DROPS SS24

Feathers

Gilet raglan DROPS avec point fantaisie ajouré et manches en jersey, en ”BabyAlpaca Silk”. Du S au XXXL.

DROPS 158-37
DROPS design: Modèle n° bs-073
Groupe de fils A
-----------------------------------------------------------
Taille: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Fournitures:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
300-400-450 g coloris n° 6347, lilas bleu

AIGUILLES DOUBLES POINTES & CIRCULAIRE (80 cm) DROPS n° 3 - ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 24 m x 32 rangs en jersey = 10 x 10 cm.
BOUTONS DROPS NACRE avec trous, n° 521: 6-6-7
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

Explications

POINT MOUSSE (en allers et retours):
Tricoter tous les rangs à l’endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. 

ASTUCE AJUSTEMENT:
Si vous souhaitez un gilet plus long, il y a 2 façons d’ajuster : on peut soit tricoter la partie jersey plus longue avant de commencer le point fantaisie, soit tricoter plus de motifs du point fantaisie en hauteur, avant de former les emmanchures.

POINT FANTAISIE: 
Voir les diagrammes A.1 à A.6. Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l’endroit.

RAGLAN:
Diminuer 2 m à chaque transition entre le dos/les devants et les manches. Diminuer 1 m de chaque côté des 2 m jersey aux transitions. Les diminutions figurent dans le diagramme pour le dos et les devants et se font de la même façon sur les manches, c’est-à-dire à 1 m jersey de la transition. Avant la transition, tricoter 2 m ens à l'end, après la transition, glisser 1 m à l'end, 1 m end et passer la m glissée par-dessus la m tricotée.

BOUTONNIÈRES
Ouvrir les boutonnières sur la bordure devant droit sur l'endroit. 1 boutonnière = tricoter ens à l'end la sème et la 6ème m à partir du milieu devant, et faire 1 jeté. Emplacement des boutonnières (en cm de hauteur totale): 
TAILLE S/M: 3, 12, 21, 29, 37 et 45 cm.
TAILLE L/XL: 4, 13, 22, 31, 40 et 49 cm. 
TAILLE XXL/XXXL: 3, 12, 21, 29, 37, 45 et 53 cm
----------------------------------------------------------

DOS & DEVANTS:
Se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire à partir du milieu devant.
Monter 242-300-354 m avec l'aiguille circulaire 3 en BabyAlpaca Silk (1er rang = sur l'endroit) et tricoter ainsi : 2 m end, 2 m point mousse, 2 m end, 2 m point mousse (= bordure devant), tricoter en côtes 2 m end/2 m env jusqu'à ce qu'il reste 8 m, 2 m point mousse, 2 m end, 2 m point mousse et 2 m end (= bordure devant). Tricoter les bordures devant ainsi jusqu'à ce que les côtes mesurent environ 1 cm. Continuer les mailles de bordure devant comme avant quand les autres mailles se tricotent en jersey. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Au 1er rang jersey, répartir 1-3-1 diminutions, ne pas diminuer au-dessus des mailles de bordure devant = 241-297-353 m. NOTE! Commencer à ouvrir les BOUTONNIÈRES – voir ci-dessus – quand l'ouvrage mesure 3-4-3 cm. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 12 cm - voir ASTUCE AJUSTEMENT.
Tricoter en suivant le diagramme A.1 ainsi : 8 m de bordure devant comme avant, A.1A au-dessus des 14 premières m, répéter A.1B jusqu'à ce qu'il reste 23 m, A.1C au-dessus des 15 m suivantes et 8 m de bordure devant comme avant. Tricoter le diagramme 2 fois en hauteur, l'ouvrage mesure environ 30 cm.
Tricoter ensuite ainsi: A.2A au-dessus des 14 premières m, A.2B au-dessus des 28-42-56 m suiv, A.2C au-dessus des 23 m suiv, A.4A au-dessus des 19 m suiv, A.4B au-dessus des 70-98-126 m suiv, A.4C au-dessus des 23 m suiv, A.3A au-dessus des 22 m suiv, A.3B au-dessus des 28-42-56 m suiv et terminer par A.3C au-dessus des 14 dernières m. Après les 13 premiers rangs de ces diagrammes, 9 m ont été rabattues de chaque côté pour les emmanchures. Il reste 223-279-335 m et l'ouvrage mesure environ 34 cm, mettre en attente et tricoter les manches.

