Hoe meet u de stekenverhouding en hoe berekent u een patroon

Hoe meet u de stekenverhouding en hoe berekent u een patroon

De beschrijving kan zowel voor brei- als haakpatronen gebruikt worden.

Dit is hoe we de stekenverhouding van een patroon berekenen:

Controleer altijd de matentabel om de maat te vinden die u nodig heeft.
Klik hier voor een les hoe u onze matentabellen leest.

Berekening:
Het patroon is zo berekend dat de opgegeven afmetingen in de tekening de afmetingen van het kledingstuk is waneer het klaar is. Voor deze berekening hebben we de stekenverhouding nodig, om het als volgt te verwereken:

Als 10 cm in de breedte = 20 steken in de breedte,
dan is 1 cm in de breedte (20/10) = 2 steken.
Als de breedte van het lijf 48 cm is, dan hebbben we nodig:
48 cm x 2 steken = 96 steken..

Gevolg:
Als u 22 steken heeft op 10 cm in plaats van 20 steken, wordt uw kledingstuk 5 cm smaller dan de aangegeven afmetingen in de tekening.

Alle aangegeven hoeveelheden steken in het patroon zijn berekend op basis van de stekenverhouding en dit heeft invloed op alles: dus de vorm van de halslijn – het minderen voor de mouwen – de opzetrand - raglan etc.

Dus u moet dan de naalddikte aanpassen :)


Stekenverhouding en proeflapje:

Proeflapje:
Om er zeker van te zijn dat de stekenverhouding van uw kledingstuk dezelfde stekenverhouding van het patroon heeft, moet u altijd beginnen met het maken van een proeflapje – om op de juiste stekenverhouding uit te komen.

Zet één steek meer op dan in de stekenverhouding staat voor een breedte van 10 cm en brei of haak ietsje langer dan 10 cm in de hoogte, beginnend met de aangegeven naalddikte.

Als de stekenverhouding is:
20 steken in de breedte en 27 naalden in de hoogte met tricotsteek = 10 x 10 cm.
Leg een centimeter op het werk en tel de steken:
20 steken = 10 cm in de breedte en 27 naalden in de hoogte = 10 cm.

Resultaat / gevolg:
Meer dan 20 steken – neem een naald in een grotere maat.
Minder dan 20 steken – neem een naald in een kleinere maat.

Wanneer u de juiste naalddikte heeft gevonden, kunt u beginnen met het werkstuk.
Denk eraan dat u de stekenverhouding regelmatig controleert tijdens het handwerken; het kan variëren tijdens het werken aan het kledingstuk.


Goede of verkeerde naalddikte:

Naalddikte:
Er is niet één juiste naalddikte; iedereen breit weer anders.

De aangegeven maat is enkel een richtlijn.

Pas de naalddikte aan zodat u de juiste stekenverhouding krijgt – als u maat 6 mm nodig heeft, terwijl het patroon aangeeft om maat 4 mm te gebruiken, doe dat dan.

Ons eigen ontwerpteam gebruikt ook verschillende maten bij het breien in hetzelfde garen. Dit is dus heel normaal.


Typen naalden:
Dit is heel individueel.

Er zijn naalden van hout, bamboe, metaal, plastic, en andere materialen.
Ieder heeft zijn of haar eigen favoriet, en het is normaal om een andere stekenverhouding te hebben bij verschillende typen naaldens (rondbreinaalden, naalden zonder knop, etc.).

Dus als het niet werkt wanneer u een stekenverhouding probeert met – bijvoorbeeld - metalen naalden, probeer gewoon een ander materiaal, zoals berken, en kijk of dit beter voor u werkt.

Opmerkingen (294)

Pippa wrote:

Hello, I want to knit a gauge square for a jumper which is ribbed 3 knit, 3 purl. It pulls in a lot, should I pull it out a bit to measure it? Thank you.

28.10.2016 - 00:33:

DROPS Design answered:

Dear Pippa, check pattern how the tension is explained, there should be more informations about tension in the written pattern. Happy knitting!

28.10.2016 - 09:51:

Elena wrote:

Hello. Thank you very much for the answer. If so, can the size and shape of the garment change somehow after it\'s washed for the first time? Does the pattern provide for this? Thank you.

16.10.2016 - 17:42:

DROPS Design answered:

Dear Elena, you can always wash and block your swatch before starting your project, so that you will be sure if tension is correct. Happy knitting!

17.10.2016 - 11:47:

Elena wrote:

...relates to the new yarn... Sorry for the mistake.

15.10.2016 - 13:13:

DROPS Design answered:

See the answer below.

16.10.2016 - 13:08:

Elena wrote:

Hello. Do I understand this right that the indicated tension/gauge in the pattern new yarn taken from the new skein, or does the yarn need any preliminary treatment (e.g. washing according to the instructions). Or does the swatch need any treatment before measuring? Thank you.

15.10.2016 - 11:53:

DROPS Design answered:

Hi Elena. you must do a little knitting swatch before starting the pattern with untreated yarn( not washed or anything) and then you must check that the tension/gauge is the same as in the pattern. For any future questions, you may write in Russian if you'd like.

16.10.2016 - 13:02:

Anne wrote:

I tried again today to post the question in the pattern 135-2 Coast living, and today it worked!

