DROPS Snow
DROPS Snow
100% Ull
fra 26.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 216.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 156-30
DROPS Design: Modell nr ee-506
Garngruppe E eller C + C
-----------------------------------------------------------
PANNEBÅND:
Størrelse: S/M – M/L – L/XL
Passer hodemål: 54/56 – 56/58 – 58/60 cm
Materialer:
DROPS SNOW fra Garnstudio
50-100-100 g f.nr 53, lys grå

DROPS PINNE NR 8 – eller det p.nr du må bruke for å få 11 m x 15 p mønsterstrikk på 10 x 10 cm.

SKULDERSTYKKE:
Størrelse: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Mål: Lengde uten frynser: 100-110-120 cm. Bredde: 50-55-61 cm.
Materialer:
DROPS SNOW fra Garnstudio
350-450-500 g f.nr 53, lys grå

DROPS RUNDP (60 eller 80 cm) NR 8 – eller det p.nr du må bruke for å få 11 m x 15 p mønsterstrikk på 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Ull
fra 26.95 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 216.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

RILLE (frem og tilbake på p):
1 rille = 2 p rett.

MØNSTER:
Se diag A.1- A.4. Diag viser alle p i mønsteret sett fra retten (1.p = retten)

KANTM:
1.p (starten av p): 1 m RILLE – se forkl over, 1 r, 2 vr,
1.p (slutten av p): 2 vr, 1 r, 1 m rille.
2.p: rille over rille, rett over rett og vrang over vrang.

ØKETIPS:
Det økes 1 m med å lage 1 kast, på neste omg strikkes kastet vridd (dvs i bakre del av m istedenfor i fremre) for å unngå hull.
----------------------------------------------------------

PANNEBÅND:
Arb strikkes frem og tilbake på p. Legg opp 9 m på p 8 med Snow. Strikk slik fra retten: 4 KANTM – se forkl over, 1 m glstrikk, 4 kantm. Når arb måler 8 cm strikkes det videre slik fra retten: 4 kantm, A.1, 4 kantm. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! Når A.1 er strikket 1 gang i høyden er det 21 m på p. Videre gjentas de siste 2 p i A.1 med 4 kantm i hver side av arb. Når arb måler 33-35-37 cm strikkes det slik fra retten: 4 kantm, A.2, 4 kantm. Når A.2 er strikket 1 gang i høyden er det 9 m på p. Videre strikkes det slik fra retten: 4 kantm, 1 m glstrikk, 4 kantm. Når arb måler 49-51-53 cm felles det av med r over r, vr over vr. Klipp tråden – la trådenden være ca 20 cm lang, denne brukes til montering.

MONTERING.
Sy sammen avfelling- og oppleggskanten i ytterste ledd av ytterste m slik at sømmen ikke blir tykk.
----------------------------------------------------------

SKULDERSTYKKE:
Arb strikkes frem og tilbake på rundp for å få plass til alle m. Legg opp 6 m på rundp 8 med Snow.
Strikk 1.p (= retten) slik: * 1 r, 1 kast *, gjenta fra *-* til det gjenstår 1 m, 1 r = 11 m. Strikk 1 p vrang der 1., 3. og 5. kast strikkes vr (slik at det blir hull til å feste frynsene i), mens 2. og 4.kast strikkes vridd vrang (slik at det ikke blir hull). Strikk 1 p rett der det økes 6-7-8 m jevnt fordelt – LES ØKETIPS! = 17-18-19 m. Strikk 1 p vrang. Strikk 1 p rett der det økes 6-7-8 m jevnt fordelt = 23-25-27 m. Strikk 5 p vrbord (= 1 r, 1 vr), avslutt med 1 r, med 3 m RILLE – se forkl over, i hver side av arb. Nå strikkes det slik fra retten: 3 m rille, A.3 (totalt 8-9-10 ganger), avslutt med første m i A.3 (uten kastet mellom 2 m) og 3 m rille. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! Når A.3 er strikket 1 gang i høyden er det 55-61-67 m på p. Gjenta de siste 2 p til arb måler 83-93-103 cm. Nå stikkes det slik fra retten: 3 m rille, A.4 (totalt 8-9-10 ganger), avslutt med første m i A.4 og 3 m rille. Når A.4 er strikket 1 gang i høyden er det 23-25-27 m på p. Strikk 5 p vrbord (= 1 r, 1 vr), avslutt med 1 r, med 3 m rille i hver side av arb. Strikk 1 p vr der det felles 6-7-8 m jevnt fordelt ved å strikke 2 m vr sm = 17-18-19 m. Strikk 1 p rett. Strikk 1 p vrang der det felles 6-7-8 m jevnt fordelt = 11 m. Strikk neste p slik: * 3 r sm, 1 kast *, gjenta fra *-* totalt 3 ganger, 2 r sm = 7 m. Strikk 1 p vrang der kastene strikkes vrang (slik at det blir hull til å feste frynsene i), fell av. Arb måler ca 100-110-120 cm.

