DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 31.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 150-6
DROPSi disain: muster nr ne-118
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g/75 m
600-650-750-800-850-950 g värv nr 3608, sügavpunane

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (80 cm): 4 mm – ripskoe jaoks.
DROPSi aukudega pärlmutter nööbid nr 521: 7-7-7-8-8-8 tk.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 31.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph.

KAHANDAMISE NIPP (kehaosal)
Kahanda enne SM-i: 2 pr kokku.
Kahanda pärast SM-i: tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.

RAGLAAN
Kahanda mõlemal pool silmusemärkijat (SM) järgmiselt:
Kahanda enne SM-i: 2 pr kokku.
Kahanda pärast SM-i: tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo esiservast maha 4. silmus. Järgmisel real loo üles 1 uus silmus mahakootud silmuse kohale.
Tee nööpauk, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 8, 16, 24, 32, 40, 48 ja 56, cm.
SUURUS M: 10, 18, 26, 34, 42, 50 ja 58 cm.
SUURUS L: 12, 20, 28, 36, 44, 52 ja 60 cm.
SUURUS XL: 13, 20, 27, 34, 41, 48, 55 ja 62 cm.
SUURUS XXL: 15, 22, 29, 36, 43, 50, 57 ja 64 cm.
SUURUS XXXL: 10, 18, 26, 34, 42, 50, 58 ja 66 cm.
----------------------------

KEHAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo 4 mm ringvarrastele Nepal lõngaga 153-171-183-201-219-231 silmust.
Paigalda 2 silmusemärkijat (SM) mõlemast esiservast 41-46-48-53-58-61 silmuse kaugusele (seljaosa = 71-79-87-95-103-109 silmust).
Koo 6 rida ripskoes – vaata ülevalt.
Võta 5 mm ringvardad ja koo parempidises koes, 6 esiliistu silmust mõlemal esiserval koo ripskoes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 7 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i – loe KAHANDAMISE NIPPI! Korda kahandamist iga 2,5 cm järel veel 5 korda (= 6 korda kokku) = 129-147-159-177-195-207 silmust.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 8-10-12-13-15-10 cm, tee nööpaugud – vaata ülevalt!
Kui töö pikkus on 25 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i, kududes 2 pr silmust enne ja pärast SM-i. Korda kasvatamist iga 2-2,5-2,5-3-3,5-3,5 cm järel veel 4 korda (= 5 korda kokku) = 149-167-179-197-215-227 silmust.
Kui töö pikkus on 37-38-40-42-43-44 cm, koo maha käeaukude jaoks keskmised 8 silmust mõlemal küljel töö PP (st. koo maha 4 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i) = 133-151-163-181-199-211 silmust.
Aseta töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo 4 mm sukavarrastele Nepal lõngaga 38-40-42-44-46-48 silmust.
Koo 6 ring ripskoes – vaata ülevalt.
Võta 5 mm sukavardad.
Paigalda 1 SM ringi algusesse (= varruka sisekülg). Jätka parempidises koes.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i, kududes 2 pr silmust silmusest enne ja pärast SM-i. Korda kasvatamist iga 3,5-3-3-3-2,5-2,5 cm järel veel 7-8-9-9-10-11 korda (= 8-9-10-10-11-12 korda kokku) = 54-58-62-64-68-72 silmust.
Kui töö pikkus on 39-39-40-40-40-40 cm, koo maha 8 silmust varruka siseküljel (st. koo maha 4 silmust mõlemal pool SM-i) = 46-50-54-56-60-64 silmust on vardal.
Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varruka silmused samale ringvardale kehaosa silmustega, kohtadele, kus kudusid maha silmused käeaukudeks = 225-251-271-293-319-339 silmust.
Paigalda 1 SM iga kehaosa ja varrukate ülemineku kohtadesse = 4 SM-i. 1. rida = töö PH.
Jätka parempidises koes ja 6 silmust mõlemal esiserval koo ripskoes, SAMAL AJAL kahanda järgmisel töö PP real raglaani jaoks (= 8 kahandust real) – vaata ülevalt! Korda kahandamist igal töö PP real veel 1-2-2-2-3-4 korda (= 2-3-3-3-4-5 korda kokku) = 209-227-247-269-287-299 silmust.
Võta 4 mm ringvardad ja koo ripskoes 6 cm.
SAMAL AJAL kahanda viimasel töö PH real 28-32-36-44-52-52 silmust ühtlaste vahedega (ära kahanda esiliistudel) = 181-195-211-225-235-247 silmust.
Koo ripskoes 6 cm, SAMAL AJAL kahanda viimasel töö PH real 32-32-32-36-40-40 silmust ühtlaste vahedega (ära kahanda esiliistudel) = 149-163-179-189-195-207 silmust.
Koo ripskoes 5 cm.
Järgmisel töö PP real kahanda 45-54-70-72-76-88 silmust ühtlaste vahedega = 104-109-109-117-119-119 silmust. Koo 1 rida pr töö PH.
Jätka ja koo kaelaaugul kõrgendus lühendatud ridadega järgmiselt (1. rida = töö PP): koo pr, kuni jääb 25-27-27-29-30-30 silmust, pööra ja koo pr tagasi, kuni jääb 25-27-27-29-30-30 silmust teise servani. Pööra ja koo pr, kuni jääb 32-34-34-36-37-37 silmust, pööra ja koo pr tagasi, kuni jääb 32-34-34-36-37-37 silmust teise servani. Pööra ja koo pr, kuni jääb 39-41-41-43-44-44 silmust, pööra ja koo pr tagasi, kuni jääb 39-41-41-43-44-44 silmust teise servani. Pööra ja koo pr, kuni jääb 45-47-47-50-52-52 silmust, pööra ja koo pr tagasi, kuni jääb 45-47-47-50-52-52 silmust teise servani. Pööra tööd ja koo pr rea lõpuni, siis koo 1 rida ph töö PH ja 1 rida pr töö PP.
Koo 2 rida pr kõikide silmustega. Koo silmused töö PH maha.
Töö pikkus on umbes 58-60-62-64-66-68 cm.

