DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

DROPS Baby 20-12

Chaqueta tejida de lado a lado en punto musgo con patrón de calados para bebé y niños en DROPS BabyMerino

DROPS Baby 20-12
Diseño DROPS: Patrón No BM-007-by
--------------------------------------------------------
Talla: 1/3 - 6/9 - 12/18 meses (2 - 3/4) años
Talla en cm: 50/56- 62/68- 74/80 (86/92-98/104)

Materiales: DROPS BABY MERINO de Garnstudio
150-150-150 (200-200) g color No 05, rosado claro
50 g para todas las tallas color No 01, blanco

AGUJAS RECTAS DROPS tamaño 2.5 mm - o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 51 filas en pt musgo = 10 x 10 cm.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS tamaño 3 mm – para los remates a ganchillo.

Botones DROPS Madreperla c/agujeros, No 521: 3 uds..

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

CHAQUETA:

PATRÓN:Ver el diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD.

TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
Cuando se gira en el centro de la labor, desl el primer pt como del derecho, tensar el hilo y continuar como antes, esto permite evitar hacer un agujero en la transición.

-------------------------------------------------------------------------------

CHAQUETA:

Comenzar en el delantero izquierdo, trabajar hacia la manga, la espalda, la otra manga y finalizar en el delantero derecho. Mont flojo 62-68-78 (88-96) pts en ag tamaño 2.5 mm con Baby Merino y trabajar 8 filas del derecho para la cenefa (la primera fila = el LD). Trabajar la sig fila como sigue por el LD: trabajar los primeros 15 pts de derecho, AL MISMO TIEMPO aum 8 pts repartidos ( aum 1 pt haciendo 1HEB (lazada)), trabajar de derecho el resto de los pts de la ag = 70-76-86 (96-104) pts. Trabajar 1 fila de derecho por el LR en todos los pts, trabajar la HEB como pt retorcido para evitar que se formen agujeros. Continuar como sigue: Trabajar los primeros 23 pts en la ag con M.1, y de derecho el resto de pts en cada fila. AL MISMO TIEMPO trabajar las filas acortadas como sigue - ver TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO: *trabajar los primeros 30-32-38 (42-47) pts, girar la labor y trabajar la fila de vta, trabajar los primeros 46-50-57 (65-70) pts, girar la labor y trabajar la fila de vta, trabajar los primeros 64-70-80 (90-98) pts, girar la labor y trabajar la fila de vta, trabajar los 70-76-86 (96-104) pts, girar la labor y trabajar la fila de vta*, repetir de * a * hasta que la labor mida aprox 16-17.5-19.5 (20.5-22) cm desde la fila de montaje ( medir justo antes del 1er giro, es decir , sobre M.1). Cortar el hilo. Ahora desl los primeros 41-45-52 (60-65) pts hacia el borde inferior a un gancho aux ( = el lado). Mont 36-42-46 (60-70) pts nuevos sobre los pts en el gancho aux (es decir antes de los 29-31-34 (36-39) pts que quedan en la ag.) para la manga y ahora continuar como sigue ( la primera fila = el LD): *trabajar los primeros 41-47-51 (65-75) pts, girar la labor y trabajar la fila de vta, trabajar los primeros 59-67-74 (90-103) pts, girar la labor y trabajar la fila de vta, trabajar todos los 65-73-80 (96-109) pts, girar la labor y trabajar la fila de vta*. Repetir de * a *. Cuando la labor mida 16-17-18 (18-20) cm desde la fila de montaje de los pts para la manga ( medir por el sitio más ancho, es decir a lo largo del borde inferior) cerrar 36-42-46 (60-70) pts desde el borde de la manga hacia al cuerpo. Cortar el hilo. Desl los 41-45-52 (60-65) pts del gancho aux del lateral de vta a la ag e insertar un marcapuntos (MP) en la labor. Continuar desde el borde inferior del cuerpo como antes de * a * como se describe para el delantero ( la primera fila = por el LD).
Cuando la labor mida 28-31-35 (37-40) cm desde el MP (medir justo antes del primer giro, es decir sobre M.1) cortar el hilo. Desl los primeros 41-45-52 (60-65) pts hacia el borde inferior a un gancho aux (=lado). Mont 36-42-46 (60-70) pts nuevos sobre los pts en el gancho aux (es decir antes de los 29-31-34 (36-39) pts que quedan en la ag.) para la manga y ahora continuar como antes de * a *, como se describe para la otra manga. Cuando la manga mida lo mismo que la manga izquierda cerrar 36-42-46 (60-70) pts desde el borde de la manga hacia el cuerpo. Cortar el hilo. Desl los 41-45-52 (60-65) pts del gancho aux del lateral de vta a la ag y continuar desde el borde inferior del cuerpo como antes de * a *, como se describe para el delantero ( la primera fila = por el LD). Cuando el delantero derecho mida lo mismo que el delantero izquierdo (menos la cenefa) trabajar la sig fila por el LD como sigue: trabajar de derecho los primeros 23 pts, AL MISMO TIEMPO dism 8 pts repartidos (dism 1 pt trabajando 2 pjd) y de derecho los 47-53-63 (73-81) pts que quedan en la fila = 62-68-78 (88-96) pts. Ahora trabajar la cenefa como sigue ( la primera fila = por el LR): trabajar 3 filas de derecho en todos los pts, en la sig fila por el LD hacer 3 ojales como sigue(desde el borde inferior hacia el escote):
Trabajar 41-45-53 (61-65) pts de derecho, 1 HEB, 2 pjd, 7-8-9 (10-12) pts de derecho, 1 HEB, 2 pjd, 7-8-9 (10-12) pts de derecho, 1 HEB, 2 pjd y finalizar con 1 d. Girar la labor y trabajar todos los pts de la fila del derecho. Ahora trabajar 5 filas de derecho en todos los pts y rem flojo por el LD.