18.09.2016 - 13:17:

Anne wrote:

Every time I try to ask a question in the pattern Coast Living (135-2) I get the same error: Uw naam bevat een link of een niet toegestaan woord! Uw opmerking bevat een link of een niet toegestaan woord! But I still like to ask this question! Could you help?

17.09.2016 - 23:20:

DROPS Design answered:

Hi Anne, I guess you are using a word that has been banned for some reason. Could you try reformulating it?

28.03.2017 - 14:13:

Isabelle M wrote:

Bonjour, je suis tricoteuse débutante, j'ai donc suivi les tutos et consignes DROPS design: Modèle n° ai-008 pour faire un échantillon 10x10 cm. Il est indiqué de monter 15 m x 19 rangs en jersey aiguille n°6, or j'obtiens un échantillon de 8,5 x 8,5.(et j'ai tricoté très lâche). Si j'ai bien compris, je dois essayer avec des aiguilles plus grosses, mais de combien ? N°7 ou N°8 ? Je viens d'acheter 2 aiguilles circulaires n°5 et n°6 peut-on les échanger ? Merci

16.08.2016 - 22:38:

DROPS Design answered:

Bonjour Isabelle, pour l'échantillon, rappelez-vous de toujours monter plus de mailles que pour l'échantillon (soit plus de 15 m en largeur) et de tricoter plus de rangs (soit ici plus de 19 rangs) pour bien pouvoir le mesurer - cf explications ci-dessous. Effectivement dans votre cas, il vous faudrait essayer avec des aiguilles plus grosses. Merci de contacter le magasin où vous avez acheté votre matériel pour plus d'informations. Bon tricot!

17.08.2016 - 09:41:

Claus wrote:

Bonjour, Pour mon éhantillon de 10cmx10cm, en aiguilles N° 5(fils Paris), j'ai 18 mailles au lieu de 17, et 25 rangs au lieu de 22. Dois je prendre des aiguilles plus grandes ou plus petites? Merci.

23.03.2016 - 15:32:

DROPS Design answered:

Bonjour Claus, vous avez trop de mailles et de rangs par rapport à l'échantillon indiqué, essayez à nouveau avec des aiguilles 4,5 et avec du 4 s'il est toujours trop grand - Cliquez ici pour voir la vidéo relative à l'échantillon et ses explications. Bon tricot!

23.03.2016 - 15:37:

Esther wrote:

Cuando hago una muestra para medir la tensión, nunca sé si debo estirarla para medir o debo dejar los puntos tal y como quedan al tejerlos. Por ejemplo, quiero hacer el chal 156-2 First Frost con DROPS Lace. ¿Cómo mido la muestra? ¿La estiro al máximo como si fuera a bloquear el chal o la medición de la muestra se debe hacer de la misma manera sea cual sea el proyecto ? Gracias y un saludo

30.12.2015 - 16:00:

DROPS Design answered:

Hola Esther, nunca estiramos la lana a la hora de hacer la muestra. Calcula la medida tal y como queda sin estirar. Luego, al finalizar la prenda es cuando le damos forma.

14.01.2016 - 10:11:

Margaret Prestwood wrote:

Which would be the best yarn to use for man's 2 x 2 rib sweater. The yarn specified by the pattern is DK pure wool but discontinued. It needs to be warm, hold an all over rib design and if possible machine washable. Added complication is that the tension square 10x10cms is for 2 x2 rib ! Pattern -stylecraft 8073 26sts and 30 rows to 10cms over 2x2 rib using 4mm needles.

13.10.2015 - 17:02:

DROPS Design answered:

Dear Mrs Prestwood, you will find here an overview of our yarns with thickness and metrage for 50 g - calculate here new amount of yarn and remember your DROPS store will help you with tips & advices. Happy knitting!

14.10.2015 - 09:02:

Ana Miriam wrote:

Excelente explicación sobre la tensión-muestra. Saludos desde México.

06.10.2015 - 03:53:

Anna Sarukhanyan wrote:

Bonjour! J'aimerais savoir comment faire un échantillon si je veux travailler au crochet? Car j'aimerais utiliser une autre laine que sur le modèle et celui-ci est au crochet...

05.10.2015 - 19:12:

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sarukhanyan, l'échantillon va se faire de la même façon: montez un peu plus de ml que pour l'échantillon et crochetez le point indiqué sur quelques rangs de plus et mesurez ensuite la largeur/hauteur du nbe de mailles de votre échantillon. Si nécessaire, recommencez avec un crochet plus petit/plus gros jusqu'à ce que vous trouviez la bonne taille. Bon crochet!

06.10.2015 - 09:32:

Janice Kern wrote:

What's best way to measure gauge with lace (trellis lace pattern)that includes yo, psso, slips, etc.? Thanks as always!

01.10.2015 - 19:44:

DROPS Design answered:

Hello Janice! You have to stretch lace as you do when finishing your work. When making lace shawls and scarfs, the gauge is not important.

01.10.2015 - 22:49:

Barbara Savary wrote:

I understand your yarn goes in groups from a-f. can you tell me what that would mean in tension?

16.09.2015 - 02:38:

DROPS Design answered:

Dear Mrs Savary, please click here for more informations about groups, yarns, thickness, etc.. Happy knitting!

16.09.2015 - 10:21:

Laat een opmerking achter of stel een vraag over deze les

Uw e-mailadres wordt niet openbaar gemaakt. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *