¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Lantern River Jacket |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Chaqueta de punto en DROPS Alpaca. La pieza está tejida de arriba para abajo con canesú redondo y patrón mosaico en punto musgo en el canesú. Tallas S – XXXL.
DROPS 217-19 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. ELEVACIÓN: Para que el escote de la espalda quede ligeramente más alto, se puede tejer una elevación como está descrito abajo. Saltar esta sección si no se desea una elevación. Insertar 1 marcador en el centro de la hilera. Comenzar por el lado derecho con gris claro y tejer 12-13-13-14-14-15 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 24-26-26-28-28-30 puntos reveses de vuelta. Virar, apretar el hilo y tejer 36-39-39-42-42-45 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 48-52-52-56-56-60 puntos reveses de vuelta. Virar, apretar el hilo y tejer 60-65-65-70-70-75 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 72-78-78-84-84-90 puntos reveses de vuelta. Virar, apretar el hilo y tejer 84-91-91-98-98-105 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 96-104-104-112-112-120 puntos reveses de vuelta. Virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el fin de la hilera, virar, apretar el hilo y tejer 1 hilera de revés de vuelta (los puntos de orillo se tejen en punto musgo). Después tejer el CANESÚ como está descrito abajo. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 107 puntos) menos los puntos de orillo (p. ej. 2 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 35) = 3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 3er punto. No aumentar en los bordes delanteros. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. No aumentar en los puntos de orillo. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 6 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 6 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados en cada hilo marcador). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo la manga): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.x y A.2). NOTA: Los patrones mosaico (A.x y A.2) tienen su propia descripción abajo. PATRÓN MOSAICO: Ver diagramas A.x y A.2 y leer la técnica abajo. Cada hilera de A.x y A.2 representa 2 hileras; es decir, por el lado derecho, el diagrama se teje de derecha a izquierda y por el lado revés la MISMA hilera se teje de izquierda a derecha = 1 surco. En todas las hileras por el lado derecho, mantener el hilo atrás de la pieza (en el lado revés) cuando se desliza un punto. En todas las hileras por el lado revés, mantener el hilo al frente de la pieza (en el lado revés) cuando se desliza un punto. Es importante que los hilos no estén apretados en el lado de atrás de la pieza – es mejor dejarlos un poco flojos. Para mantener mejor control del patrón, se puede insertar un marcador entre cada repetición del patrón de A.2. A.x = cuadrado de ayuda – este cuadrado no se teje, mas muestra cómo se debe tejer la hilera del patrón (leer más abajo). A.2 = 1 repetición del patrón. En las hileras de 1 color del diagrama, tejer 1 surco de ida y vuelta sobre todos los puntos sin deslizar ninguno de los puntos. En cada hilera del patrón en A.2 que tiene un cuadrado negro en A.x (granate claro), todos los puntos en A.2 en granate claro son tejidos de derecho y todos los puntos gris claro son deslizados como está descrito arriba. En cada hilera del patrón en A.2 que tiene una pequeña línea en A.x (gris claro), todos los puntos en A.2 en gris claro son tejidos de derecho y todos los puntos en granate claro/rosado antiguo son deslizados como está descrito arriba. En cada hilera del patrón en A.2 que tiene una x en A.x (rosado antiguo), todos los puntos en A.2 en rosado antiguo son tejidos de derecho y todos los puntos gris claro son deslizados como está descrito arriba. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello, el canesú y el cuerpo se tejen de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente y de arriba para abajo. El canesú se teje en patrón mosaico. Es importante seguir el diagrama cuidadosamente. El patrón completo se teje en punto musgo, pero no en punto musgo normal; el patrón de colores se obtiene deslizando puntos. ¡Leer la descripción en PATRÓN MOSAICO antes de comenzar! Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. Los bordes delanteros se tejen al final. CUELLO: Montar 117-123-126-129-135-141 puntos (incluyendo 6 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y rosado antiguo. Tejer 1 hilera de revés. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Cambiar a gris claro y continuar el resorte hasta que el cuello mida 3 cm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Rematar los primeros 6 puntos, hacer 1 lazada, tejer de derecho sobre los 105-111-114-117-123-129 puntos siguientes y aumentar, al mismo tiempo, 35-37-38-43-49-51 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP-1 PARA AUMENTAR y tejer en resorte como antes sobre los últimos 6 puntos. Virar la pieza, rematar los primeros 6 puntos, hacer 1 lazada (en la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se forme un agujero) y tejer el resto de los puntos de revés, aparte de las lazadas que se tejen retorcidas de revés (evita que se formen agujeros) y los puntos de orillo (el punto más externo a cada lado de la pieza) se tejen en punto musgo = 142-150-154-162-174-182 puntos. Insertar 1 marcador en el interior del punto de orillo al principio de la hilera. Ahora se puede tejer una ELEVACIÓN en el escote de la espalda – leer descripción arriba. Si no se desea una elevación, ir directo al CANESÚ. Medir el canesú a partir del marcador del cuello. