DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

Running Circles Cardigan

DROPS Karisma lõngast ülevalt alla kootud pitsmustriga ümara passega kardigan 2 kuni 12 aastasele lapsele

DROPS Children 47-7
DROPS disain: mudel u-108-bn
Lõngagrupp B
-------------------------------------------------------
SUURUSED:
2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 aastasele
Suurus cm (umbes lapse pikkus):
92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152

LÕNG:
Garnstudio DROPS KARISMA, 50 g/100 m (kuulub lõngagruppi B)
250-300-300-350-400-450 g värv nr 68, hele taevasinine

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 4 mm pikkusega 40 ja 60 cm
DROPS RINGVARDAD: 3 mm pikkusega 40 ja 60 cm
DROPS SUKAVARDAD: 4 mm
DROPS SUKAVARDAD: 3 mm
Maagilise ringi tehnikat kasutades läheb vaja ainult 80 cm pikkuseid ringvardaid.

NÖÖPAUGUD:
DROPS nööbid nr 627: 5-5-6-6-6-6 tk.

KOETIHEDUS:
21 silmust lai ja 28 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.
NB! Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 12.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

-------------------------------------------------------

NÕUANDED:

-------------------------------------------------------

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Vali suurusele sobiv skeem (skeem A.3).
Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.
Kududes skeemi A.3, koo viimane silmus enne nööbiliistu nagu skeemi esimene silmus, et mõlemad hõlmad oleksid sümmeetrilised.

KASVATAMISE NIPP:
Kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse, järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.

KAHANDAMISE NIPP (varrukatel):
Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse) (= 2 silmust kahandatud).
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

LAHTINE KAMPSUN – KOKKUVÕTE:
Kaelus ja passe kootakse edasi-tagasi ülevalt alla ringvarrastega, alustades esiosa keskelt. Jätka kehaosa ja varrukaid eraldi. Kehaosa kootakse edasi-tagasi ringvarrastega ülevalt alla. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega ülevalt alla.
Nööpauke ei tehta, kuna saab kasutada pitsmustri auke.

TOPELTKAELUS:
Loo 75-79-85-87-89-93 silmust 4 mm ringvarrastele DROPS Karisma lõngaga.
Võta 3 mm ringvardad. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool.
Koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi, kuni jääb 1 silmus, koo 1 parempidi.
Koo nii soonikut edasi-tagasi 3 cm.
Järgmise 2 rea lõpus loo 7 silmust ripskoes nööbiliistude jaoks = 89-93-99-101-103-107 silmust.
Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo skeemi A.1 7 nööbiliistusilmusel, jätka soonikuga nagu enne, kuni jääb 7 silmust, koo skeemi A.2 7 nööbiliistusilmusel. Jätka nii kudumist, kuni sooniku pikkus on 6,5 cm loomise reast; järgmine rida on töö paremal pool.

PASSE:
Koo 7 nööbiliistusilmust ripskoes, koo parempidi kuni jääb 7 silmust reale, SAMAL AJAL kasvata 14-18-20-18-24-20 silmust ühtlaste vahedega neil silmustel – loe KASVATAMISE NIPPI, lõpus koo 7 nööbiliistusilmust ripskoes = 103-111-119-119-127-127 silmust. Paigalda 1 reamärkija töösse - EDASI MÕÕDA SIIT!
Võta 4 mm ringvardad.
Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool (koo nööbiliistusilmused nagu enne).
Nüüd koo skeemi A.3 – loe ülevalt MUSTER, SAMAL AJAL kasvata igal noolega märgitud real järgmiselt (nööbiliistud koo nagu enne):
1. NOOL: kasvata 24 silmust ühtlaste vahedega = 127-135-143-143-151-151 silmust.
JÄLGI KOETIHEDUST!
2. NOOL: kasvata 24-24-28-28-32-32 silmust ühtlaste vahedega = 151-159-171-171-183-183 silmust.
3. NOOL: kasvata 24-24-28-28-32-32 silmust ühtlaste vahedega = 175-183-199-199-215-215 silmust.
4. NOOL: kasvata 24-24-26-32-28-36 silmust ühtlaste vahedega = 199-207-225-231-243-251 silmust.
5. NOOL: kasvata 26-30-26-32-32-36 silmust ühtlaste vahedega = 225-237-251-263-275-287 silmust.

