Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
October Breeze |
||||||||||
|
|
|||||||||
Pull tricoté de haut en bas en DROPS Nepal, avec col doublé et emmanchures raglan. Du XS au XXL.
DROPS 236-14 |
||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit. 1 côte mousse = 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 et A.2. Les diagrammes montrent tous les rangs, vus sur l’endroit. RAGLAN: Toutes les augmentations se font avant/après A.1/A.2 (la maille avec le marqueur est celle au milieu de A.1/A.2). Augmenter pour le dos/le devant avant les marqueurs -1 et -3 et après les marqueurs -2 et -4 quand on tricote sur l’endroit et après les marqueurs -1 et -3 et avant les marqueurs -2 et -4 quand on tricote sur l’envers. Augmenter pour les manches après les marqueurs -1 et -3 et avant les marqueurs -2 et -4 (on augmente toujours sur l’endroit pour les manches). Pour augmenter 1 maille, faire 1 jeté. Sur l’envers, tricoter les jetés ainsi: AVANT LE MARQUEUR: Tricoter le jeté dans le brin arrière. Il ne forme pas de trou. APRÈS LE MARQUEUR: Lâcher le jeté de l’aiguille gauche et le reprendre torse (piquer l’aiguille gauche de l’arrière vers l’avant pour le reprendre) et le tricoter dans le brin avant. Il ne forme pas de trou. Sur l’endroit, tricoter les jetés ainsi: AVANT LE MARQUEUR: Lâcher le jeté de l’aiguille gauche et le reprendre torse (piquer l’aiguille gauche de l’arrière vers l’avant pour le reprendre) et le tricoter dans le brin avant. La maille est inclinée à droite. Le jeté ne forme pas de trou. APRÈS LE MARQUEUR: Tricoter le jeté à l’endroit, dans le brin arrière (la maille est inclinée à gauche). Le jeté ne forme pas de trou. DIMINUTIONS (manches): En commençant 3 mailles avant le marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles endroit (le marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée. ------------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Le col et l’empiècement se tricotent en rond sur aiguille circulaire, à partir du milieu dos et de haut en bas. On divise l’empiècement pour le dos/le devant et les manches et on continue le dos/le devant en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes. COL DOUBLÉ: Monter 84-88-92-96-100-104 mailles en DROPS Nepal avec une petite aiguille circulaire 4 et une petite aiguille circulaire 5 tenues l’une contre l’autre. Retirer l’aiguille 5 en gardant les mailles sur l’aiguille 4 (on obtient ainsi un rang de montage élastique). Tricoter en rond, en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 9 cm. Plier le col en double à l’intérieur et tricoter encore 1 tour de côtes, en tricotant ensemble chaque 2ème maille avec sa maille correspondante du rang de montage. On a maintenant un col doublé. Mettre 4 marqueurs, sans tricoter – ils servent de repères pour les augmentations du raglan. Compter 10-12-12-14-14-16 mailles (demi-dos), mettre le marqueur-1 dans la maille suivante, compter 19 mailles (manche), mettre le marqueur-2 dans la maille suivante, compter 21-23-25-27-29-31 mailles (devant), mettre le marqueur-3 dans la maille suivante, compter 19 mailles (manche), mettre le marqueur-4 dans la maille suivante, il reste 11-11-13-13-15-15 mailles après le dernier marqueur (demi-dos). Couper le fil. ENCOLURE: Continuer avec l’aiguille circulaire 5, on va maintenant former l’encolure avec des rangs raccourcis, et, EN MÊME TEMPS, augmenter pour le raglan. Tricoter en plus A.1 à chaque marqueur (la maille avec le marqueur est la maille centrale de A.1): En commençant sur l’endroit, 2 mailles avant le marqueur-3 (côté gauche du devant, quand on porte le pull). Tricoter en jersey, A.1 et augmenter pour le RAGLAN de chaque côté de chaque A.1 – voir ci-dessus, jusqu’à 2 mailles après le marqueur-2 (côté droit de l’encolure - on augmente 8 mailles). Tourner, serrer le fil et tricoter le rang suivant sur l’envers, en