MANCHES:  Se tricotent en jersey, en rond, sur aiguilles doubles pointes.
Monter 48-54-58 m avec les aiguilles doubles pointes 3 en BabyAlpaca Silk. Tricoter en côtes (2 m end/2 m env) pendant 1 cm. Continuer ensuite en jersey. Placer un marqueur au début du tour = au milieu sous la manche.
À 8-8-9 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur en faisant 1 jeté. Tricoter les jetés torse au rang suivant pour éviter les trous. Répéter ces augmentations encore 17-21-26 fois (= 18-22-27 fois au total) tous les 2-1½-1 cm environ = 84-98-112 m. Continuer jusqu’à ce que la manche mesure 46-43-40 cm, puis rabattre 9 m au milieu sous la manche = il reste 75-89-103 m. Mettre en attente et tricoter l'autre manche de la même façon.

EMPIÈCEMENT:
Glisser les mailles des manches sur la même aiguille circulaire que le dos et les devants, au-dessus des mailles rabattues pour les emmanchures = 373-457-541 m. Placer 4 marqueurs, un entre chaque transition entre les différentes pièces. Diminuer pour le RAGLAN - voir ci-dessus, avant/après 1 m jersey, de chaque côté des 4 transitions. Tricoter ainsi à partir du 14ème rang du diagramme: (= sur l'envers): 2 m env, 2 m point mousse, 2 m env, 2 m point mousse, continuer à l'env jusqu'à ce qu'il reste 8 m, 2 m point mousse, 2 m env, 2 m point mousse et 2 m env.
Tricoter le rang suivant ainsi sur l’endroit: A.2A au-dessus des 14 premières m, A.2B au-dessus des 28-42-56 m suiv, A.2C au-dessus des 18 m suiv, 75-89-103 m jersey (= manche, voir diminutions des manches) A.4A au-dessus des 15 m suiv, A.4B au-dessus des 70-98-126 m suiv, A.4C au-dessus des 18 m suiv, 75-89-103 m jersey (= manche, voir diminution des manches), A.3A au-dessus des 18 m suiv, A.3B au-dessus des 28-42-56 m suiv et A.3C au-dessus des 14 dernières m.
Continuer en suivant les diagrammes et diminuer tous les rangs sur l’endroit pour les manches et le dos/les devants. À chaque fois que 14 rangs dans A.2, A.3 et A.4 ont été tricotés, on a 1 motif B en moins entre A et C. Continuer jusqu’à ce que A.2, A.3 et A.4 aient été tricotés 1 fois en hauteur. Répéter maintenant les 28 rangs du haut de tous les diagrammes. Continuer jusqu'à ce qu'un total de 56-70-84 rangs en point fantaisie A.2, A.3 et A.4 aient été tricoté.
Au rang suivant, glisser les 13-20-27 premières et les 13-20-27 dernières m sur des arrêts de mailles pour l'encolure. Tricoter A.5 au-dessus des mailles de A.2, et A.6 au-dessus des mailles de A.3, continuer les mailles restantes et les diminutions comme avant. Quand A.5 et A.6 ont été tricotés 1 fois en hauteur, on a 73-87-101 m. Reprendre les mailles en attente = 99-127-155 m, relever 14 m le long de A.5 et A.6 = 127-155-183. Tricoter les bordures des devants comme avant, tricoter les mailles restantes au POINT MOUSSE - voir ci-dessus. EN MÊME TEMPS, au 1er rang, répartir des diminutions pour ajuster à 100-115-130 m. Tricoter 2 côtes mousse au total et rabattre sur l'endroit avec 2 fils.

ASSEMBLAGE:
Fermer l’ouverture sous les manches par une couture et coudre les boutons sur le devant gauche.

Ce modèle a été corrigé.

Correction en ligne le: 21.08.2014
Sous DOS & DEVANTS: ... Tricoter le diagramme 2 fois en hauteur, l'ouvrage mesure environ 30 cm... Il reste 223-279-335 m et l'ouvrage mesure environ 34 cm, mettre en attente et tricoter les manches.
Correction en ligne le: 27.10.2014
EMPIÈCEMENT : ... Tricoter les bordures des devants comme avant, tricoter les mailles restantes au POINT MOUSSE - voir ci-dessus. EN MÊME TEMPS, au 1er rang, répartir des diminutions pour ajuster à 100-115-130 m.
Correction en ligne le: 11.10.2016
Correction diagramme A.4, rangs 27 et 41.