FRYNSER:
1 Frynse: Klipp 3 tråder à 2 meter, klipp i 2 (= 6 tråder), tre trådene gjennom ett av hullene i enden (uten å knyte). Lag 2 frynser til på samme måte, og tre gjennom de andre 2 hullene. Lag 1 LØS flette av de 3 frynsene, deretter lages det 1 løs knute på enden (la det henge igjen ca 8 cm tråder i enden).
Gjenta på den andre siden av skulderstykket.

Denne oppskriften har blitt rettet.

Oppdatert online: 22.09.2014
Nytt diagram A.2

Diagram

symbols = r fra retten, vr fra vrangen
symbols = vr fra retten, r fra vrangen
symbols = 3 m strikkes sammen til 1 m slik: Ta første m løst av p som om den skulle strikkes rett, sett 2.m på 1 p foran arb, løft tilbake første m på p. Strikk første og 3.m rett sm, løft 2.m over m som ble strikket
symbols = 1 kast mellom 2 m, på neste p strikkes kastet vridd slik at det ikke blir hull
symbols = 1 kast, ta 1 m løst av p som om den skulle strikkes vr
symbols = strikk kastet fra forrige p og m vr sm
symbols = 2 m r sm
symbols = strikkeretning
diagram
diagram

Alle våre oppskrifter har Instruksjonsvideoer som kan være til hjelp

Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 156-30

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (28)

country flag Stacey wrote:

I'm having extreme difficulty understanding this pattern, is there a written pattern, as in American English. I've gotten as far as CO 9sts 1) K2, P2, K1, P2, K2. 2) K1, P1, K2, P1, K2, P1, K1. this is how I'm used to reading patterns. Please help.. Thank you in advance. ~Stacey

11.10.2019 - 05:49

DROPS Design answered:

Dear Stacey, this video shows how to work A.1 - happy knitting!

11.10.2019 - 09:27

country flag Marian wrote:

Can this be converted to a crochet pattern? I saw a movie called Dangerous Waters (I think that's what it's called) and this young woman was wearing this adorable headband that looks like this one (only it sported a flower with bling) and I have been dying to make one. But, I prefer crochet to knitting,..I'd have to dust off the knitting needles!

21.09.2019 - 00:36

DROPS Design answered:

Dear Marian, we do not have any experience converting knitted pattern into crochet pattern; for any individual assistance please contact your store or any crochet forum. Happy crocheting!

23.09.2019 - 08:14

country flag Maria wrote:

Habe das Muster für den Schulterwärmer jetzt fünfmal angefangen, aber wenn ich zu A.3 komme, ist immer die Rückseite auf der Vorderseite. Die Rippen laufen super ineinander, nur eben auf der Seite, auf der der Anfang krauß ist. Bitte um Unterstützung. Sie müssen ja sehen, daß sehr viele Leute Probleme mit Ihren Anleitungen haben. Klarheit wäre nett.

21.08.2019 - 01:06

DROPS Design answered:

Liebe Maria, haben Siei dieses Video gesehen? Es zeigt, wie man A.3 strickt. Viel Spaß beim stricken!

21.08.2019 - 08:36

country flag Joanne M Fishman wrote:

I agree with Bonny 23.11.2014. Your patterns are confusing and therefore not enjoyable to some of us. I will drop this pattern.

26.02.2019 - 03:36

DROPS Design answered:

Dear Mrs Fishman, we are sorry to hear that you have worries with our patterns. There might be as many differrent way to write pattern as there are knitters, and it's most of the time just a matter of how to read them. You will find some videos showing how to work the beg. ofo shoulder piece + diagrams A.1 to A.3. You are welcome to ask your question here, or contact the store where you bought the yarn for any individual assistance. Happy knitting!