Jätka parempidises koes, kuni passe kõrgus on 13-14-15-16-17-18 cm reamärkijast.
Nüüd jaga kehaosa ja varrukad töö paremal pool järgmiselt: koo esimesed 37-39-42-44-46-48 silmust nagu enne (= vasak hõlm), tõsta järgmised 44-46-48-50-52-54 silmust abilõngale ilma kudumata (= varrukas) ja loo 6 uut silmust (= külg), koo järgmised 63-67-71-75-79-83 silmust (= seljaosa), tõsta järgmised 44-46-48-50-52-54 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6 uut silmust (= külg), koo ülejäänud 37-39-42-44-46-48 silmust (= parem hõlm). EDASPIDI MÕÕDA SIIT!

KEHAOSA:
= 149-157-167-175-183-191 silmust. Jätka edasi-tagasi kududes nagu enne veel 13-15-18-21-24-25 cm; järgmine rida on töö paremal pool (umbes 4 cm jääb teha valmimiseni; proovi kampsunit selga).
Koo nööbiliistud ripskoes, koo ülejäänud silmused parempidises koes ja kasvata neil samal ajal 28-30-30-32-33-36 silmust ühtlaste vahedega = 177-187-197-207-216-227 silmust. Koo 1 rida pahempidi tagasi töö pahemal pool (nööbiliistude silmused tee ikka ripskoes).
Võta 3 mm ringvardad ja koo soonikut töö paremal pool nii: koo 7 nööbiliistusilmust ripskoes, koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi kuni jääb 8 silmust reale, koo 1 parempidi ja 7 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 4 cm. Koo silmused lõdvalt maha, pahempidi silmused pahempidi ja parempidi silmused parempidi. Kampsuni pikkus on umbes 33-36-40-44-48-50 cm õlast alla.

VARRUKAD:
Tõsta 44-46-48-50-52-54 silmust abilõngalt ühel küljel 4 mm sukavarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 6 silmusest küljel = 50-52-54-56-58-60 silmust on ringil. Paigalda silmusemärkija uute silmuste keskele küljel, tõsta seda töökäigus kõrgemale.
Koo ringselt parempidises koes.
Kui varruka pikkus on 4 cm kaenla all, kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat varruka siseküljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 2,5-3,5-4,5-5-6-7 cm järel kokku 5 korda = 40-42-44-46-48-50 silmust.
Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 16-20-24-28-31-35 cm jagamise kohast (või soovitud pikkusega, umbes 4 cm jääb teha).
Koo parempidi 1 ring, SAMAL AJAL kasvata 4 silmust ühtlaste vahedega = 44-46-48-50-52-54 silmust.
Võta 3 mm sukavardad ja koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi.
Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS:
Keera krae pooleks tagasi ja kinnita töö pahemal pool - jälgi, et õmblus jääks veniv. Õmble kokku avad nööbiliistude tipus. Õmble nööbid vasakule hõlmale – paiguta ülemine nööp nii, et seda saab nööpida läbi pitsmustri augu paremal hõlmal, paiguta ülejäänud nööbid ühtlaste vahedega.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus pahempidi läbi, et jääks auk
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus parempidi läbi, et jääks auk
symbols = koo 2 parempidi kokku
symbols = koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse)
symbols = koo 3 ületõstmisega kokku (tõsta 2 silmust parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmused üle äsja kootud silmuse) (= 2 silmust kahandatud)
symbols = kasvatus – loe juhendist
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Children 47-7

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (23)

country flag Bly wrote:

What do I do with the black dashes in A1. And also the ovals in A3.

07.02.2024 - 15:53

DROPS Design answered:

Dear Mrs Bly, see the diagram key over diagrams: the dashes are for the decreases: see `5th and 6th symbol and the oval is a yarn over, see 3rd symbol. Happy knitting!

08.02.2024 - 08:25

country flag Mindy wrote:

I am just starting the A.1 and A.2 band over 7 stitches but I do not understand the third row: The pattern shows a squiggle after the first stitch (I can’t attach a photo unfortunately) What does this mean?

18.01.2024 - 23:03

DROPS Design answered:

Hi Mindy, The diagrams are worked bottom up and read from right to left, so the row you mention is row 8 in both diagrams and is worked from the wrong side. The row consists of knit 1, 1 yarn over, k2 together, 1 yarn over, K2 tog, 1 yarn over, K2 tog which gives you a line of holes in the pattern. Hope this helps and happy knitting!

19.01.2024 - 07:12

country flag Donatella wrote:

... allora glielo segnalo: la circonferenza torace di un bambino di due anni è (secondo le tabelle pediatriche "normali") di 56 cm.; pur aggiungendo la vestibilità siamo ben lontani dai 71 cm. risultanti dal calcolo eseguito sul campione indicato... correggetemi se sbaglio

31.12.2023 - 11:30

country flag Donatella wrote:

Correggetemi se sbaglio: 149 maglie corrispondono a 71 cm (21 m. in 10 cm) Mi sembra una misura eccessiva per il torace di una bambina di due anni… Magari sbaglio ma le misure non sono corrispondenti all’età

29.12.2023 - 23:59

DROPS Design answered:

Buongiorno Donatella, al momento non ci sono indicazioni di errori nelle spiegazioni, i numeri indicati sono corretti. Buon lavoro!

