DROPS 72-8
Drops 72-8
Koko: S/M – M/L – XL
Mittakuvion mitat näyttävät vaatetta venytetyssä tilassa mitattuna. Mallineuleen takia etu- ja takakappaleesta tulee kapeimpia.
Langanmenekki: Camelia, 100 % puhdasta uutta villaa, Superwash, 50 g = n. 175 m.
450-500-550 g nro 35, harmaansininen.

DROPS Pyöröpuikko ja Sukkapuikot nro 3.
Neuletiheys: 24 s x 32 krs sileää puikolla nro 3 = 10 x 10 cm. Muista että puikko nro on ainoastaan suositus!

GARNSTUDIO:n Lankavaihtoehdot:
Lankavaihtoehtoja käytettäessä, ota huomioon lankojen mahd. eri menekki. Muista että puikko nro on ainoastaan suositus!
* Safran, 100 % puuvillaa, 50 g = n. 160 m.
* Cotton Viscose, 54 % puuvillaa, 46 % Viskoosia, 50 g = n. 110 m.
Viskoosi venyy, ota tämä huomioon kun mittaat työtä! Epätasaiset s:t tasaantuvat suurissa määrin pesun jälkeen.
* Silke-Tweed, 52 % silkkiä, 48 % lampaanvillaa, 50 g = n. 200 m.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Mallin ohjeet

Ainaoikeinneule (edestakaisin puikolla):
1. krs: Oikein, 2. krs: Oikein.

Mallineule: Katso ruutupiirrokset M.1-M.3. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. Piirroksen M.3:n nuolet selitetään ohjeessa.

Etu- ja takakappale: Luo pyöröpuikolle nro 3 Camelia-langalla 316-340-364 s. Neulo näin toisesta reunasta lähtien: kiinnitä merkkilanka työhön, neulo 21-27-33 s M.3:n mukaan – neulo aluksi 1 o katso nuoli A, M.1 (= 49 s), M.2 (= 18 s), M.1 (= 49 s), seuraavilla 42-54-66 s M.3:n mukaan – neulo aluksi 2 n katso nuoli B (kiinnitä merkkilanka näiden 42-54-66 s:n keskelle = sivussa), M.1 (= 49 s), M.2 (= 18 s), M.1 (= 49 s), seuraavilla 21-27-33 s M.3:n mukaan – neulo aluksi 2 n katso nuoli B. Sivujen kohdilla olevien merkkilankojen molemmin puolin on nyt 1 oikea s. Jatka mallineuletta. Tarkista neuletiheys! Kun työn korkeus on 32-35-37 cm, päätä kummassakin sivussa kädenteitä varten 8 s (ts. kavenna merkkilankojen molemmin puolin 1 oikea s ja 3 nurjaa s). Neulo etu- ja takakappale erikseen valmiiksi.

Etukappale: = 150-162-174 s. Päätä nyt kädenteitä varten joka 2. krs: 1-1-2 x 3 s, 3-4-6 x 2 s ja 3-5-4 x 1 s = 126- 130-130 s jäljellä puikolla. Jatka mallineuletta, kummassakin reunassa 1 s ainaoikeaa. Kun työn korkeus on n. 47-50-53 cm, siirrä keskimmäiset 18 s apulangalle pääntietä varten. Päätä sitten pääntien molemmin puolin joka 2. krs: 1 x 6 s, 2 x 4 s ja 4 x 1 s = 36-38-38 s jäljellä kummallakin olalla. Neulo kunnes työn korkeus on n. 54-57-60 cm, päätä s.t.

Takakappale: = 150-162-174 s. Päätä kädenteitä varten kuten etukappaleessa = 126-130-130 s. Jatka neulomista kunnes työn korkeus on n. 53-56-59 cm – sopeuta niin, että takappaleessa on neulottu 1 mallikerta lisää M.2:n mukaan korkeudessa, etukappaleen mallikertoihin verrattuna kun s:oita siirrettiin apulangalle pääntietä varten.
Siirrä nyt keskimmäiset 50 s apulangalle pääntietä varten. Päätä sitten seuraavalla krs:lla kohti pääntietä 2 s = 36-38-38 s jäljellä kummallakin olalla. Päätä s.t kun työn korkeus on n. 54-57-60 cm – sopeuta etukappaleeseen.

