DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Berry Diamond Cardigan

Chaqueta de punto con raglán y mangas globo en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas: S – XXXL.

DROPS 202-17
Diseño DROPS: Patrón No. ai-188
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
300-300-350-350-400-450 g color 23, arrecife de coral

MUESTRA:
16 puntos de ancho y 20 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5.5 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 mm: largo 40 y 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 mm: largo 80 cm para el resorte.
¡El tamaño de las agujas es orientativo! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS CÓNCAVOS (blanco), No. 522: 5-5-5-6-6-6 piezas.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (equitativamente):
Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 88 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 9) = 8.7.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 9º punto. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. No aumentar sobre los bordes delanteros.
Para disminuir equitativamente, en este ejemplo, tejer juntos de derecho cada 8º y 9º punto.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.14. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.14). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Disminuir por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho, tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
Disminuir para el primer ojal cuando el resorte del escote mida aprox. 1½-2 cm. Después disminuir los 4-4-4-5-5-5 ojales siguientes con aprox. 9½-10-10-9-9½-10 cm entre cada uno.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
Tejer la orilla del escote, el canesú y el cuerpo de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 88-92-96-100-104-108 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) en aguja circular tamaño 4.5 mm con Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba - * 2 derechos, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 7 puntos, tejer 2 derechos y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Tejer el resorte así durante 3 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 9 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 97-101-105-109-113-117 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés en el interior de los 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado de la pieza. Después tejer el canesú como está explicado abajo.

CANESÚ:
Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.1 (= 15 puntos), tejer 2 puntos en punto jersey (= línea del raglán), hacer 1 lazada, tejer 10-12-14-16-18-20 puntos en punto jersey (= manga), hacer 1 lazada, tejer 2 puntos en punto jersey (= línea del raglán), tejer A.2 (= 29 puntos), tejer 2 puntos en punto jersey (= línea del raglán), hacer 1 lazada, tejer 10-12-14-16-18-20 puntos en punto jersey (= manga), hacer 1 lazada, tejer 2 puntos en punto jersey (= línea del raglán), tejer A.3 (= 15 puntos) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Ahora hay 105-109-113-117-121-125 puntos en la aguja.
Continuar el patrón así. Es decir, en las piezas del frente y de la espalda aumentar a cada lado como se muestra en A.1, A.2 y A.3. En las mangas aumentar a cada lado con una lazada a cada lado de los puntos en punto jersey. La línea del raglán es siempre en 2 puntos en punto jersey. Aumentar así a cada 2 hileras (es decir, a cada hilera por el lado derecho). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. En las mangas tejer los puntos aumentados en punto jersey. En las piezas del frente y de la espalda tejer los puntos aumentados en el patrón como se muestra en A.1, A.2 y A.3. ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y acordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – ver explicación arriba.
Después de haber tejido A.1, A.2 y A.3 verticalmente, hay 169-173-177-181-185-189 puntos en la aguja.
Continuar los aumentos en las mangas y en las piezas del frente y de la espalda como antes, pero ahora tejer el patrón A.4 a A.8 sobre A.1 a A.3 de la manera siguiente: Después tejer A.4 (= 24 puntos) sobre A.1. Sobre los 47 puntos de A.2 tejer de la manera siguiente: Tejer A.5 (= 2 puntos), tejer A.6 sobre 42 puntos (= 3 repeticiones de 14 puntos) y tejer A.7 (= 3 puntos). Tejer A.8 (= 24 puntos) sobre A.3. Tejer los puntos de los bordes delanteros, la línea del raglán y las mangas como antes.
Después de haber tejido la hilera marcada con la flecha correspondiente a tu talla, se ha aumentado un total de 18-21-22-24-26-29 veces a partir del principio del canesú, y ahora hay 241-269-281-301-321-349 puntos en la aguja. La pieza mide aprox. 21-24-25-27-29-32 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente.
Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado revés:
Tejer 41-44-46-50-54-59 puntos como antes (= pieza del frente), deslizar los 44-52-54-56-58-62 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 71-77-81-89-97-107 puntos como antes (= pieza de la espalda), deslizar los 44-52-54-56-58-62 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los últimos 41-44-46-50-54-59 puntos como antes (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 169-181-193-209-229-249 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado, en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos que fueron montados bajo cada manga. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje, ellos marcan los lados.
Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho (comenzar con la hilera marcada con la flecha correspondiente a tu talla para continuar el patrón): 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.9a (= 7 puntos), tejer A.10a sobre los 14-14-14-14-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-1-2-2 repeticiones de 14 puntos), tejer A.11a (= 16 puntos), tejer 6-12-18-26-8-18 puntos en punto jersey (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), tejer A.12a (= 15 puntos), tejer A.10a sobre los 42-42-42-42-70-70 puntos siguientes (= 3-3-3-3-5-5 repeticiones de 14 puntos), tejer A.11a (= 16 puntos), tejer 6-12-18-26-8-18 puntos en punto jersey (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), tejer A.12a (= 15 puntos), tejer A.10a sobre los 14-14-14-14-28-28 puntos siguientes (= 1-1-1-1-2-2 repeticiones de 14 puntos), tejer A.13a (= 8 puntos) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Repetir A.9a a A.13a verticalmente (tejer los puntos restantes como antes) hasta que la pieza mida aprox. 4-5-4-6-4-4 cm a partir de la división – ajustar para terminar después de una repetición completa verticalmente.
Después continuar en A.9b a A.13b, tejer los puntos restantes como antes. Tejer hasta haber completado A.9b a A.13b 1 vez verticalmente. Después tejer en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección a cada lado del centro del frente. Cuando la pieza mida 28-27-28-28-28-27 cm a partir de la división, tejer 1 hilera de derecho por el lado revés aumentando 31-35-39-39-43-51 puntos distribuidos equitativamente = 200-216-232-248-272-300 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 7 puntos, tejer 2 derechos y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el resorte así durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés (para evitar una orilla de remate apretada, usar aguja circular tamaño 5.5 mm).