TERMINACIÓN:
Coser bajo las mangas, borde con borde. Coser los botones.

REMATE A GANCHILLO:
Trabajar el remate a lo largo del borde inferior con ag de ganchillo tamaño 3 mm y color blanco como sigue: 1 p.b., *3 p.de cad., 1 p.a. en el primero de los 3 p.de cad., saltar aprox 1 cm, 1 p.b.*, repetir de *a*.
Trabajar un remate similar alrededor de ambas mangas.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 2 pjd
symbols = desl 1 pt como del derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima
symbols = 2 pjd retorcido
symbols = desl 1 pt como del derecho, 2pjd., pasar el pt desl por encima
symbols = 1 HEB entre 2 pt
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 20-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (121)

country flag Hortens wrote:

Merci pour la réponse.

15.03.2013 - 17:09

country flag Hortens wrote:

Bonjour, je suis rendue à mesurer à partir de 40cm et là je bloque je ne vois pas où mesurer, c'est certainement clair mais j'ai un problème là je mesure juste au dessus du point fantaisie et en repérant le rang où j'ai raccroché la manche c'est ça?? merci de votre gentillesse à me répondre, bonne journée.

15.03.2013 - 11:28

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Hortens, vous mesurez à partir du marqueur que vous avez placez en reprenant la manche, juste avant le 1er des rangs raccourcis, au-dessus de M.1. Bon tricot !

15.03.2013 - 13:45

country flag J De Boer wrote:

Ik heb maat 6-9 maanden gebreid maar 150 gram was niet genoeg bij mij. Koop een bolletje extra! I knitted size 6-9 months, but 150 grams of yarn was not enough. Buy some extra!

11.03.2013 - 15:57

DROPS Design answered:

Hartelijk dank voor uw reactie. Wij geven het door aan de designafdeling. Het is altijd aan te raden om een extra bol te kopen, aangezien iedereen een andere hand van breien heeft.

15.03.2013 - 09:12

country flag Hortens wrote:

Bonjour, pour la correction que vous apportez sur le diagramme je retrouve la même explication que le modèle je ne comprends pas, y a t'il vraiment une correction?? Merci pour la réponse.

02.02.2013 - 07:48

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Hortens, les corrections sont systématiquement ajoutées dans les modèles en ligne, vous pouvez les imprimer tranquillement. Les corrections concernent principalement les catalogues imprimés et/ou si vous avez imprimé les explications avant la date de la correction. Bon tricot !

02.02.2013 - 09:48

country flag Susanne Strøyberg wrote:

I opskriften starter man med diagrammet, som strikkes af de første 23 masker? Hvis man kigger på billedet, med babyen, ser det ud som, at man starter med ca. 2 cm retstrik - inden diagrammet - men det står ikke i opskriften?

29.01.2013 - 19:29

DROPS Design answered:

Jo du starter med 8 p retstrik (til forkant) ifølge opskriften. God fornøjelse!

01.02.2013 - 10:32

country flag Fatima Guerreiro wrote:

Boa noite, Creio que no vosso esquema e explicação não referem quantas malhas são necessárias para fazer a orla inferior tal como se vê n fotografia. E se se devem acrescentar e como fica então a distribuição das malhas. Se isso altera o nº de malhas total. Obrigada

21.01.2013 - 04:31

DROPS Design answered:

Boa tarde, Este casaco é tricotado transversalmente, de um lado para o outro, ou seja, começa-se por uma das frentes. A orla inferior a que se refere é tricotada desde o princípio. Depois, tricota-se uma manga, depois, as costas, depois, a outra manga e, por fim, a outra frente. Esperamos tê-la ajudado. Não hesite em contactar-nos para quaisquer dúvidas. Bom tricô!

22.01.2013 - 16:28

country flag Schindler Anneliese wrote:

Habe schon sehr viel gestrickt,komme leider mit der kleinsten Größe nicht zurecht.Mit den verkürzten Reihen stimmt was nicht?

16.12.2012 - 16:01

DROPS Design answered:

Liebe Frau Schindler, beschreiben Sie uns bitte genauer, an welcher Stelle Sie Probleme haben?

17.12.2012 - 10:34

country flag Susanne Holm wrote:

Jeg kan kun få mønsterborten rigtig, hvis jeg strikker den over 24 m. Til slut hvor hulmønsteret mødes på midten - 4. hul, er det ikke muligt at strikke 3 r både før og efter hulmønsteret, medmindre der i midten af mønsteret - på hver side af de 2 vr. m er 10 m. Mange hilsener Susanne Holm

06.05.2012 - 13:26

DROPS Design answered:

De 9 m i midten mellom 2 vr strikkes slik på 7.rad: 3 r, slå om, tag 1 m løst af p, 2 ret sammen, løft den løse m over, slå om, 3 r.

07.05.2012 - 22:37

country flag Olga Hilgenberg wrote:

Hallo, ich würde gerne dieses Modell für meine Tochter stricken. Sie trägt aber die Gr. 110. Könnten Sie die Anleitung auf die Gr. 110 ändern? Liebe Grüße Olga Hilgenberg

27.04.2012 - 10:40

DROPS Design answered:

Wir haben leider nicht die Möglichkeit Anleitungen umzuschreiben.

02.05.2012 - 09:20

country flag Alfhild wrote:

Ja, beklager ---- ser jo at det stemmer nå. Strikket en prøvelapp på M1, og sannelig stemte det! Men fint at det går an å kommunisere slik ... og jakken ble kjempefin!

09.10.2011 - 00:07