augmentant pour le raglan seulement pour le dos et le devant, jusqu’à 2 mailles après le début des rangs raccourcis (on augmente 4 mailles). Tourner, serrer le fil et tricoter le rang suivant sur l’endroit jusqu’à 2 mailles après le rang raccourci précédent – en même temps, tricoter A.2 au-dessus de chaque A.1 et augmenter pour le raglan de chaque côté de chaque A.2. Tourner, serrer le fil et tricoter le rang suivant sur l’envers jusqu’à 2 mailles après le rang raccourci précédent, en augmentant pour le raglan seulement pour le dos et le devant. Couper le fil. EMPIÈCEMENT: = 116-120-124-128-132-136 mailles. Tricoter maintenant en rond ainsi, en fonction de la taille: TAILLE XS, S, M et L: En commençant au milieu dos, tricoter en jersey avec A.2, et augmenter pour le raglan du dos/ devant et des manches (de chaque côté de chaque A.2) 3-3-8-10 fois tous les 2 tours = 140-144-188-208 mailles. Continuer en jersey avec A.2 et augmenter pour le raglan, mais une fois sur 2, n’augmenter que pour le dos/le devant (on augmente 4 mailles); autrement dit: on augmente tous les 2 tours pour le dos/le devant et tous les 4 tours pour les manches. Augmenter ainsi 18-20-16-18 fois pour le dos/le devant (9-10-8-9 fois pour les manches). Soit 25-27-28-32 fois au total pour le dos/le devant et 14-15-18-21 fois au total pour les manches. Quand toutes les augmentations sont faites, on a 248-264-284-316 mailles. Passer au paragraphe TOUTES LES TAILLES. TAILLES XL et XXL: En commençant au milieu dos, tricoter en jersey avec A.2 et continuer à augmenter pour le raglan du dos/devant encore 2-6 fois tous les tours et pour les manches 1-3 fois tous les 2 tours = 144-172 mailles. Augmenter ensuite pour le dos/le devant et les manches (de chaque côté de chaque A.2) 9-9 fois tous les 2 tours = 216-244 mailles Continuer en jersey avec A.2 et augmenter pour le raglan, mais une fois sur 2, n’augmenter que pour le dos/le devant (on augmente 4 mailles) – augmenter tous les 2 tours pour le dos/le devant et tous les 4 tours pour les manches. Augmenter ainsi 20-20 fois pour le dos/le devant (10-10 fois pour les manches). Soit 35-39 fois au total pour le dos/le devant et 22-24 fois au total pour les manches. Quand toutes les augmentations sont faites, on a 336-364 mailles. Passer au paragraphe TOUTES LES TAILLES. TOUTES LES TAILLES. = 248-264-284-316-336-364 mailles. Tricoter en jersey avec A.2 sans augmenter jusqu’à ce que l’empiècement mesure 21-23-25-27-29-31 cm après le col, mesurer le long du devant. Au tour suivant, diviser pour le dos/le devant et les manches: Tricoter 37-41-42-48-51-57 mailles (demi-dos), glisser les 49-51-57-63-65-69 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-10 mailles (côté sous la manche), tricoter 75-81-85-95-103-113 mailles (devant), glisser les 49-51-57-63-65-69 mailles suivantes en attente sur un fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-10 mailles (côté sous la manche), tricoter 38-40-43-47-52-56 mailles (demi-dos). Terminer le dos/le devant et les manches séparément. Mesurer désormais l’ouvrage à partir d’ici! DOS & DEVANT: = 162-174-186-206-226-246 mailles. Mettre 1 marqueur au milieu des nouvelles mailles sous chaque manche. Faire suivre les marqueurs au fur et à mesure; ils servent de repères pour les fentes de chaque côté. Tricoter en rond, en jersey pendant encore 17 cm. Au tour suivant, diviser l’ouvrage aux marqueurs, glisser les 81-87-93-103-113-123 mailles entre les marqueurs sur l'aiguille circulaire 4 et garder en attente les 81-87-93-103-113-123 dernières mailles sur l'aiguille circulaire 5. Tricoter 1 rang endroit sur l’endroit en augmentant 20-20-22-24-24-28 mailles à intervalles réguliers = 101-107-115-127-137-151 mailles. Tricoter le rang suivant sur l’envers ainsi: 1 maille au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, *1 maille envers, 1 maille endroit*, tricoter de *-* jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles, terminer par 1 maille envers et 1 maille au point mousse. Continuer en côtes ainsi pendant 8 cm. Rabattre légèrement souplement les mailles endroit à l’endroit et les mailles envers à l’envers. Reprendre les 81-87-93-103-113-123 dernières mailles sur l'aiguille circulaire 4 et tricoter 1 rang endroit sur l'endroit en augmentant 20-20-22-24-24-28 mailles à intervalles réguliers = 101-107-115-127-137-151 mailles. Tricoter en côtes pendant 8 cm comme la première partie. Rabattre légèrement souplement les mailles endroit à l'endroit et les mailles envers à l'envers. Le pull mesure environ 52-54-56-58-60-62 cm de hauteur totale à partir de l’épaule. MANCHES: Reprendre les 49-51-57-63-65-69 mailles en attente sur un des côtés de l’ouvrage avec la petite aiguille circulaire/les aiguilles doubles pointes 5 et relever 1 maille dans chacune des nouvelles mailles montées sous la manche = 55-57-65-71-75-79 mailles. Placer un marqueur au milieu des 6-6-8-8-10-10 mailles montées sous la manche. Faire suivre le marqueur au fur et à mesure; il sert de repère quand on va diminuer sous la manche. Tricoter en rond, en jersey pendant 4-4-4-3-3-3 cm. Diminuer maintenant 2 mailles de chaque côté du marqueur – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 6-6-9-11-12-13 fois au total tous les 6-6-3½-3-2½-2 cm = 43-45-47-49-51-53 mailles. Continuer à tricoter jusqu’à ce que la manche mesure 38-37-35-34-32-30 cm à partir de la division (ou jusqu’à la longueur souhaitée. Il reste environ 6 cm). Tricoter 1 tour endroit en augmentant 9 mailles à intervalles réguliers = 52-54-56-58-60-62 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 4 et tricoter en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 6 cm. Rabattre souplement les mailles endroit à l’endroit et les mailles envers à l’envers. La manche mesure environ 44-43-41-40-38-36 cm à partir de la division. Tricoter l’autre manche de la même façon. |
||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||
|
||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Commentaires / Questions (31)
Lieve wrote:
Dubbele hals. Is dat opzetten met nr 4 en dan verder met nr 5?
01.11.2022 - 16:39DROPS Design answered:
Dag Lieve,
De gehele halsboord brei je in naald 4 mm. De halsboord wordt op het eind dubbel gevouwen en aan de binnenkant vast gemaakt door de steken samen te breien met de opgezette steken. Als je verder gaat met het lijf in tricotsteek, brei je met naald 5 mm. De boord wordt dus in zijn geheel met naald nr 4 mm gebreid.
02.11.2022 - 14:33Isabel Schoenen wrote:
Ich habe alles nach Anleitung gemacht und bin nun am Ende des Halsausschnittes angelangt. Ich habe Größe M gestrickt, also 92 Maschen aufgenommen. Die Zunahmen des Halsausschnittes ergeben in der Summe 24 Maschen. Zusammen gezählt habe ich jetzt 116 Maschen auf den Nadeln, aber nicht 124, wie die Anleitung am Anfang der Passe fordert. Wo ist mein Denkfehler? Wie komme ich zu den 124 Maschen? Vielen Dank für einen Tipp!
30.10.2022 - 23:21DROPS Design answered:
Liebe Frau Schoenen, bei den verkürzten Reihen nehmen Sie 24 Maschen zu, aber bei der 1. Reihe A.1 werden 2 Maschen in jedem A.1 zugenommen so sollen Sie insgesamt 24 + 2 M in jedem A.1 = 32 Maschen + 92= 124 Maschen. Viel Spaß beim stricken!
31.10.2022 - 09:30Dana wrote:
There is sizes XS,S,M,L,XL on the top of pattern. So I started for size M with 92 stiches. Now I need to separate stiches for body and sleeves, but there is only size S,M,L,XL,XXL. I dont know which number of stitches I should use?
17.10.2022 - 09:32DROPS Design answered:
Dear Dana, there seems to be a typo in the pattern, we will send the correction to the design department. When working the yoke, use the third set of numbers, as you did before, from the first paragraph, which would correspond to the smallest 4 sizes. Happy knitting!