30.12.2023 - 10:43

country flag STÉPHANIE BLAIS wrote:

Bonsoir, . j'ai déjà réalisé ce modèle et je l'apprécie beaucoup mais cette fois-ci je souhaiterais utilisé la "sky", est-ce un bon fils pour le tricoter et combien me faudrait-il de pelotes pour le 7/8 ans? merci beaucoup! stéphanie

08.11.2023 - 18:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Blais, utilisez notre convertisseur pour connaître la quantité correspondante nécessaire en DROPS Sky (et dans d'autres alternatives du groupe B). Bon tricot!

09.11.2023 - 08:14

country flag Cathie wrote:

Bonjour Jene comprends pas la ligne numéro 8 du diagramme A1 ... 1 maille endroit sur envers et envers sur endroit et ensuite ?. Que signifie les signes suivants ? Merci de votre aide ...

16.10.2023 - 10:57

DROPS Design answered:

Bonjour Cathy, le 8ème rang de A.1 se lit de gauche à droite car on le tricote sur l'envers, et on va tricoter ainsi: (2 m ens à l'end, 1 jeté) x 3 et terminer par 1 maille endroit. Bon tricot!

16.10.2023 - 15:00

country flag Suzanne Messara wrote:

Hello. I am knitting the Running Circles cardigan. I do not understand the symbols in row s 8 of chart A2 and A3. Thank you

07.10.2023 - 16:54

DROPS Design answered:

Dear Mrs Messara, on 8th row in A.2 work (from WS): K1, (YO, K2 tog) x 3. I'm just unsure which size you are working A.3, you will find all symbols explained above diagrams, the x is a stitch that should be knitted from wrong side (or purled from right side). Happy knitting!

09.10.2023 - 09:55

country flag Alba wrote:

Merci pour vos explications, j'ai tout ce qu'il me faut pour continuer maintenant :) Je fais la taille 5/6 ans. Bonne journée!

21.09.2023 - 11:26

DROPS Design answered:

Bonjour Alba et merci, donc en taille 5/6 ans, vous tricotez: 7 m de bordure devant, 13 fois A.3, la 1ère m de A.3 et 7 m de bordure devant (sur l'envers: A.2, la 1ère m de A.3, répétez A.3 et terminez par A.1). Bonne continuation, n'hésitez pas à revenir si besoin.

21.09.2023 - 11:49

country flag Alba wrote:

Bonjour, merci pour votre réponse ! Pour suivre: quand je fais les augmentations en suivant les indications des flèches sur le motif A3, au rang après un rang d'augmentation, je suis le même conseil que vous m'avez donné quand le nombre de mailles entre les bordures n'est pas un multiple de 8? C'est à dire tricoter A3 en continu sur le rang même si la dernière maille du rang n'est pas forcément la dernière maille des 8 du motif A3? Merci et bonne journée!

21.09.2023 - 10:48

DROPS Design answered:

Bonjour Alba, vous répétez toujours A.3 de la même façon entre les mailles de bordure des devants, pour les motifs ajourés, vous aurez toujours un nombre multiple de 8. Les motifs ajourés ne seront pas alignés les uns au-dessus des autres comme dans le diagramme, mais vous devez répétez le diagramme sur toutes les mailles (n'hésitez pas à indiquer quelle taille vous tricotez, je n'ai pas trouvé tout à l'heure). Bon tricot!

21.09.2023 - 11:23

country flag Alba wrote:

Bonjour, Au début de l'empiècement, après avoir fait un rang envers sur l'envers, en conservant les bordures A1 et A2, il y a 105 mailles entre les bordures. Il est écrit de faire A3 sur ces mailles. 105 n'étant pas un multiple de 8, comment tricoter A3 sur ces mailles dans avoir de décalage sur les motifs de A3 qui vont se répéter au long des mailles? Merci et bonne journée!

20.09.2023 - 17:18

DROPS Design answered:

Bonjour Alba, effectivement, vous devez alors terminer le rang par la 1ère maille de A.3 avant les mailles de bordure devant sur l'endroit (et commencez par cette maille après les mailles de bordure devant sur l'envers) - cf aussi POINT FANTAISIE, ainsi, le motif est symétrique sur chaque devant. Bon tricot!

21.09.2023 - 10:42