Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere.
I really wish I coul download this pattern so I can use it on my Knit Companion.
Dear Mrs Hill you can print it with any virtual pdf printer. Happy knitting!
On parle d assembler le col sur l encolure dos... Ou est le col??
Bonjour Madame Humery, le col se fait ā la fin des devants gauche et droit, quand on a rabattu les mailles de l'épaule et que l'on continue sur les 15 m restantes jusqu'ā 7-8 cm (cf taille). Bon tricot !
Também gostaria de elogiar a qualidade das lãs. Comprei novelos de Alpaca, já fiz um cachecol e agora estou fazendo essa blusa. Fiquei muito contente com o custo/benefício do produto. Pena que voltando para o Brasil é impossível achar Drops para vender. Abraįos
Olá, estou fazendo as costas e estou com dúvida a respeito do arrematamento para a manga. Estou fazendo tamanho L, isso quer dizer que apķs arrematar 4 pontos de cada lado devo fazer 16 carreiras em ponto de malha sem arremate? Está um pouco confuso. E o intervalo de cada arremate são 2 carreiras, mas leva 2 carreiras para cada arremate pois é sempre feito no início, não é? Isso dá um total de 4 carreiras? Obrigada.
Depois das 4 malhas iniciais, deve fazer os seguintes arremates (tamanho L) de cada lado : 1 x 4 ms/pts, 6 x 2 ms/pts e 1 x 1 m/p. Deve arrematar em todas as carreiras, pelo direito para a cava direita, pelo avesso, para a cava esquerda. (A cada 2 carreiras para cada cava). Bom tricô!
Bonjour, je souhaiterais réaliser ce modčle en le tricotant en rond sur une aiguille circulaire, dois-je simplement ajouter les mailles du dos et du devant (142 + 20 en taille XL, soit 162 mailles au total), ou bien cela est-il impossible ? Merci !
Bonjour Rosy, pour tricoter ce modčle en rond jusqu'aux emmanchures, il vous faut monter les mailles du dos et celles du devant en une seule fois, soit pour la taille XL 142 m pour chaque pičce x 2 = 284 m - les mailles lisičres. N'hésitez pas ā demander conseil auprčs de votre magasin Drops ou du forum. Bon tricot !
Il n'y a pas d'explication pour le col du dos.
Les explications de la partie dos du col se trouve sous les devants : on tricote le col sur les 15 mailles du devant pendant 7 ā 8 cm (= cf dos gauche). Bon tricot !
Hej På forstyk efter pil-B: "SAMTIDIG tages der 1 m ind til hals indenfor 15 m Rib, gentag på hver 4.p" forstår jeg ikke helt. Skal jeg tage ind og så udvide rib henover maskerne i siden - for ellers passer mønstret jo ikke.
De 15 m mod midt foran strikkes ifølge diagrammet med start ved pil B, resten af maskerne strikkes i glat og det er de sidste 2 m glat inden mønsteret du strikker sammen ifølge opskriften. God fornøjelse!
Bonjour Danielle, juste avant de commencer la section B de M.1, au dernier rang donc de la section B, vous allez diminuer des mailles avec les symboles triangles noirs et croix noires sur 2 cases. Les 6 m end deviennent 3 m end (triangles noirs) et il reste 4 m env entre ces mailles end (2 fois 2 m ens ā l'env). Bon tricot !
Bonjour, je suis ā tricoter la section B du M1 (devant gauche). Sur le graphique on montre qu'il y a au total 8 mailles de disparues. Comment sont-elles disparues puisque je ne comprends pas ce qu'il faut faire. Est-ce que l'on peut m'aider, s.v.p. Merci Danielle
Hi Nikki It's 2 sts 5 times each side.
Hei! I am a bit confused regarding the sleeve cap shaping on this pattern. After you cast off 4 stitches each side, it then says to cast off 2 stitches each side at the beginning of every row, 5 times. Do you mean that I should cast off 2 stitches at the BEGINNING of each row for 10 rows, or 2 stitches EACH END of the next five rows. If you could clarify this for me please (with stitch counts if possible for size L) I would appreciate it. Love the pattern so far! Thanks, Mvh, Nikki
Gerade fertig geworden, im Originalgarn in hellpetrol. Einfach zu stricken, der Ausschnitt könnte größer sein.