Hiha: Luo sukkapuikoille nro 3 Camelia-langalla 67-67-79 s. Neulo näin: 9-9-15 s M.3:n mukaan – neulo aluksi 1 o katso nuoli A, M.1 (= 49 s), seuraavilla 9-9-15 s M.3:n mukaan – neulo aluksi 2 n katso nuoli B. Keskellä hihan alla on nyt 2 oikeaa s. Jatka mallineuletta. Samanaikaisesti kun työn pituus on 6 cm, lisää keskellä hihan alla olevien 2:en oikean s:n molemmin puolin 1 s yht. 24-24-18 kertaa koissa S/M + M/L: joka 5. krs:lla, koossa XL: vuorotellen joka 6. ja joka 7. krs:lla (neulo lisätyillä s:oilla mallineuletta M.3:n mukaan) = 115-115-115 s. Kun työn korkeus on 47-46-44 cm, päätä keskellä hihan alla 8 s ja neulo työ valmiiksi edestakaisin puikoilla. Päätä sitten hihanpyöriötä varten joka 2. krs: 1-1-1 x 3 s, 5-4-3 x 2 s, 4-9-14 x 1 s, päätä sitten kummassakin reunassa 2 s kunnes työn korkeus on 57-58-58 cm ja päätä lopuksi 1 x 3 s. Neulo seuraavalla krs:lla M.1:n palmikoiden kaikki os pareittain yhteen, päätä sitten jäljellä olevat s:t. Hihan korkeus on n. 58-59-59 cm.

Viimeistely: Ompele olkasaumat.

Pääntie: Poimi pääntien reunasta sukkapuikoille nro 3 Camelia-langalla näin: 50 s takana olevasta apulangasta, 28 s alas kohti apulankaa edessä, 18 s apulangasta edessä, 28 s ylös pitkin pääntien toista reunaa = 124 s. Neulo jatkossa mallineuletta etu- ja takappaleen keskimmäisillä 52 s edessä ja takana, neulo kummankin olan 10:llä s:lla (edessä ja takana olevan mallineuleen välissä) näin: 2 o, 2 n, 2 o, 2 n, 2 o. Päätä s:t kun kauluksen korkeus on n. 8-10 cm – sopeuta hienoon kohtaan mallineuleessa. Kiinnitä hihat yhden reuna-s:n sisäpuolelta.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 03.03.2006
Hihojen lisäykset: Samanaikaisesti kun työn pituus on 6 cm, lisää keskellä hihan alla olevien 2:en oikean s:n molemmin puolin 1 s yht. 24-24-18 kertaa koissa S/M + M/L: joka 5. krs:lla, koossa XL: vuorotellen joka 6. ja joka 7. krs:lla (neulo lisätyillä s:oilla mallineuletta M.3:n mukaan) = 115-115-115 s.

Piirros

symbols = oikea s
symbols = nurja s
symbols = siirrä 1 s apupuikolle työn taakse, 1 o, apupuikon s oikein
symbols = siirrä 1 s apupuikolle työn taakse, 2 o, apupuikon s nurin
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn taakse, 2 o, apupuikon 2 s oikein
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn eteen, 1 n, apupuikon 2 s oikein
symbols = siirrä 1 s apupuikolle työn taakse, 2 o, apupuikon s oikein
symbols = siirrä 2 s apupuikolle työn eteen, 1 o, apupuikon 2 s oikein
diagram
diagram
diagram

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 72-8

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (9)

country flag Dorrit Evensen wrote:

Strikker denne. Gjør oppmerksom på feil. I diagram forklaringens to siste linjer er det feil. De forekommer ikke i mønsteret og de som er i mønsteret er ikke i forklaringen. Dessuten i den mrdtnederdte Jeg strikker denne modell og det er graverende feil i oppskriften. De to nederste i diagram forklaringen er ikke i mønsteret og omvendt. Dessuten er det byttet om på 1 og 2 i den nestnederste . Håper dere skjønner. Mvh Dorrit Evensen

20.07.2022 - 13:22

country flag Judith Rowe wrote:

Should the 6th symbol down say put 2 sts on cable needle in front of work, rather than back of work. I have knitted the first 5 rows and it doesn't look right doing it the way it is written in the pattern.

