DROPS Camelia/Jasmin
DROPS Camelia/Jasmin
100% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale
DROPS 72-8
------------------------------------------------------
Suurus: S/M - M/L - XL
Valmistöö mõõdud: 104-114-124 cm

Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g / 167 m
450-500-550 g värv nr 6347, hallikaslilla

DROPSi ring- ja sukavardad: 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust x 32 rida parempidises koes = 10 x 10 cm
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Camelia/Jasmin
DROPS Camelia/Jasmin
100% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme M.1 kuni M.3. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.
Nooled skeemil M.3 näitavad mustri algust.
---------------------------

KEHAOSA
Loo üles 316-340-364 silmust ja koo järgmiselt: paigalda silmusemärkija (SM), koo skeemi M.3 järgmistel 21-27-33 silmusel alusta noolest A, skeemi M.1 (49 s), skeemi M. 2 (18 s), skeemi M.1 (49 s), koo skeemi M.3 järgmised 42-54-66 silmust – alusta noolest B (paigalda SM nende 42-54-66 silmuse keskele), skeemi M.1 (49 s), skeemi M.2 (18 s), skeemi M.1 (49 s), koo skeemi M.3 järgmised 21-27-33 silmust – alusta noolest B. Mõlema SM-i mõlemal pool peab olema 1 pr silmus.
Koo sedasi mustrit, kuni töö pikkus on 32-35-37 cm.
Siis koo maha käeaukude jaoks 4 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i.
Lõpeta esi- ja seljaosa eraldi.

ESIOSA
= 150-162-174 silmust. Koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval igal teisel real: 3 silmust 1-1-2 korda, 2 silmust 3-4-6 korda ja 1 silmus 3-5-4 korda = 126-130-130 silmust.
Jätka mustriga ja mõlema serva 1 ääresilmus koo ripskoes.
Kui töö pikkus on umbes 47-50-53 cm, tõsta keskmised 18 silmust silmusehoidjale kaelaaugu jaoks. Koo maha mõlemal kaeluse serva igal teisel real: 6 silmust 1 kord, 4 silmust 2 korda ja 1 silmus 4 korda = 36-38-38 silmust on õlal.
Jätka, kuni töö pikkus on umbes 54-57-60 cm.
Koo silmused maha.

SELJAOSA
= 150-162-174 silmust. Koo maha käeaukude jaoks nagu esiosal = 126-130-130 silmust.
Kui töö pikkus on umbes 53-56-59 cm – säti nii, et seljaosal on kootud veel 1 skeemi M.2 mustrikordus (st. veel 20 rida), enne kui tõsta silmused silmusehoidjale.
Nüüd tõsta keskmised 50 silmust silmusehoidjale kaelaaugu jaoks.
Järgmisel real koo maha 2 silmust kaeluse serval = 36-38-38 silmust on õlal.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on umbes 54-57-60 cm – säti esiosaga.

VARRUKAS
Loo üles 67-67-79 silmust sukavarrastele, paigalda ringi algusesse SM.
Koo skeemi järgmiselt: koo skeemi M.3 esimesed 9-9-15 silmust – alusta noolest A, skeemi M.1 (49 s), skeemi M.3 järgmised 9-9-15 silmust – alusta noolest B.
Mõlemal pool SM-i peab olema 1 pr silmus.
Jätka skeemiga.
Kui töö pikkus on 6 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i (kasvata mõlemal pool SM-i pr silmuste kõrval) 24-24-18 korda järgmiselt:
SUURUSED S/M + M/L: igal 5-ndal real;
SUURUS XL: vaheldumisi igal 6-ndal ja 7-ndal real
- koo kasvatatud silmused skeemi M.3 sisse = 115-115-115 silmust.

Kui töö pikkus on 47-46-44 cm, koo maha 4 silmust mõlemal pool SM-i ja nüüd koo edasi-tagasi.
Koo maha varrukakaare kujundamiseks mõlemal serval igal teisel real: 3 silmust 1-1-1 kord, 2 silmust 5-4-3 korda, 1 silmus 4-9-14 korda, siis koo maha 2 silmust mõlemal serval igal teisel real, kuni töö pikkus on 57-58-58 cm, siis koo maha 3 silmust mõlemal serval 1 kord.
Järgmisel real koo 2 pr kokku skeemi M.1 pr palmikus (8 kahandatud silmust), siis koo maha ülejäänud silmused.
Varruka pikkus on umbes 58-59-59 cm.

ÜHENDAMINE
Õmble õlaõmblused.

KAELUS
Korja üles kaelakaarelt sukavarrastele järgmiselt: võta 50 silmust seljaosa silmusehoidjalt, korja üles 28 silmust kuni esiosa silmusehoidjani, 18 silmust esiosa silmusehoidjalt ja korja üles 28 silmust = 124 silmust.
Jätka mustriga esi- ja seljaosa keskmiste 52 silmusel ja mõlemal küljel koo 10 silmust järgmiselt: 2 pr, 2 ph, 2 pr, 2 ph, 2 pr.
Koo silmused maha, kui kaeluse pikkus on umbes 8 - 10 cm ( ilma palmikkeeruta real).
Õmble varrukad külge.

Skeem

symbols = parempidi silmus
symbols = pahempidi silmus
symbols = tõsta 1 silmus abivardale töö taha, 1 pr, 1 pr abivardalt
symbols = tõsta 1 silmus abivardale töö taha, 2 pr, 1 ph abivardalt
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö ette, 1 ph, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 1 silmus abivardale töö taha, 2 pr, 1 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 silmust abivardale töö ette, 1 pr, 2 pr abivardalt
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 72-8

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (9)

country flag Dorrit Evensen wrote:

Strikker denne. Gjør oppmerksom på feil. I diagram forklaringens to siste linjer er det feil. De forekommer ikke i mønsteret og de som er i mønsteret er ikke i forklaringen. Dessuten i den mrdtnederdte Jeg strikker denne modell og det er graverende feil i oppskriften. De to nederste i diagram forklaringen er ikke i mønsteret og omvendt. Dessuten er det byttet om på 1 og 2 i den nestnederste . Håper dere skjønner. Mvh Dorrit Evensen

20.07.2022 - 13:22

country flag Judith Rowe wrote:

Should the 6th symbol down say put 2 sts on cable needle in front of work, rather than back of work. I have knitted the first 5 rows and it doesn't look right doing it the way it is written in the pattern.

14.03.2022 - 00:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Rowe, thanks for noticing, 5th symbol (= in back of work) and 6th symbol (in front of work) have been edited now. Happy knitting!

14.03.2022 - 13:46

country flag Gerd B Jensen wrote:

Har foreslått navn på denne genseren og kan sende bilde av min dersom dere ønsker det?

27.03.2020 - 16:31

DROPS Design answered:

Hei Gerd. Takk for ditt bidrag, det jobbes fortløpende med navn. Legg gjerne ut bilde av din genser på vår Facebook siden/ Workshop. mvh DROPS design

30.03.2020 - 15:31

country flag Ulla Greibe wrote:

Hvad skal man strikke på første pind af M2 i første snoning lige efter midten i diagrammet? Markeringen i toppen er placeret midt i et felt.

14.11.2018 - 06:26

DROPS Design answered:

Hei Ulla. Jeg ser hva du mener, det er litt skjevt det symbolet - dette er et gammelt, håndtegnet diagram. Men det er symbolet for sett 2 m på hj.p foran arb, 1 vr, 2 r fra hj.p. God fornøyelse.

14.11.2018 - 11:21

country flag Joy wrote:

What does 20 p = ca 6 cm mean?

05.11.2018 - 05:54

DROPS Design answered:

Hi Joy, This means 20 rows will measure approx. 6 cm in height. Happy knitting!

05.11.2018 - 08:00

country flag Gerd B. Jensen wrote:

Hei. jeg lurer på om diagram M1 er riktig. Skal ikke maskene være speilvendt etter omg.9. M2 er speilvendt etter mitre omg. Mvh Gerd

26.10.2018 - 20:17

DROPS Design answered:

Hei Gerd. Flettene i begge diagrammene går riktig vei - og motsatt vei utover enn innover. Hvis du sikter til symbolene for om det strikkes rett og vrang eller bare rett under flettingen er dette ulikt fordi M.1 og M.2 er 2 ulike fletter. Dette kan du også se om du ser på bildet. God fornøyelse.

20.11.2018 - 13:00

Taryn Padiak wrote:

I believe the English cable directions are wrong for one of the crossovers-- For the fourth cable crossover, it says, "put 2 sts on cable needle in back of work, P1, K2 from cable needle." I believe the cable needle should go to the front instead. It looks very strange when done as in the instructions.

17.02.2015 - 14:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Padia, you were right, text for 5th and 6th symbols has been updated. Thank you. Happy knitting!

18.02.2015 - 13:19

country flag Janet Calderbank wrote:

Your system won't tell me which are the "forbidden words or links" in my original draft of this message, which is not very helpful, as I don't know which words to omit. I like the pattern but couldn't knit it from such a small and fuzzy image, which won't magnify very well. Would you be able to put a better image online, like that used for 114.8 ?

13.02.2014 - 11:57

DROPS Design answered:

Dear Mrs Calderbank, a new diagram is now available. Happy knitting!

14.02.2014 - 09:07

country flag A.V. wrote:

Hallo, in der Zeichenerklärung scheint ein Fehler zu sein: bei dem 6. Zeichen sind nur 3 Kästchen vorgesehen und es sollen lt. Beschreibung: 2 M auf 1 Hilfsnadel hinter die Arb legen, 2 re, 2re von der Hilfsnadel - somit sind es 4 M die "gearbeitet" werden. Könnten Sie den M 2 in Reihe 1 noch mal kontrollieren? mir scheint der 3 Zopf anders als in das Muster passend. Zudem möchte ich erwähnen, dass die Musterrapporte sehr schlecht zu erkennen sind. Vielen Dank für die Info

08.02.2014 - 20:25

DROPS Design answered:

Sie haben Recht, es hatte sich in der Übersetzung ein Fehler eingeschlichen, die beiden Texte zum 5. und 6. Zeichen waren vertauscht. Der Fehler ist jetzt korrigiert. Nun viel Spaß beim Weiterstricken!

15.02.2014 - 11:58