Hoi. De teltekening geeft het patroon weer zoals het wordt op de goede kant, maar zowel de heengaande als de teruggaande nld is weergegeven. Dus eerste rij is goede kant, tweede verkeerde kant enz. Rita: Denkt u een fout te hebben gevonden, dan graag doorgeven waar u dat precies denkt dat hij staat. Alvast bedankt en veel breiplezier. Gr. Tine
Opgelet ik heb dit patroonookgemaakt er zit een fout in het telpatroon
Er staat dat de telpatronen de goede kant van het werk weergeven. Betekent dat dat alleen de heengaande (rechte) naalden zijn weergegeven? oftewel: wordt de eerste meerdering gebreid in de 3e naald totaal of in de derde HEENGAANDe naald, en dus in totaal de 5e naald?
Je l'ai réalisé en Baby Mérino colour 25 en suivant les explications il est splendide, c'était ma 1čre torsade complexe... MERCI DROPS
Er staat dat u bij beide mouwen M.2 moet breien? En bij beide 1 verticale herhaling van M.2. Ik zie hier geen fout in dit patroon? Gr. Tine
Patroon 114- Bij de 3/4 mouw een keer M1 en bij de lange mouw twee keer M2 breien? Zie onduidelijkheid in patroon!
Betty, on next row knit YO into back of loop. You see on next row in chart how there are 3 more sts each side of chart due to the new sts created by the yo's.
I need help on the YOs between two stitches in M1. When doing the next row, do I knit or purl into the back of the YO? The 2 YOs also create 2 more stitches, which doesn't show on the chart. Help, please!
Made this in forest green. officially my favorite new sweater!
I like all the models, but this one is gorgeous
What a brilliant use of cabling at the neckline! Where I live, it is too warm for long-sleeved jumpers most of the time - but I may use this for a vest
Den muß ich unbedingt auch haben. Allerdings mit richtig schön kuscheligen langen Ärmeln. Ein sehr, sehr schönes Modell. Karina
Hoi Joke. Het patroon is nog niet gepubliceerd. Als het patroon gepubliceerd is wordt de link groen en u kunt naar het patroon gaan. Succes. Tine
Wil patroon donwloden maar lukt niet
Wonderful and simple - can't wait for the pattern! It'll probably be the first thing I make for the Autumn!
Noch eine Anleitung, auf die ich schon ungeduldig warte.
Pæn og enkel
Schlicht und wunderschön. I wish there was a pattern ...
Un modčle élégant, indémodable et pour tous les âges !! J'adore!
A simple elegant design. I would make it if the pattern was available :)
This looks like it will be a very comfortable and elegant sweater. I am looking forward to knitting it!
Enkel och vacker.
This looks like a wonderfully comfortable, fun to knit, elegant or casual sweater. I would make it!
Magnifique! je le ferai surement!
This is a brilliant sweater
Lovely proportions and design. A winner!
Schlicht, dabei elegant und raffiniert. Eine zeitlose Kombination. TRAUM!
Trčs joli modčle, ā la fois simple et raffiné
Klockren klassiker glöm inte ta med mönster för lång ärm, bra när man kan välja.
I will definitely make this and may even make more than one (and I have yet to ever repeat a sweater project). Can't wait to get the pattern.
Väldigt fin och klassisk tröja.
I love the styling around the neck of this pullover. So pretty!
So ein schöner Pullover! Der kann nur durch Farb-/Material-Variation für die verschiedensten Geschmäcker angepasst werden. Ich freu mich schon auf die Anleitung!
Trčs beau modčle, ā ajouter ā ma liste pour l'hiver
Finde ich einfach super, ich stricke mir diesen Pullover mit Rollkragen brauche nur noch die Anleitung - weiter so.
Jättefin, enkel, men lite annorlunda. Väldigt användbar, snygg färg dessutom!
SUPERBE !
Veldig bra!
Vivement la traduction en franįais, car ce modčle ne nous quittera plus cet hiver !
Otroligt fin. SKA göra denna!!!
Här är den!
Här är den!
Prachtige modellen, ik zou er zo aan willen beginnen.
Un vrai coup de coeur! traduisez-le vite!
Motif celte ? je tenterai bien l'aventure...
Trevligt med en klassisk tröja med fina detaljer. Håller med om att det vore bra med "fullängdsärmar" också.
Jättesnygg halsringning! Hoppas mönstret kommer med normal ärmlängd också, begriper inte riktigt poängen med för korta ärmar på höst/vintertröjor.
Adoro os torcidos no decote!
Har sansen for denne!
Det er veldig fin fasong og et nydelig mønster på denne genseren.
Modčle superbe et intemporel dont on ne se lassera jamais. De plus, il est tricoté dans ue laine pas trop grosse : convient ā toutes les silhouettes !
Den vil jeg lage! veldig fin utringning.
A classic beauty. You can knit it in your favourite colour and wear it for years and years!