See the last 50 comments to our patterns.
We take pride in providing patterns that are correct and easy to understand. All patterns are translated from Norwegian and you can always check the original pattern for measurements and calculations.
If we get a report of a potential error, we will review the pattern as soon as possible, and make the correction if necessary. This will normally be done within 2-3 days. If not, it means that we couldn't find any error/mistake. We then recommend you to get in contact with the store where you bought your yarn, or try to get help in the forums.
In welcher richtung ziehe ich den faden nach dem stricken durch die restlichen maschen bei hahnenkamm und schnabel ?entweder von der letzten gestr. masche zurück oder wie beim rundstricken ? Liebe grüße Melanie
You can also leave a comment to DROPS Extra 0-838
Brauche dringend nochmal Hilfe. nachdem ich hahnenkamm und schnabel gestrickt habe, hab ich mit dem durchziehen der fäden ein problem. in welcher richtung muß ich den faden durchziehen ? einfach zurück oder wie beim rundstricken ? liebe grüße Melanie .
You can also leave a comment to DROPS Extra 0-838
Kettet man die maschen an der Halsöffnung immer am anfang der reihen ab? D.h. z.b. einmal 2maschen auf der rechten und 2 auf der linken seite und dann wieder auf der rechten und linken ? Dabei entstehen bei mir treppen. Gibt es einen tipp dazu ? Gruß melanie
You can also leave a comment to SmåDROPS 23-26
Als ik na de 4cm met het patroon begin heb ik in de 1ste naald 267 steken en in de 2de naald 281 steken. waar haal ik de missende 14 steken vandaan?? ik hoop dat jullie mijn vraag begrijpen
You can also leave a comment to DROPS 148-14
In patroon M.1A heb je dit wel nodig,het is zeer duidelijk aangeduid.goetjes Rita
You can also leave a comment to DROPS 125-24
Hva betyr: og bruk: drops muskat (M)? Det står rett under materialoversikten. ( Og med 14 nøster til kr 25 så kan ikke prisen for garnet komme ned i 325 kr).
You can also leave a comment to DROPS 128-35
Garnforbrug i bundfarven er ikke nævnt i den danske version.Man skal se oplysningen i den norske eller svenske opskift
You can also leave a comment to DROPS 67-7
Wie kette ich die zwei maschen am Halssausschnitt ab? Der Tipp bezieht sich nur auf die Abnahme einer masche.Liebe grüße Melanie. Leider gibt es zu den Halssausschnitten noch kein Video.
You can also leave a comment to DROPS Extra 0-899
Hallo, ich möchte gerne die Babydecke häkeln, habe auch schon das Original Garn nun meine Frage, da die Decke mit 2 Fäden gehäkelt wird möchte ich wissen ob man bei den Wollknäuln immer den gleichen Farbverlauf haben muß, da die Knäule ja unterschiedlich gewickelt sind, wenn ich zwei unterschiedliche Fäden verhäkle sind es nicht so schön aus, eher meliert. Ich danke im voraus und freue mich auf eine Antwort Mit lieben Gruß KATE
You can also leave a comment to BabyDROPS 20-22
Je ne comprends pas la manière de faire après les 36 cms tricoter 14 mailles OK , puis 2 m ensemble jusqu'à ce qu'il ne reste que 14 m avant le 1er marqueur alors que l'on part du 1er marqueur? Par avance Merci
You can also leave a comment to DROPS 120-1
Soll das Top von vorne und hinten gleich aussehen?
You can also leave a comment to DROPS 139-6
Hallo, habe die Weste jetzt ärmellos gehäkelt und habe dazu 14 Knäuel (700 gr) der Wolle "Drops you 3" (grau) verbraucht - mit Nadelnr. 5 .... den Ärmelabschluss habe ich wie den Kreisabschluss gehäkelt. Die Bilder habe ich euch per Mail zugeschickt.
You can also leave a comment to DROPS 99-3
Ik zou dit vest graag breien, maar is het aan de onderkant niet veel te wijd om nog aan te sluiten op het lichaam zoals op de foto te zien is? Klopt het dat dit voor maat L/XL 144cm moet zijn?
You can also leave a comment to DROPS 143-1
Hej Jeg har strikket en jakke DROPS 113-8 og var godt igang med at sy den sammen da jeg opdagede at der var noget forkert ved ryggen. De to "udtagningssømme" er ikke ens, der er forskel på ret og vrangsiden. Ifølge opskriften skal for og bagstykkerne strikkes ens og så skal man blot vende vrangsiden ud på den ene del. Det må da være en fejl.