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, en la hilera marcada con la flecha-1 en A.1, aumentar 45-45-49-53-57-65 puntos distribuidos equitativamente = 187-195-203-215-231-247 puntos. Cuando se ha completado A.1, tejer el PATRÓN MOSAICO – leer descripción arriba, de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo con gris claro, ver el símbolo en A.x (el símbolo explica cómo tejer los colores en la hilera y no se debe tejer), tejer A.2 hasta que resten 2 puntos en la hilera (= 46-48-50-53-57-61 repeticiones de 4 puntos), tejer el primer punto de A.2 de modo que el patrón comience y termine de la misma manera en ambos lados, y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo en gris claro. Continuar este patrón; recordar que 1 hilera en el diagrama representa 1 surco (2 hileras; 1 hilera por el lado derecho y 1 hilera por el lado revés). AL MISMO TIEMPO, en cada hilera marcada con una flecha en A.2, aumentar puntos distribuidos equitativamente como está descrito abajo – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR. Flecha-2: Aumentar 44-48-52-56-60-64 puntos distribuidos equitativamente = 231-243-255-271-291-311 puntos (ahora hay espacio para 57-60-63-67-72-77 repeticiones de A.2 con 4 puntos). Flecha-3: Aumentar 36-48-60-68-72-76 puntos distribuidos equitativamente = 267-291-315-339-363-387 puntos (ahora hay espacio para 22-24-26-28-30-32 repeticiones de A.2 con 12 puntos). Flecha-4: Aumentar 40-40-44-52-56-62 puntos distribuidos equitativamente = 307-331-359-391-419-449 puntos. Cuando se ha completado A.2, tejer el resto de la pieza con gris claro. Tejer A.3 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – AL MISMO TIEMPO, en la hilera marcada con la flecha-5 en A.3, aumentar 23-23-27-35-35-41 puntos distribuidos equitativamente = 330-354-386-426-454-490 puntos. Cuando se ha completado A.3, tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando el canesú mida 20-22-24-25-27-29 cm a partir del marcador en el cuello, dividirlo para el cuerpo y las mangas en la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer 49-53-57-63-68-75 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 68-72-80-88-92-96 puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 96-104-112-124-134-148 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), colocar los 68-72-80-88-92-96 puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los últimos 49-53-57-63-68-75 puntos como antes (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 206-222-242-266-290-318 puntos. Insertar 1 hilo marcador a 52-56-61-67-73-80 puntos a partir de cada lado (= lados del cuerpo). Hay 102-110-120-132-144-158 puntos entre los hilos en la pieza de la espalda. Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se aumente en los lados. Tejer punto jersey de ida y vuelta, con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 5 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así cada 6 cm un total de 4 veces = 222-238-258-282-306-334 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 27 cm a partir de la división en todas las tallas. Restan aprox. 4 cm para completar las medidas; probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 66-71-78-84-90-101 puntos distribuidos equitativamente = 288-309-336-366-396-435 puntos (esto se hace para evitar que el resorte quede apretado). Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 revés, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer 1 revés y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! La chaqueta mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 68-72-80-88-92-96 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 3.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga = 74-78-88-96-102-106 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3-3-3-3-2-1 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 3-2½-2-1½-1½-1½ cm un total de 12-13-16-19-21-21 veces = 50-52-56-58-60-64 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 38-37-35-35-33-32 cm a partir de la división. Restan aprox. 6 cm para completar las medidas; probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado. NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque los hombros son más anchos y el canesú más largo. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 13-14-16-17-18-20 puntos distribuidos equitativamente = 63-66-72-75-78-84 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte (= 1 derecho, 2 reveses) durante 5½ cm. Cambiar a rosado antiguo y tejer 2 vueltas más de resorte. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 44-43-41-41-39-38 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. BORDE DELANTERO IZQUIERDO: Levantar por el lado derecho aprox. 120 a 140 puntos a lo largo de la pieza del frente izquierdo en el interior de 1 punto de orillo, usando aguja circular tamaño 3 mm y gris claro. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés distribuyendo aumentos equitativamente para ajustar a 147-153-159-162-168-174 puntos (el número de puntos debe ser múltiplo de 3). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 2½ a 3 cm (ajustar con la anchura de los puntos rematados en el cuello). Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. BORDE DELANTERO DERECHO: Tejer de la misma manera como el borde delantero izquierdo, pero después de 1 cm trabajar 6-6-7-7-8-8 ojales distribuidos equitativamente. El ojal superior se trabaja en la transición entre el cuello y el canesú y el ojal inferior a aprox. 2 a 4 cm de la orilla inferior. Queda más prolijo trabajar los ojales en una sección de puntos reveses (visto por el lado derecho). 1 OJAL = tejer 2 puntos juntos de revés y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. ENSAMBLAJE: Coser los bordes delanteros al cuello en la parte de arriba de las piezas del frente – coser en el interior de 1 punto de orillo en el borde delantero. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (11)
Rødø Helene wrote:
Betyr det at mønsterA1 blir 16 omganger?