20.10.2022 - 19:46Renata Pleváková wrote:
Svetr je moc hezký, ale návod nechápu. Jsem začátečník a ztrácím se hned ve zkrácených řadách. Pletu na kruhových jehlicích pořád dokola hladce a v návodu jsou rubové řady. Nevím, kde se berou (mimo ty zkrácené). Přitom vše vypadá tak jednoduše. Škoda.
09.10.2022 - 09:33DROPS Design answered:
Dobrý den, Renato, nezoufejte! Rubové řady pleteme při zkrácených řadách na průkrčníku a pak u dolního lemu, který je rozdělen na přední/zadní díl kvůli postranním rozparkům (tj. dolních cca 8 cm). Pokud jde o zkrác.řady: upeteme celkem 4 (2 lícové, 2 rubové), a to nikoli nad celým svetrem, ale jen nad rukávy a zády (proto jsou zkrácené - pletou se pouze nad částí pleteniny). Tyto 4 zkrác.řady pleteme za sebou, žádná celá kruhová řada mezi nimi není. Pro ragán přidáme v lícové zkr.ř. 8 ok, v rubové 4 oka (protože nepřidáváme "do rukávu", ale jen do předního/zadního dílu). Hodně zdaru! Hana
09.10.2022 - 22:38Sabine Van Oossanen wrote:
Is de maatverdeling xs/s/m/l/xl/xxl zoals aangegeven bij de garenbenodigheden, of s/m/l/xl/xxl/xxxl zoals aangegeven in het patroon?
04.10.2022 - 17:21DROPS Design answered:
Dag Sabine,
De maatverdeling is zoals in het patroon staat aangegeven, dus van xs tot en met xxl. Onderaan het patroon vindt je een maattekening, waarin voor iedere maat de afmetingen staan.
04.10.2022 - 19:05Evie wrote:
Als ik in maat S de 88 steken van de hals moet verdelen voor de markeerdraden dan kom ik volgens het de verdeling niet op 88 uit: 12+19+23+19+11= 84. Als ik de verdeling voor maat M doe, dan klopt het wel weer. Moet ik dan vanaf nu maat M volgen, want het stekenaantal van maat S klopt nu niet meer? Ook bij het volgende deel waarbij verkort wordt gebreid, kom ik in maat S uit op 124 steken ipv 120. Dit gaat zo het hele patroon door.
03.10.2022 - 08:24DROPS Design answered:
Dag Evie,
Je voegt de markeerdraad niet tussen 2 steken, maar in een steek, waardoor er dus nog 4 steken bij op moet tellen en dan kom je wel op 88 uit.
04.10.2022 - 19:19Renata Pleváková wrote:
Dobrý den, pokouším se uplést svetr october breeze, ale nerozumím zkráceným řadám. Zkrácené řady pletu na přeskáčku s celými nebo jen několik zkrácených řad? Nesedí mi přidané očka podle návodu. Kolik zkrácených řad mám uplést? Děkuji Vám za pomoc
01.10.2022 - 18:35DROPS Design answered:
Dobrý den Renato, průkrčník pletete zkrácenými řadami. V 1. zkrácené řadě přidáte 8 ok pro raglán a také přidáte v 2 oka v každém vzoru A.1. V další zkrácené řadě přidáte 4 oka pouze na trupu. V další řadě přidáte 8 ok. V poslední zkrácené řadě přidáte pouze 4 oka na trupu a pak pokračujete dle popisu v odstavci SEDLO. Počet ok je v návodu uvedený správně, a tak přemýšlím o tom, zda máte přidaný správný počet ok v 1. zkrácené řadě? Pokud Vám můžeme ještě nějak poradit, neváhejte se na nás obrátit. Hodně zdaru! Jana.
05.10.2022 - 19:16Eleni wrote:
I can not find anyware in the instructions the corresponding measurements in centimeters. What bust circumference corresponds to the sizes XS - S - M - L - XL - XXL?
27.09.2022 - 13:03DROPS Design answered:
Dear Eleni, measure a similar garment you have and like the shape and compare them to the measurements in the chart, this is the best way to find the best matching size - read more here. Happy knitting!
27.09.2022 - 13:26Deb Hobson wrote:
Chestnut Charm
07.08.2022 - 12:57Marie wrote:
Couleur d'automne
06.08.2022 - 20:53