You can also leave a comment to DROPS 113-8
Jeg lurer på om dette sjalet skal strekkes før det tas i bruk, slik jeg ser mange hullmønsterstrikkede arbeider skal - og hvordan skal det evnt. gjøres?
You can also leave a comment to DROPS 127-39
What is the equivalent UK sizing for Drops 145-19?
You can also leave a comment to DROPS 145-19
Veldig morsomt å strikke dette mønsteret - og det blir jo så vakkert…! Det er første gang jeg strikker hullmønster og det var ganske mye tull før jeg kom inn i det, men etter noen runder gikk det veldig greit.
You can also leave a comment to DROPS 127-39
Hvor finnes oppskriften på den heklede kurven? Den var også veldig fin!
You can also leave a comment to DROPS 144-7
Stemmer det at i M1 skal det strikkes annenhver rett og vrang, men med rett over rett og vrang over vrang? Dette er ikke det samme som perlestrikk? Perlestrikk er vel rett over vrang og vrang over rett (i høyden)? Har jeg misforstått? Skal det være 2 like masker over hverandre i høyden på M1, eller klassisk perlestrikk?
You can also leave a comment to BabyDROPS 19-10
Vad blir det för skillnad (förutom tjockleken på filten) om man inte virkar med dubbelt garn?! Är det dubbla garnet av någon speciell anledning förutom hur kraftig filten blir?
You can also leave a comment to BabyDROPS 16-24
How many needle can I use? When I make reglan, it is hard to go over sleeves because armhole bindoff is too short than a new sleeve so the bottom of armhole is pulling my work!
Dear Emily, we are using 1 needle, it may be a bit tricky at the beg but after a couple of rows you will be more easy. You may use more needles if it's easier for you. This video below could help you to visualize how to do with only 1. Happy knitting!
You can also leave a comment to DROPS 147-6
The cable pattern is easy yet very nice. Also, i must say that the Merino extra fine and kid silk are beautiful yarns and a pleasure to work with.
You can also leave a comment to DROPS 125-12
Re.the neck warmer, I'm questionning the last 9-11 increases, should they not be decreases instead? It seems illogic to have the same number of stitches around the "shoulder" and the neck edge.
Dear Louise, after the last 9-11 inc, you continue with smaller needle in rib, that's why the number of sts inc. Happy knitting!
You can also leave a comment to DROPS 125-12
Ho realizzato il capo, ma non capisco come fare il fiocco alle estremità del cordino.
Buongiorno. Ad ogni estremità del cordino trova un piccolo cerchio di 4 cat (il primo lo crea all'inizio, il secondo alla fine quando chiude con 1 m.bss nella quarta cat dall'uncinetto). Tagli ora 20 capi di Cotton Viscose lunghi 25 cm l'uno. Li pieghi in due per formare una "U"; passi la parte tonda della "U" in uno dei cerchi; passi le estremità dei capi attraverso la "U" e stringa. Il fiocco resta così agganciato al cerchio di cat. Buon lavoro!
You can also leave a comment to DROPS 100-1
Hei, jeg skjønner ikke helt hvor mange nøster man trenger for å strikke tøflene. Vil helst ha ensfargede tøfler. Tenkte også strikke et par i str 45/46, hvor store må rutene være da? Tusen takk for hjelp!
You can also leave a comment to DROPS 109-57
Buona sera,non riesco a capire il grafico di questo lavoro,si parla di ferri accorciati.grazie
Buongiorno. I ferri accorciati sono ferri che vengono lavorati solo su alcune m. La riga 11 del diagramma si lavora così: 3 m dir, 1 m gettata, 2 m insieme a dir, 3 m dir. Si gira ora il lavoro e si lavorano queste 8 m a dir (riga 12). Riga 13: 3 m dir. Si gira il lavoro e si lavora la riga 14: 3 m dir. Solo alla riga 21 del diagramma riprenderà a lavorare su tutte le m. Ci contatti di nuovo se trova ancora difficoltà. Buon lavoro!