18.01.2022 - 11:43DROPS Design answered:
Hei Rødø. Nei, ikke A.1. Mosaikkmønsteret (A.x og A.2) har egen forklaring i oppskriften, les - MOSAIKKMØNSTER. Hver rad i A.x og A.2 tilsvarer 2 pinner. mvh DROPS Design
18.01.2022 - 13:47Sandrine wrote:
Bonjour. J'ai bien compris le principe pour tricoter le point mosaïque, seulement comment faire le point de lisière en gris clair de chaque côté ? Faut il faire glisser le fil tout le long du rang en même temps que l'on glisse les mailles!? Merci.
10.12.2021 - 01:53DROPS Design answered:
Bonjour Sandrine, tricotez les mailles lisières avec la couleur du rang indiquée dans A.x, autrement dit, les mailles lisières ne seront pas toujours en gris clair, mais tricotées dans la couleur du rang indiquée par A.2. Bon tricot!
10.12.2021 - 08:46Sandrine wrote:
Bonjour. L'échantillon se fait il avec l'aiguille circulaire n°3 ou 3,5? Merci.
06.12.2021 - 15:34DROPS Design answered:
Bonjour Sandrine, l'échantillon se tricote avec l'aiguille circulaire 3,5, celle utilisée pour le point mousse/mosaïque et le jersey. Bon tricot!
07.12.2021 - 06:57Rodneyhox wrote:
Reduslim uomo Rodneyhox
04.09.2021 - 01:53Rodneyhox wrote:
Come perdere la pancia Rodneyhox
02.09.2021 - 14:07Line wrote:
L’etoile dans A1. et A3 veut dire quoi?
30.03.2021 - 03:33DROPS Design answered:
Bonjour Line, l'etoile signifie 1 maille endroit sur l'envers. Bon tricot!
30.03.2021 - 11:33Elisabet wrote:
Hej, Det står att alla maskor i rader med enfärgade rutor skall stickas rätstickning fram och tillbaka. Menas det då att de enfärgade rutorna i A1 är två rätstickade rader? Mvh Elisabet
10.03.2021 - 21:17Lilian wrote:
Het youtube filmpje van mozaiekbreien was heel duidelijk maar ik loop toch vast in het patroon! Ik begrijp dat 1 blokje twee naalden is. Bij patroon A.2 loop ik al meteen vast. Bij de vierde ribbel moet ik beginnen met een roze afhaling ( na de kantsteek) maar er staat een grijze steek op de naald. Ook verder in het patroon kom ik dat tegen. Wat begrijp ik verkeerd?
12.01.2021 - 18:10DROPS Design answered:
Dag Lilian,
Bij de vierder ribbel staat in A.x een horizontaal streepje en dat betekent dat je alle lichtgrijze steken in A.2 recht moet breien en alle roze steken af moet halen. Hierbij gaat het niet om de roze of grijze steken van de vorige naald, maar van de huidige naald. Omdat bij een roze steek van de huidige naald een grijze steek van de vorige naald op je linker naald staat is dat wat verwarrend. Het klopt dus dat je een grijze steek af moet halen.
17.01.2021 - 12:11Ansan wrote:
Tack för svar, men det blir inte rätt ändå i diagrammet. Jag valde att sticka vanliga rillepinner och ta bort några varv. Jag har läst beskrivningen noga flera gånger och så även min mamma. Jag har stickat i över 40 och och hon i över 60 och vi har aldrig sett en så konstig beskrivning.
16.12.2020 - 13:59Ansan wrote:
På varv 9 i diagrammen ( gör L och A.2) går det ju inte lyfta 3 mörk blush när man bara stickat 1 mörk blush på varv 8. Ska man sticka med både ljusgrå och blush? Har stickat i 45 år och har aldrig sett en så dumt konstruerad beskrivning av hur man gör. Rörigt!! Skriv i den ordning man ska göra istället!
06.12.2020 - 00:19DROPS Design answered:
Hei Ansa. Litt usikker på hvor det blir feil hos deg, men husk at hver rad i A.x og A.2 tilsvarer 2 pinner. Altså 1 rad i diagrammet = 2 pinner (fra retten strikkes diagrammet fra høyre mot venstre, og fra vrangen strikkes SAMME rad fra venstre mot høyre = 1 rille). Husk å lese forklaringen til Mosaikkmønster før det strikkes. mvh DROPS design
16.12.2020 - 12:09