14.03.2022 - 00:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Rowe, thanks for noticing, 5th symbol (= in back of work) and 6th symbol (in front of work) have been edited now. Happy knitting!

14.03.2022 - 13:46

country flag Gerd B Jensen wrote:

Har foreslått navn på denne genseren og kan sende bilde av min dersom dere ønsker det?

27.03.2020 - 16:31

DROPS Design answered:

Hei Gerd. Takk for ditt bidrag, det jobbes fortløpende med navn. Legg gjerne ut bilde av din genser på vår Facebook siden/ Workshop. mvh DROPS design

30.03.2020 - 15:31

country flag Ulla Greibe wrote:

Hvad skal man strikke på første pind af M2 i første snoning lige efter midten i diagrammet? Markeringen i toppen er placeret midt i et felt.

14.11.2018 - 06:26

DROPS Design answered:

Hei Ulla. Jeg ser hva du mener, det er litt skjevt det symbolet - dette er et gammelt, håndtegnet diagram. Men det er symbolet for sett 2 m på hj.p foran arb, 1 vr, 2 r fra hj.p. God fornøyelse.

14.11.2018 - 11:21

country flag Joy wrote:

What does 20 p = ca 6 cm mean?

05.11.2018 - 05:54

DROPS Design answered:

Hi Joy, This means 20 rows will measure approx. 6 cm in height. Happy knitting!

05.11.2018 - 08:00

country flag Gerd B. Jensen wrote:

Hei. jeg lurer på om diagram M1 er riktig. Skal ikke maskene være speilvendt etter omg.9. M2 er speilvendt etter mitre omg. Mvh Gerd

26.10.2018 - 20:17

DROPS Design answered:

Hei Gerd. Flettene i begge diagrammene går riktig vei - og motsatt vei utover enn innover. Hvis du sikter til symbolene for om det strikkes rett og vrang eller bare rett under flettingen er dette ulikt fordi M.1 og M.2 er 2 ulike fletter. Dette kan du også se om du ser på bildet. God fornøyelse.

20.11.2018 - 13:00

Taryn Padiak wrote:

I believe the English cable directions are wrong for one of the crossovers-- For the fourth cable crossover, it says, "put 2 sts on cable needle in back of work, P1, K2 from cable needle." I believe the cable needle should go to the front instead. It looks very strange when done as in the instructions.

17.02.2015 - 14:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Padia, you were right, text for 5th and 6th symbols has been updated. Thank you. Happy knitting!

18.02.2015 - 13:19

country flag Janet Calderbank wrote:

Your system won't tell me which are the "forbidden words or links" in my original draft of this message, which is not very helpful, as I don't know which words to omit. I like the pattern but couldn't knit it from such a small and fuzzy image, which won't magnify very well. Would you be able to put a better image online, like that used for 114.8 ?

13.02.2014 - 11:57

DROPS Design answered:

Dear Mrs Calderbank, a new diagram is now available. Happy knitting!

14.02.2014 - 09:07

country flag A.V. wrote:

Hallo, in der Zeichenerklärung scheint ein Fehler zu sein: bei dem 6. Zeichen sind nur 3 Kästchen vorgesehen und es sollen lt. Beschreibung: 2 M auf 1 Hilfsnadel hinter die Arb legen, 2 re, 2re von der Hilfsnadel - somit sind es 4 M die "gearbeitet" werden. Könnten Sie den M 2 in Reihe 1 noch mal kontrollieren? mir scheint der 3 Zopf anders als in das Muster passend. Zudem möchte ich erwähnen, dass die Musterrapporte sehr schlecht zu erkennen sind. Vielen Dank für die Info

08.02.2014 - 20:25

DROPS Design answered:

Sie haben Recht, es hatte sich in der Übersetzung ein Fehler eingeschlichen, die beiden Texte zum 5. und 6. Zeichen waren vertauscht. Der Fehler ist jetzt korrigiert. Nun viel Spaß beim Weiterstricken!

15.02.2014 - 11:58