Diagramme

symbols = 1 m end sur l’endroit, env sur l’envers
symbols = 2 m ens à l’end
symbols = glisser 1 m à l’end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée
symbols = glisser 1 m à l’end, 2 m ens à l’end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée
symbols = 1 jeté entre 2 m
symbols = 1 m end sur l’endroit, end sur l’envers
symbols = maille rabattue
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Chacun de nos modèles a des tutoriels vidéo spécifiques pour vous aider.

Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 158-37

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (27)

country flag Aline wrote:

Bonjour cher Studio, sans diagramme pour tricoter l'encolure, première fois que je tricote un gilet, je ne comprends pas comment finir ce col, ni à quoi il ressemble. Pourquoi mettre des mailles en attente devant (20 de chaque côté) ? Pourquoi ne pas former cette encolure en tricotant toutes les mailles ? Merci beaucoup de votre réponse

31.03.2022 - 09:07

DROPS Design answered:

Bonjour Aline, en début de rang sur l'endroit, tricotez les 20 premières mailles et glissez-les en attente; tricotez le rang comme avant, tournez, tricotez les 20 premières mailles sur l'envers et mettez-les en attente, tricotez le reste du rang comme avant. Ces 20 mailles de chaque côté seront reprises ensuite pour le col. Tricotez maintenant les diagrammes A.5 au-dessus de A.2 et A.6 au-dessus de A.3 et les autres mailles comme avant (vous allez diminuer comme indiqué dans les diagrammes). Après A.5/A.6, reprenez les 20 mailles de chaque côté et relevez 14 m le long de A.5/A.6 (de chaque côté) et tricotez le col. Bon tricot!

31.03.2022 - 09:53

country flag Renata wrote:

Przerobiłam na wysokość schematy A2, A3 i A4, w opisie jest napisane, że teraz należy cyt.: "Powt. teraz 28 rz. na górze wszystkich schematów. Dalej przer. aż w sumie będzie przerobionych 56-70-84 rz. ściegiem fantazyjnym A.2, A.3 i A.4. " Ponieważ nie ma schematu do kontynuacji wzoru a opis jest niejasny, proszę o pomoc: jakie rzędy powtórzyć Jak od tego momentu ma wyglądać robótka?

16.07.2018 - 22:23

DROPS Design answered:

Witaj Renato, Robisz to samo co dotychczas, czyli zamykasz oczka na reglan, ale teraz przerabiasz od 15-tego rzędu w schematach A.2, A.3 i A.4. Będzie po prostu mniej motywów, ale zaczynasz od początku 15-tego rz. i przerabiasz na takiej liczbie oczek jaka ci pozostała, aż dojdziesz do brzegu (nie zapomnij o obszyciach przodów, które są przerabiane jak dotychczas). Ażur biegnie do końca karczku na przodzie i na tyle. Powodzenia!

18.07.2018 - 10:12

country flag Christiane wrote:

Hallo, sehr schönes Muster. Ich habe jetzt A5 und A6 einmal in der Höhe gestrickt in Größe L/XL. Ich habe aber nicht 87 Maschen auf der Nadel, sondern 121. Ich habe alles kontrolliert und nachgerechnet, aber es bleiben viel zu viele Maschen. Muss ich weitere Male Reihen in A2 und A 3 stricken? Aber es sind insgesamt 70 Reihen. Vielleicht können Sie mir helfen. Danke und viele Grüße

18.04.2017 - 17:20

country flag Olga Zurkova wrote:

Hallo! Beginnt man jede Reihe gleich mit dem Bündchen? Oder strickt man zuerst eine Randmasche? Und wenn eine Randmasche gestrickt wie, dann wie? Vielen Dank vorab!

01.10.2016 - 12:08

DROPS Design answered:

Liebe Frau Zurkova, wenn man die Bündchen strickt, hat man keine Randmasche, dh. Mit 2 M glatt re anfangen (Hin-R) und mit 2 M glatt re enden (Hin-R).