MANGA:
Deslizar los 44-52-54-56-58-62 puntos del gancho auxiliar en un lado de la pieza en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-12 puntos montados bajo la manga = 52-60-64-66-70-74 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga y mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje, este será usado más tarde cuando se disminuye. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 vueltas 1-5-2-3-0-2 veces en total = 50-50-60-60-70-70 puntos. Cuando la pieza mida 7-8-8-6-8-6 cm, tejer el patrón en redondo de la manera siguiente:
Tejer A.14a sobre todos los puntos (= 5-5-6-6-7-7 repeticiones de 10 puntos). Después de haber tejido A.14a, hay 70-70-84-84-84-84 puntos en la aguja. Continuar en A.14b. Repetir A.14b verticalmente hasta que la pieza mida aprox. 41-38-38-36-34-32 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos y la copa de la manga más larga) – ajustar para terminar después de una repetición completa verticalmente. Continuar en A.14c. Después de haber tejido A.14c, hay 35-35-42-42-42-42 puntos en la aguja. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 3-3-6-6-2-2 puntos distribuidos equitativamente = 32-32-36-36-40-40 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés (para evitar una orilla de remate apretada, usar agujas de doble punta tamaño 5.5 mm). La manga mide aprox. 48-45-45-43-41-39 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 26.09.2019
Nuevos diagramas: A.9 y A.10 (faltaba 1 lazada en la hilera 23). A.11 y A.12 (faltaba 1 lazada en la hilera 15).
Actualizado online: 17.10.2019
Nuevo diagrama A.4 (hilera 1).

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de revés (= agujero)
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada retorcida de revés (NINGÚN agujero)
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = este cuadrado no es un punto, ir directamente al símbolo siguiente del diagrama
symbols = último aumento en la pieza del frente y en la pieza de la espalda


diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Berry Diamond Cardigan

Renata, Poland

Berry Diamond Cardigan

Stephanie, Netherlands

Berry Diamond Cardigan

Monika Martinson, Sweden

Escribe un comentario sobre DROPS 202-17

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (35)

country flag Blais wrote:

Bonjour, Je voulais savoir si des le début de l’empiètement, les augmentations se font tous les deux rangs pour les raglans de manches et tous les qu’âtres rangs pour les motifs? Merci bien. Stéphanie

05.11.2023 - 18:01

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Blais, on doit augmenter pour le raglan tous les rangs sur l'endroit, autrement dit tous les 2 rangs, et ce à chaque raglan, on va donc augmenter 8 mailles tous les 2 rangs: 1 pour chaque devant et 2 pour chaque manche et le dos. Bon tricot!

