Nadette19 wrote:
Si je comprends bien les fleurs de la partie supérieure sont cousues sur l'envers et tout près de bord pour être sur l'endroit quand le châle est porté. Faut-il coudre pour maintenir ce revers ? D'avance merci
20.03.2019 - 19:46DROPS Design answered:
Bonjour Nadette19, les fleurs peuvent effectivement être cousues sur l'envers, quand vous porterez le châle, repliez simplement la partie du haut (comme un revers/col roulé) pour que les fleurs soient visibles sur l'endroit. Bon tricot!
21.03.2019 - 10:04Hanne Jessen wrote:
Når der i opskriften bare står "pinde", hvad længde/type pinde tænkes der da på?
25.02.2017 - 12:31DROPS Design answered:
Hej Hanne. Det er bare lige pinde - altsaa ikke strömpepinde eller rundpinde :)
27.02.2017 - 15:00Isabelle wrote:
Bonjour je ne comprend pas les augmentations du beret comment fait on les augmentations suivantes combien de mailles entre chaque augmentations tous les 4rangs merci
15.10.2015 - 07:36DROPS Design answered:
Bonjour Isabelle, on augmente 1 m après chaque marqueur, là où vous aviez 10 m entre chaque marqueur, vous en avez 11 après la 1ère augmentation, vous en aurez 12 après la 2ème augmentation etc. Gardez bien vos marqueurs en place et augmentez après chaque marqueur. Bon tricot!
15.10.2015 - 09:09Sheila wrote:
Hola no entendi el chal en el diagrama es como si tuviese frente y espalda se hace dos partes iguales? despues se cosen? Gracias por responder quiero hacer para un regalo
18.07.2015 - 02:28DROPS Design answered:
Hola Sheila, se trabaja de lado a lado en una sola pieza. Primero se aumenta hasta el centro del chal y después se disminuye para terminar con el mismo nº de pts con el que se empezó. Las estrellas del diagrama indican donde se colocan las flores de ganchillo.
22.07.2015 - 10:06Benedetta wrote:
Buonasera,il filato usato e'quello giusto,solo che sbagliavo perché' ho lavorato a m. Rasata e non a legaccio.Grazie
27.10.2013 - 22:49DROPS Design answered:
Buonasera Benedetta, il campione l'ha lavorato a m legaccio? provi con mezza misura di ferri in più e veda come viene. Buon lavoro!
28.10.2013 - 00:03Benedetta wrote:
Buongiorno,mi spiego meglio,e' la lunghezza del basco che e'32 cm invece di 22cm .Dal mio campione ottengo circa 16 m x24 ferri e non 32 ferri come descritto .Il campione che voi date e' a m.legaccio e non a m.rasata.grazie mille.
27.10.2013 - 17:42DROPS Design answered:
Buonasera Benedetta, è strano, perché il suo campione risulta più piccolo di quello indicato, e quindi il suo basco dovrebbe risultare più corto, non più lungo. Il campione è a m legaccio e anche il basco lo è, tranne la prima parte lavorata con i f n° 3 mm a m rasata. E' sicura di aver seguito attentamente le istruzioni? Buon lavoro!
27.10.2013 - 18:01Benedetta wrote:
Buonasera,mi correggo ,il basco non è' largo ma lungo cm 32 e non 22 cm. come da spiegazione.Quindi e' piu'lungo di 10 cm.forse devo usare ism numero di ferri inferiore.grazie
27.10.2013 - 17:08DROPS Design answered:
Buonasera Benedetta, sta usando il filato indicato?
27.10.2013 - 17:58Benedetta wrote:
Ho realizzato questo basco,ma alla fine ,dal bordo alla chiusura delle maglie,il lavoro misura 32 cm e non 22. Mi potete spiegare cosa devo fare.grazie e buona giornata
26.10.2013 - 11:49DROPS Design answered:
Buongiorno Benedetta, il campione corrisponde a quello indicato? E le altre misure? Se il campione non corrisponde, provi a rifarlo cercando di avvicinarsi più possibile a quello indicato, altrimenti può attaccare un elastico basso sul bordo del basco per stringere un pò il bordo. Buon lavoro!
27.10.2013 - 15:53Diana wrote:
I don't understand how to get knitting tension 16 sts x 32 rows in garter st with 5 mm needles. I got 16 sts in 10 cm, but only aprox. 22 rows. If I'm knitting very tight then it's very hardto knitt, and if I change to 4,5 mm needles, then I get 18 sts in 10 cm. Anny advice?