You can also leave a comment to DROPS Extra 0-541
Beim Vorder- und Rückenteil: 4 Marker setzen. dann nach 9 cm auf beiden Seiten und links und rechts der 6 M. je 1 M. abn. ( und das ganze 2x wiederholen bei 11 und 13 cm) man kommt von 120 auf 108 Maschen. also 4 Maschen pro Ausführung. Aber was heißt dann LINKS und RECHTS der 6 M. - bei 4 Markern wären das 8 Maschen pro Reihe, die man abnimmt. das ganze 3x insgesamt kommt man auf 24 Maschen Reduzierung.
Liebe Sabine, es sind nur an zwei Stellen 6 M zwischen den Markierungen (in der Mitte sind mehr Maschen) also nehmen Sie Sie pro Abnahmereihe 4 M ab. 3 x 4 M = 12 Maschen, dann also 120 M – 12 M = 108 M.
You can also leave a comment to DROPS 129-9
Utrolig fin jakke. Jeg har strikket denne i Nepal, og er kjempefornøyd med resultatet. Men, ermene ble alt for korte ved å følge oppskriften, så de måtte jeg strikke 5-6 cm lengre.
You can also leave a comment to DROPS 127-16
Hvis man skal spille Candy modellen i ensfarget i str L og med Safran; hvor mye garn medgår det da.
You can also leave a comment to DROPS 147-8
Hejsa, hvor meget Polaris skal man bruge.
You can also leave a comment to DROPS 110-14
A 10 cm de hauteur totale, diminuer 1 m envers dans toutes les sections 4 m env = 44-44-44-50-50 m. A 18 cm de hauteur totale, tricoter 2 rangs jersey (1er rang = endroit). Continuer en jersey avec les aiguilles 4 et 1 seul fil gris charbon, répartir 12-14-16-12-12 diminutions sur le 1er rang = 56-58-60-62-62 m. 50 m + 12 diminutions = 62 m ne vouliez vous pas dire 12 augmentations ???
Tout à fait Mme Duesnoy, la correction a été faite, merci et bon tricot !
You can also leave a comment to DROPS 86-36
Bedankt voor het uitleggen, Arina
You can also leave a comment to DROPS 123-6
Is the increase on the EDGE worked on both sides of the very first and very last markers or only on the seed stitch side? Thank you
Dear Joan, on edge piece, you inc 1 st on each side of the last and first 4 markers. Happy knitting!
You can also leave a comment to DROPS 142-15
Er zit geen verschil in de algemene instructies, maar in de laatste toer van het armsgat. Er staat bijvoorbeeld bij S/M: toer 14 net als 13: 3dst in elk dst, 2l. Het moet echter zijn zoals in de algemene beschrijving 1dst in elk dst en in elk l-boogje. Dus niet toer 14 als toer 13, wat wel staat in de nederlandse vertaling. Je zou dan 576 dst krijgen
You can also leave a comment to DROPS 99-3
Tack för snabbt svar. Inkl. kan också stå för inkluderar och då inräknas ju kantmaskorna i de 165. Mvh E-M
You can also leave a comment to DROPS 104-33
OK, my NEXT problem is that my gauge - after many swatches 8" x 8" - is using an American size 7 needle for the stitch gauge of 24/4" BUT my row gauge comes to 32sts/". Do I really just make all the elements longer until they look right or is there a more accurate method? Also, his shoulders seem much broader (20" measured as for a dress shirt) and his neck size is 18". I should obviously stick to scarves but he has asked for this sweater. Sorry to be so needy, Rebecca
Dear Rebecca, in this pattern, most important is the gauge in width, you will then measure the height to get correct measurements, but you may then require more yarn (more rows for 4"). Happy knitting!
You can also leave a comment to DROPS 135-45
Hallo! Ich habe eine Frage und zwar bin ich mir bei diesem Modell unschlüssig: Es wird doch auf einem Nadelspiel gestrickt? Und bei der Ferse steht: Hier markieren und die Ferse häkeln – siehe oben- Wird die Ferse wirklich gehäkelt?!
Liebe Nancy, das war ein Übersetzungsfehler, die Ferse wird selbstverständlich gestrickt. Vielen Dank für den Hinweis.
You can also leave a comment to DROPS Extra 0-713
Jeg kan ikke få mønstret i håndklæde 2 til at passe. Har slået 81 m op. Strikket 2 cm retstrik. Og i 1 pind af mønstret A3 er der 5 m tilbage når jeg er færdig med A3c og i siger kun 4 m retstrik. =1 maske for meget tilbage på pinden.? Hvordan har i på garnstudio fået mønstret til at passe?
