22rgs aig. 4.5, est-ce en point fantaisie ou jersey ?Merci 1000 fois de votre aide

11.05.2016 - 14:39

DROPS Design answered:

Bonjour Latêtue, une phrase manquait dans les explications - à 19 cm, on doit avoir un demi-cercle, mais la 2ème emmanchure se fera à 38 cm (taille XL/XXL). La correction a été faite. Merci. Bon tricot!

11.05.2016 - 16:01

country flag Louriou wrote:

Merci encore. La mesure serait donc la courbe du fil de repère du marqueur ?

10.03.2016 - 15:20

DROPS Design answered:

Tout à fait, bon tricot!

10.03.2016 - 16:31

country flag Louriou wrote:

Désolée, encore moi ...Si j'ai bien compris, la mesure se fait sur la courbe depuis la 73°maille de l'aiguille (marqueur repéré depuis le montage des mailles) jusqu'à l'extérieur du cercle, au niveau des mailles de l'aiguille. Est-ce correct ? Merci de votre patience

10.03.2016 - 10:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Louriou, pas tout à fait, vous devez mesurer à partir du rang de montage en suivant la courbe le long du marqueur placé dans la 73ème m. Comme vous faites des rangs raccourcis, si vous mesurez à la verticale du rang de montage au marqueur sur l'aiguille vous n'aurez pas la bonne mesure, mesurez à partir du début et suivez bien la courbe de votre marqueur (idéalement un fil - voir vidéo). Bon tricot!

10.03.2016 - 10:47

country flag Louriou wrote:

Bonjour et merci pour votre réponse. je crois comprendre que les mesures se prennent depuis le marqueur, à la verticale jusqu'à la courbe de l'aiguille où se trouvent les mailles, ceci à plat, avec rang de montage des mailles posé à l'horizontal. Est-ce correct ? 1000 excuses pour ces questions, je suis bloquée et voudrais éviter d'avoir à tout recommencer. 1000 merci pour votre aide

09.03.2016 - 10:27

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Louriou, les mesures se prennent bien à plat, mais en suivant la courbe du marqueur, pas directement à la verticale mais bien en suivant l'arrondi. Bon tricot!

09.03.2016 - 10:47