19.10.2013 - 12:00DROPS Design answered:
Dear Diana, for the shawl, you can keep the right tension in width, and follow pattern, adjusting on measurements in height. Happy knitting!
21.10.2013 - 10:44Valentina wrote:
It is very beautiful, But I would like to make this for my daughter, 5y.o. any advise...
12.03.2013 - 11:30DROPS Design answered:
Dear Valentina, there are some cute hats written for kids such as s12-2 or 0-905. Do not hesitate to use the search engine in home page. Happy knitting!
12.03.2013 - 13:51
In Bloom |
|
|
|
DROPS sjal och basker i 2 trådar ”Kid-Silk” med virkade blommor.
DROPS 108-5 |
|
Rätst (fram och tillbaka på st): Maskorna stickas räta på varje varv. Ökningstips: Det ökas 1 m genom att göra 1 omslag, för att slippa hål stickas omslaget vridet rät på v tillbaka. Minskningstips: Det minskas genom att sticka 2 rm tills. Sjal: Lägg upp 3 m med 2 trådar mellanrosa på st.nr 5. Sticka rätst – samtidigt ökas det i den ena sidan innanför yttersta m: 1 m på var 4:e v, totalt 61 ggr – se ökningstips = 64 m. Kontrollera stickfastheten! Sticka 4 v rätst över alla m. Arb mäter nu ca 78 cm. Sedan minskas det i samma sida som det ökades innanför yttersta m: 1 m på var 4:e v, totalt 61 ggr – se minskningstips = 3 m. Maska av. Sjalen mäter totalt ca 155 cm. Virkade blommor: Det virkas med 2 trådar med nål nr 4. Virka 4 lm och slut dem till en ring med 1 sm i första lm. Varv 1: Virka 6 fm om ringen, avsluta med 1 sm i första m. Varv 2: * 3 lm, 1 fm i nästa fm *, upprepa *-* v ut = 6 lm-bågar. Varv 3: 1 lm, virka sen så här i varje lm-båge: 1 fm, 5 st och 1 fm, avsluta med 1 sm i första lm. Virka 6 ljusrosa blommor + 6 mellanrosa blommor + 4 ljungfärgade blommor = 16 blommor totalt. Lägg sjalen framför dig, mitt på långsidan viks sjalen dubbel mot rätsidan – se fig.1. Sy fast en blomma av varje färg i ändarna, fördela sedan de 10 resterande blommorna så att det blir 5 i spetsen på mitten och 5 på mitten av den nedvikta delen (det sys endast genom det övre skiktet). Basker: Baskern stickas fram och tillbaka på st. Lägg upp 100 m med 2 trådar ljung på st.nr 3. Sticka 2 cm slätst, sedan 1 v avigt (sett från rätsidan = vikvarv), sedan stickas ytterligare 2 cm slätst. Arb mäts sedan härifrån! Byt till st.nr 5, sticka 2 v rätst. Sätt nu 10 märktrådar i arb så här (från rätsidan): Den första sätts efter 1 m, sedan ska det vara 10 m mellan varje märktråd, efter sista märktråden är det 9 m. På nästa v från rätsidan ökas det 1 m efter varje märktråd – se ökningstips. Upprepa ökningen på var 4:e v ytterligare 3 ggr = 140 m. När arb mäter 7 cm minskas 1 m efter varje märktråd - se minskningstips – på var 4:e v från rätsidan totalt 12 ggr = 20 m kvar på st. Sedan stickas alla m ihop 2 och 2. Klipp av tråden och drag den genom de resterande m, drag åt. Montering: Vik den nedersta kanten dubbel mot avigan och sy fast med små stygn - se till att sömmen inte stramar. Sy sedan ihop mössan mitt bak i de yttersta maskbågarna så att det inte blir en tjock söm. Baskern mäter ca 22 cm på höjden. Virka 1 ljusrosa, 1 mellanrosa och 2 ljungfärgade blommor enligt sjalbeskrivning, sy fast dem på baskern. |
|
Har du stickat/virkat detta mönster, eller några av våra andra designs? Dela dina bilder i sociala medier och använd taggen #dropsdesign så vi också kan se dem! Behöver du hjälp med mönstret?Du hittar instruktionsvideoer, kommentarer/frågor och mer i mönstret på www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Alla rättigheter är reserverade. Detta dokument med tillhörande underdokument har copyright. Läs mer om vad du kan göra med våra mönster längst ner på vår hemsida. |