03.10.2016 - 09:00

country flag Anne wrote:

Kaarrokkeessa kun otetaan ensimmäiset ja viimeiset silmukat apulangalle (tässä tapauksessa 13kpl) ja jatketaan ohjeen mukaisesti A2 mallineuleen silmukoilla piirrosta A5 ja vastaavasti A3 kanssa, niin jäävätkö kuviot A5 ja A6 vajaaksi? Koska minulla jää vain 12 silmukkaa näitä kuvioita varten. Vai siirretäänkö jotkut muut silmukat apulangalle kuin etukappaleiden reunimmaiset?

17.04.2016 - 18:27

DROPS Design answered:

Vain ensimmäiset ja viimeiset 13 s siirretään apulangalle. Piirrosten A.5 ja A.6 mallikertojen ensimmäisellä kerroksella tulee olla 19 s. Voit aina ottaa yhteyttä lähimpään DROPS-jälleenmyyjäliikkeeseen, he auttavat sinua mielellään paikan päällä.

21.09.2016 - 16:47

country flag Dorothy Storm wrote:

Jeg har i mit foregående notat skrevet om en fejl i opskriften. Jeg har nu strikket 42 pinde i A4 og har 2 steder opdaget at maskeantallet ikke passer i forhold til mønsteret. Det drejer sig om 2 steder ved raglanindtagningen i pind 27 og 41 hvor der står en indtagningen og en løs af. Mit spørgsmål er: Er løs af ikke en fejl? Hvis det er rigtigt bør man se bort fra min kommentar fra 7/4.

08.04.2016 - 07:31

DROPS Design answered:

Hej Dorothy, Jeg kan godt se hvad du mener, der burde ikke have været et omslag i forbindelse med indtagningerne i hver side på p 27 og 41. Jeg skal bede Design om at se på det. Tak for info!

08.04.2016 - 09:54

country flag Dorothy Storm wrote:

Der er fejl i mønsteret ved A4 , og C4, pind 27 fra 4. Maske hvor der mangler 1 løs af 1 ret træk den løse maske over. Det samme gælder i slutningen af pinden hvor der mangler 2 ret sammen. Ellers mangler selve raglanindtagningen på denne pind.

07.04.2016 - 13:47

country flag Babika Szunomar wrote:

Beste Dropsdesign, Ik ben bezig met de meerderingen in de mouwen - ik begrijp dat ik aan het begin van de pen links en rechts van de eerste steek 1 steek meerder. Klopt het dat de meerderingen alleen aan de ene kant plaatsvinden? De mouw wordt dan aan een kant breder. Of moet het aan weerszijden van de mouw. Alvast bedankt voor uw antwoord.

31.10.2015 - 20:05

DROPS Design answered:

Hoi Babika. Je breit in de rondte en meerdert aan elke kant van de markeerder (= midden onder mouw). Dus je maakt 1 omsl voor en 1 omsl na = 2 st gemeerderd aan beide zijkanten van de midden onder de mouw. Dus je meerdert niet aan één kant.

02.11.2015 - 14:42

Sallyanne Lewis wrote:

In the first row it says K 2, 2 sts in garter st, K 2, 2 sts in garter st (= band), does this mean K8 garter stitch or K4 garter stitch It does not make sense to me please help

05.02.2015 - 03:41

DROPS Design answered:

Dear Mrs Lewis, the 8 sts front band are worked as follows : 2 sts in stocking st, 2 sts in garter st, 2 sts in stocking st and 2 sts in garter st (1st band, seen from RS). Happy knitting!

05.02.2015 - 09:39

country flag Astrid wrote:

Ich stricke gerade Größe L/XL und wundere mich, warum 54 Maschen für die Ärmel angeschlagen werden sollen. Im Rippenmuster sollte die Zahl doch durch 4 teilbar sein, damit nicht irgendwo 4 gleiche Maschen sind, oder?

17.01.2015 - 19:18

DROPS Design answered:

Liebe Astrid, Sie haben Recht, das Muster geht nur in der kleinsten Größe auf. Ich werde die Frage an die Designerinnen weiterleiten, allerings ist die neue Kollektion gerade noch sehr vorrangig. Damit Sie weiterstricken können, würde ich empfehlen, 2 M weniger anzuschlagen und nach dem Bündchen diese 2 M gleichmäßig verteilt zuzunehmen.

18.01.2015 - 18:45