06.11.2023 - 08:48

country flag Michelle wrote:

Love this pattern but have two questions: Chart A.13 says to begin the medium size 7 rows up. Is this also the same row to begin chart A.12 or just begin at the bottom? In the Body directions when repeating A.9a to A.13a vertically, the pattern goes on to state “adjust to finish after a whole repetition vertically”—how would one adjust? Thank you for your help!

17.03.2023 - 16:16

DROPS Design answered:

Dear Michelle, the arrows are only applied to both, so start both charts at the same arrow. About adjusting, it means that when the piece measures approx. 5cm (for M size) it may measure a bit less or a bit more than 5cm (a few mm) but the important thing is that the last row worked is the last row of the charts, so that the pattern will fit for the next rows. Happy knitting!

19.03.2023 - 23:42

country flag Viviana wrote:

Buongiorno, non riesco a capire quando devo cominciare ad usare A10b, A11b, A12b sul corpo

10.05.2022 - 07:34

DROPS Design answered:

Buongiorno Viviana, deve lavorare i diagrammi A.9a - A.13a una volta e poi procede con A.9b - A.13b. Buon lavoro!

10.05.2022 - 12:51

country flag Viviana wrote:

Mi riferivo ai raglan ma lavorando ho capito, grazie!

10.05.2022 - 07:29

country flag Viviana wrote:

Buongiorno, non riesco a capire se i gettati prima e dopo i ragazzi devono essere "chiusi" o se deve rimanere il buco. Dalla foto mi sembra rimanga il buchetto, grazie.

12.04.2022 - 07:57

DROPS Design answered:

Buonasera Viviana, a quale parte del modello sta facendo riferimento? Buon lavoro!

01.05.2022 - 23:37

country flag Namrata wrote:

Hi, I am a bit confused on following the row for the sleeves (small size) where we start increasing - is it two stitches every eight row until we have 70 stitches starting from 50. Or is it increasing ten stitches every eight row two times over so that we have 70stitches, Please advise. Thank you Namrata

04.06.2021 - 21:26

DROPS Design answered:

Dear Namrata, you decrease 2 stitches at EACH repeat of the the A.14 pattern (in size S twice). So there is a decrease of 10 stitches in the 3d and in the 11th round. Happy Knitting!

07.06.2021 - 03:31

country flag Donna Jensen wrote:

Does the 88 beginning stitches already include the edges or do you need to add 10 more for the edges

22.04.2021 - 22:39

DROPS Design answered:

Dear Donna, the 88 stitches already include the edge / band stitches, you don't need to add them. Happy Knitting,

23.04.2021 - 01:36

country flag Anaïs wrote:

Merci pour votre réponse !

25.01.2021 - 10:05

country flag Anaïs wrote:

Bonjour, merci beaucoup pour ce magnifique modèle ! J'aurais une petite question. Je viens de finir l'empiècement au niveau de la flèche (L). Je me demandais si après avois fait glisser les mailles de la manche il fallait reprendre le motif de A4, A5, A6, A7, A8 pour le terminer ou si on reprenait directement à A9, A10, etc. ? Je vous remercie. Bonne journée.

24.01.2021 - 00:49

DROPS Design answered:

Bonjour Anaïs, lorsque vous avez glissé les mailles des manches en attente, vous tricotez de suite A.9, A.10 etc.. mais choisissez bien votre rang pour continuer le motif après l'empiècement. Bon tricot!

25.01.2021 - 09:21

country flag Postema wrote:

Hoe brij ik een steek gedraaid averecht?

23.11.2020 - 10:10

DROPS Design answered:

Dag Postema,

Dit doe je door de naald in de achterste lus van de steek te steken en vervolgens normaal averecht breien. Zie ook onderstaande video waarin te zien is dat op de teruggaande naald in de tweede omslag de naald in de achterste lus gestoken wordt.

24.11.2020 - 13:37