You can also leave a comment to DROPS 147-25
Hej Hvad er brystmålene for denne trøje, kan kun se størrelser i opskriften med venlig hilsen Bente
You can also leave a comment to DROPS Extra 0-896
Het blok M krijgt wel steedes meer steken. Hoe brei ik die. Brei ik in de X patronen nog steeds de omslagen gedraaid?
You can also leave a comment to DROPS 131-2
Skjønte ikke helt dette med halsfellingen. Når jeg strikker fra høyre, skal jeg strikke stolpemaskene, 2vr, 2r, 1vr og deretter felle? Da blir det maskene fra hullmønsteret som forsvinner. På bildet ser det ut som at det er partiet ved siden av stolpen som blir smalere.
You can also leave a comment to DROPS 107-10
Skjønte ikke helt dette med halsfellingen. Skal jeg strikke stolpemaskene, 2vr, 2r, 1vr og deretter felle? Da blir det maskene fra hullmønsteret som forsvinner. På bildet ser det ut som at det er partiet ved siden av stolpen som blir smalere.
You can also leave a comment to DROPS 107-10
Ik begrijp niet goed hoe de mouwen te breien. Worden deze steken verdeeld over 4 breinaalden zonder knop (en dus in het rond gebreid) of op 1 naald en daarna aan elkaar gezet (dus met een naad)? Dank je wel!
Liesbet,het is enkel het stukje onder de mouw dat je moet dichtnaaien de rest is in 1 stuk gebreid.
You can also leave a comment to SmåDROPS 22-4
In patroon 125-24 staat boven het telpatroon een teken (rondje met vertikaal streepje er in), 3e teken van boven, voor het maken van een omslag tussen 2 steken. Echter in het telpatroon M1 en M2 staat dit teken nergens aangegeven. Wanneer moet je die omslag maken? Bij voorbaat dank voor uw antwoord. In afwachting, met vriendelijke groet, Elles Stradmann
You can also leave a comment to DROPS 125-24
Ik heb het vest gebreid.nu wil ik er nog een breien, maar de kraag zou ik groter willen. Hoe kan ik dat doen.
You can also leave a comment to DROPS 125-36
Hallo ik ben met dit vest begonnen maar hij is wel erg groot ik meet een omtrek van 170. (xxl) Ik denk dat ik met een omvang van 150 cm makkelijk toe kom. Welke maat kan ik dan het beste aan houden de L?
Ik zou eerst de stekenverhouding controleren. Met de juiste stekenverhouding zou een maat XXL een totale lengte van ongeveer (234 st) 146 cm hebben. De maat L ongeveer 136 cm. Denk eraan dat het vest ook vrij ruim mag gaan vallen.
You can also leave a comment to DROPS 146-1
I'm just starting A2 on the Back piece and it says "when piece measures 20 cm ....". My piece already measured 28 cm when I finished A1! Should the pattern read "when the piece measures 30 cm ...."? Grateful your advice. Regards, Pauline
Dear Mrs Ewart, you begin to inc each side when piece measures 20 cm - and - after you have worked A.1, you work in A.2. Happy knitting!
You can also leave a comment to DROPS 141-40
Volgens mij klopt de beschrijving in het Nederlands nog steeds niet. DC is in het ned. een stokje en geen vaste.De cups worden zo veel te klein.
You can also leave a comment to DROPS 69-3
Krásný kabátek-pozor návod je špatně napsaný-raglánové ujímání není z obou stran značky,ale 51 krát pouze z vnitřní strany rukávu-při přečtení jsem nejdřív nepočítala a pak jsem dlouho párala :-)
You can also leave a comment to DROPS 120-43
Schöne Anleitung! Ich habe eine Frage zu "Ab hier wird die Arbeit getrennt" Nach der Zeichnung scheint es sich wirklich zu trennen, aber ich soll nur in jeder 2.Reihe abnehmen. Stricke ich dann um das "Loch" in der Mitte nicht und lege die Machen nur auf die rechte Nadel? Ansonsten wird doch alles zusammengestricktt... Vielen Dank!!
Liebe Rufuscata, der Hausschuh muss eine Öffnung zum Hineinschlüpfen haben, daher kann er nicht ganz in Runden gestrickt werden. Nach dem Teilen stricken Sie in Hin-und Rückreihen, wobei Sie bei der abgenommenen Masche (Öffnung) jeweils wenden.
You can also leave a comment to DROPS 142-39