VIIMISTLEMINE
Õmble kokku kaenlaalused avaused. Õmble nööbid ette.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 150-6

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (83)

country flag Pieggi wrote:

Modèle très sympa a tricoter. c est une autre manière de travailler sans couture. J ai bien apprécié ! J ai choisi la laine Big merino, elle est toute douce . jeu recommande ce modèlle

03.08.2014 - 19:02

country flag Sylvia wrote:

Welchen deutschen Konfektionsgrößen entsprechen die angegebenen Größen S, M, L? Gibt es auf der Webseite eine Maßtabelle (in cm) für die Größen?

19.06.2014 - 17:10

DROPS Design answered:

Liebe Sylvia, die Maße zu den angegebenen Größen finden Sie zu jeder Anleitung immer ganz unten in der Maßskizze.

20.06.2014 - 16:34

country flag Ellen Lauridsen wrote:

Den nederste kant hvor jeg har strikket 6 pinde ret ( i begyndelsen af arbejdet) ruller kanten op. Hvordan får jeg kanten til at falde naturligt?? Opskriften er nøje fulgt. Vh. Ellen Lauridsen

09.02.2014 - 18:05

DROPS Design answered:

Du kan prøve at fugte kanten, lægge et håndklæde på og arbejde forsigtigt med et varmt strygejern.

11.02.2014 - 00:45

country flag Bea wrote:

Hej igen, nu har jag börjat på tröjan och är nästan där man ska börja med knapphål. Jag förstår tyvärr inte vad som menas med "4e m från mitt fram". När jag börjar sticka "räta" sidan, då börjar jag med att sticka höger framkant, så jag antar att jag får göra ett knapphål då. Men är det 4e maskan från ytterkanten eller? Som sagt, vad menas med "från mitt fram"? Tack i förhand

29.01.2014 - 21:53

DROPS Design answered:

Hej Bea. Mitt fram = er ytterkanten/forkanten. Saa 4e m från mitt fram er som du skriver den 4e m.

30.01.2014 - 10:36

country flag Bea wrote:

Hej, jag har köpt garn och skrivit ut mönstret till den jättefina koftan men nu undrar jag över storlekarna. Har ni någon lathund med mått på de olika storlekerna, så jag väljer rätt? Jag är nämligen osäker på om jag ska välja L eller XL då jag äger lika bra sittande plagg med dessa båda storleksbeteckningar. Tack i förhand

09.01.2014 - 00:55

DROPS Design answered:

Hej Nederst under varje mönster finns det en måttskiss som visar måtten för den aktuella modellen. Den visar alltså plaggets mått, så sticka den storleken som har de mått som du vill ha. Lycka till!

09.01.2014 - 14:35

Eurídice Sacramento Mariani wrote:

Modelo belíssimo, perfeito para todas as silhuetas, básico e atemporal. As explicações são perfeitas. Texto excelente e claro! Trabalhei com revistas de tricô e crochê e nem sempre vi textos tão bons. Parabéns!

12.12.2013 - 15:59

country flag Christin wrote:

Laut Anleitung folgen den verkürzten Reihen jedoch eine Hinreihe re gestrickt, eine Rückreihe li gestrickt und erneut eien Hinreihe re gestrickt. Erst dann soll wieder eine komplette Krausrippe angefügt werden. Daraus ergeben sich doch einige Reihen in "rechts-Optik" kurz vor der Abschlusskante..verstehe ich das richtig, soll das so sein? Auf dem Bild wirkt es nicht so. Viele Grüße, Christin

08.11.2013 - 19:00

DROPS Design answered:

Liebe Christin, es ist nur eine Rück-R links, die an der Halskante gestrickt wird. Diese Reihe erscheint also nur als eine glatt re Linie und ist Designelement so gewollt. Sie können das aber natürlich gerne anders stricken.

09.11.2013 - 17:16

country flag Silke wrote:

Hallo, ich komme leider mit meiner Rundnadel (80cm, Nr. 5) nicht zurecht, nachdem ich alle Maschen (für Vorder-, Rückenteil und Ärmel) aufgenommen habe, ist der Platz beim Stricken der Ärmel zu eng. Muss ich mir kurze Nadeln besorgen, damit ich die Rundung der Ärmel weiter stricken kann? Danke schon mal vorab. Grüße Silke

14.10.2013 - 18:40

DROPS Design answered:

Liebe Silke, haben Sie die 8 M unter dem Arm abgenommen? Die Maschen an den Ärmeln spannen nur in den ersten paar Reihen etwas, dann legt sich das.

15.10.2013 - 13:07

country flag Claudia wrote:

Ein sehr schönes Model ist das. Ob ich das auch mit Bouclé-Garn arbeiten kann? Viele Grüße! Claudia

06.10.2013 - 18:11

DROPS Design answered:

Liebe Claudia, von der Maschenprobe her können Sie das Modell auch in DROPS Alpaca Bouclé stricken. Von der Struktur und Optik her wird es dann natülich ganz anders. Wir würden uns über ein Foto auf unserer Facebookseite freuen, wenn Sie das Modell aus dieser Qualität arbeiten.

07.10.2013 - 08:50

Agnes wrote:

I'm looking for the right pattern for two years.:D Thank you very much! Good knitting for everyone!

18.09.2013 - 10:45