Come aumentare le maglie facendo un piccolo buchino

Come aumentare le maglie facendo un piccolo buchino

Questo è il modo per aumentare le maglie riprendendo il filo tra 2 maglie del ferro precedente. Apparirà un piccolo buchino sotto la nuova maglia:

Figura 1: Lavorare fino a dove volete fare il vostro aumento e ottenere la vostra nuova maglia.

Figura 2: Usando la punta del vostro ferro sinistro, dal davanti verso il dietro, sollevate il filo tra le maglia sul ferro sinistro e quella sul ferro destro.

Figura 3: Ora avete una nuova maglia sul ferro sinistro.

Figura 4: Inserite il vostro ferro destro nella nuova maglia come per lavorarla a diritto e fate passare il filo attraverso l'occhiello.

Figura 5: Avete lavorato una nuova maglia che ora è sul vostro ferro destro e ora potete lasciarla scivolare giù dal ferro sinistro.

Figura 6: Continuate e lavorate la maglia seguente sul vostro ferro sinistro.

Figura 7: Lavorate un paio di ferri e vedrete che apparirà un piccolo buchino dove avete fatto l'aumento.

Questa tecnica di aumento è un modo carino di modellare il vostro lavoro linea retta o diagonale. Il buchino non sarà grande ma indicherà il vostro aumento.

Guardate questo video per un aiuto in più

Commenti (6)

Kathleen Krogh wrote:

Pattern 129-18. What is M1C. Chart is confusing

29.12.2019 - 15:54:

DROPS Design answered:

Dear Mrs Krogh, in these socks, lace pattern is divided in 3 parts: M.1A (= the first 2 stitches) = begin of the lace pattern, then you repeat M.1B (= over 6 sts) until 3 stitches remain and work M.1C (= next/last 3 sts) to end the lace pattern. Happy knitting!

02.01.2020 - 16:40:

Jessica wrote:

Most of the patterns I am looking at say to increase 1 stitch by YO, then on return row, purl through back loop. Could I use the M1 increase instead, or is the YO increase more visually appealing to the pattern, and thus does not actually matter? 159-19, to be specific. Thank you for your response.

17.04.2017 - 07:27:

DROPS Design answered:

Dear Jessica, most of the time, you can use any alternative increase technique, ie the M1 increase instead of the increase with a YO (when this YO is worked into back loop on next row). Happy knitting!

19.04.2017 - 10:25:

Nicole wrote:

Hallo, ich verstehe nicht warum man ein Loch haben möchte. Können Sie mir erklären für was das gut sein könnte außer das es hilfreich ist zu sehen wo man aufgenommen hat. Das Loch sieht man dann doch wenn der Pulli o.ä. fertig ist???

06.03.2017 - 21:07:

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, es gibt verschiedene Technike zum Zunehmen, am besten stricken Sie eine Maschenprobe und damit verschiedene Zunahmen versuchen, so können Sie sich am besten entscheiden, je nach Ihrem Projekt. Zusätzlichen Informationnen bekommen Sie gerne von Ihrem DROPS Laden. Viel Spaß beim stricken!

07.03.2017 - 09:20:

Alicja Maciol wrote:

Dzień dobry mam problem z dodawaniem oczek we wzorze ściągacz angielski bardzo prosze o podpowiedz łączę pozdrowienia

11.09.2016 - 09:42:

DROPS Design answered:

Witaj Alicjo, odpowiedź znajdziesz na filmie TUTAJ. Powodzenia w dalszej pracy!

29.09.2016 - 14:38:

Mak wrote:

De plaatjes en de tekst komen niet overeen. Plaatje 2 laat zien hoe een steek gemaakt wordt door de naald van achter naar voor te steken, terwijl de tekst het omgekeerde zegt. Ook wordt niet vermeld of er voor of achter in de lus gebreid moet worden en of dit een naar links of naar rechts vallende meerdering is.

19.03.2016 - 14:42:

Sengier wrote:

Comment faire une boutonnière en tricot sur du jersey ? Merci

10.03.2016 - 17:40:

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sengier, voici, en vidéo, différentes techniques pour former une boutonnière sur du jersey (cliquez sur les liens): grande boutonnière ; moyenne (adaptable facilement à du jersey), petite, ou verticale. Bon tricot!

11.03.2016 - 10:45:

Lasciare un commento o una domanda inerente a questa lezione

Il tuo indirizzo mail non verrà pubblicato. I campi richiesti sono indicati da *.