26.02.2019 - 11:39

country flag Mimi wrote:

Hi there, the instructions in diagram for the two sts decrease in A.2 are incomplete. You keep referring knitters to the videos. Yes, they're super helpful but it would be nice if you could update the pattern with a full sentence in the instructions. It won't take a long time to do and you would have solved a problem. Some knitters may be tech-challenged and rely on written instructions.... Thank you. Other than this observation, I made the headband twice in one evening and loved the results!

24.01.2019 - 06:22

DROPS Design answered:

Dear Mimi, thanks for your feedback, text will be updated under US-pattern. Happy knitting!

24.01.2019 - 10:41

country flag Béatrice DF wrote:

J'enrage. La solution est sans doute simple mais en suivant vos indications la ligne de côte est toujours brisée... Je ne comprends pas... Désolée...

22.01.2018 - 12:50

DROPS Design answered:

Bonjour Béatrice, au rang1, *placez le fil devant l'ouvrage, glissez la m suiv à l'env, ramenez le fil entre les 2 aiguilles (il va se placer au-dessus de la m glissée)*, tric la m env suiv à l'env. Au rang 2, tric ens. à l'env ce jeté et la m glissée. Au rang 3 (= augm), répétez de *-* pour la 1ère m de A.3, puis faites 1 jeté (enroulez le fil encore 1 fois autour de l'aiguille) = vous devez avoir 1 jeté autour de la m glissée + 1 jeté (= augm) et tric la m envers suiv. Au rang 4, tric le jeté (= augm) torse à l'end (dans le brin arrière) et tric le jeté au-dessus de la m glissée ens à l'env avec cette même maille, comme au rang 2. Bon tricot!

22.01.2018 - 13:53

country flag Béatrice DF wrote:

Je ne comprends pas la vidéo de A3. Le problème vient en partie du fait que je tiens mon fil de la main droite. Au rang 1 J'ai cru identifier que le jeté est à l'envers de ce que je fais habituellement mais au rang 2 je n'arrive pas à voir comment la maille et le jeté sont tricotés ensemble. Ce n'est pas une simple maille à l'envers. Pouvez-vous m'expliquer?

21.01.2018 - 09:34

DROPS Design answered:

Bonjour Béatrice, regardez bien les mailles et le fil dans la vidéo, (que l'on tienne le fil dans la main droite ou dans la gauche): pour tricoter 1 maille en côte anglaise, au rang 1 de A.3, on va passer le fil devant l'ouvrage, glisser la m suivante comme pour la tricoter à l'envers, enroulez le fil 1 fois autour de l'aiguille droite pour tricoter la maille suivante à l'envers (= le fil forme un jeté au-dessus de la m glissée) et tricotez la m suiv à l'envers. Au rang 2, tricotez ensemble à l'envers le jeté et la m glissée du rang précédent. Bon tricot!

22.01.2018 - 09:55

country flag Béatrice DF wrote:

Un grand merci pour votre réponse rapide et... meilleurs vœux pour la nouvelle année.

03.01.2018 - 06:34

country flag Béatrice DF wrote:

Quand vous dites de faire l'échantillon en point fantaisie, qu'entendez-vous? Aucun diagramme n'a le nombre de mailles correspondant. Un point équivalent? Des côtes? Merci pour votre aide

29.12.2017 - 22:35

DROPS Design answered:

Bonjour Béatrice, au regard de modèles tricotés en Eskimo avec la même tension, vous devez avoir 11 m x 15 rangs jersey = 10 x 10 cm. Bon tricot!

02.01.2018 - 10:25

country flag Kelsey K wrote:

I'm currently working on the wrap. I've followed the instructions and have 25 stitches on my circular needles (RS: 3 garter, P and K repeated ending with P, then 3 garter). How does A.3 fit? I've seen the video and the video starts A.3 with a K and P rib, not a P and K rib that I have. Where did I go wrong?

13.12.2017 - 04:12

DROPS Design answered:

Dear Mrs Kelsey K, before A.3 you work: 3 sts in garter st, rib K1/P1 until 3 sts remain, 3 sts in garter st. When working A.3, work 3 sts in garter st, repeat A.3 until 4 sts remain, then work the 1st st in A.3 (= row 1: 1 YO, slip 1 st as if to P - row2: P tog YO from previous row and st, do not make the YO after this st), 3 sts in garter st. Happy knitting!

13.12.2017 - 10:37