DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaga
à partir de 3.11 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 37.32€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 158-10
DROPS design: Modèle n° z-684
Groupe de fils A
-----------------------------------------------------------
Taille: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Fournitures:
DROPS ALPACA de Garnstudio
600-650-750 g coloris n° 6309, pétrole moyen

CROCHET DROPS n° 3.5 – ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 22 B x 12 rangs = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaga
à partir de 3.11 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 37.32€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

Explications

INFO CROCHET:
Commencer tous les tours/rangs par 3 ml pour remplacer la 1ère B et terminer tous les tours/rangs par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour/rang.

GROUPE DE MOTIFS:
Chaque groupe de motifs consiste en: 1 ml, 2 B ÉCOULÉES ENS - voir ci-dessous, 2 ml, 2 B écoulées ens et 1 ml.

B ÉCOULÉES ENS:
* Faire 1 jeté, piquer le crochet dans l'arceau, ramener une boucle, faire 1 jeté, écouler 2 des boucles sur le crochet*, répéter de *-* encore 1 fois, faire 1 jeté et écouler les 3 boucles sur le crochet.

ÉCOULER 3 B ENS:
Écouler 3 B ens en début de rang ainsi: 2 ml (= remplacent 1 B), 1 B, mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), crocheter ensuite la B suiv mais au dernier jeté, écouler toutes les boucles sur le crochet.

DIMINUTIONS (manches): 
Diminuer en début de rang en crochetant 1 mc au-dessus des B à diminuer. Diminuer en fin de rang en crochetant jusqu'à ce qu'il reste 1 B à diminuer, tourner.
--------------------------------------------------------

CERCLE:
Monter une chaînette de 5 ml avec le crochet 3.5 en Alpaca et joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml. VOIR INFO CROCHET.
TOUR 1: 13 B dans le rond de ml.
TOUR 2: *2 B dans chaque B*, répéter de *-* tout le tour = 26 B.
TOUR 3: *2 B dans la 1ère B, puis 1 B dans la B suivante*, répéter de *-* tout le tour = 39 B.
TOUR 4: *2 B dans la 1ère B, puis 1 B dans chacune des 2 B suivantes*, répéter de *-* tout le tour = 52 B.
TOUR 5: *1 B dans la B suivante, puis 2 ml, sauter 1 B *, répéter de *-* tout le tour = 26 arceaux et 26 B. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON!
TOUR 6: Dans la 1ère B, crocheter des GROUPES DE MOTIFS - voir ci-dessus, *1 B dans la B suivante, 1 groupe de motifs dans la B suivante*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 B, 1 B dans la dernière B = 13 groupes de motifs avec 1 B entre chaque groupe.
Continuer ensuite en allers et retours, mais à la fin de chaque rang, crocheter 1 mc dans la 1ère m du début du rang, tourner.
RANG 7 (= Sur l'envers): 2 B dans la 1ère B, *1 groupe de motifs dans le groupe de motifs suivant, 2 B dans la B suivante (= 1 groupe de B) *, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 groupe de motifs du rang précédent, 1 groupe de motifs = 13 groupes de motifs avec 13 groupes de B entre chaque groupe de motifs. Tourner.
RANG 8: 1 groupe de motifs dans le 1er groupe de motifs, *2 B dans la 1ère B, 1 B dans chacune des B suivantes du groupe de B, 1 groupe de motifs dans le groupe de motifs suivant*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 groupe de B, 2 B dans la 1ère B, 1 B dans chacune des B suivantes du groupe de B = 13 groupes avec 3 B entre chaque groupe. Tourner.
RANG 9: 2 B dans la 1ère B, 1 B dans chacune des B suivantes du groupe de B, *1 groupe de motifs dans le groupe de motifs, 2 B dans la 1ère B du groupe de B, 1 B dans chacune des B suivantes*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 groupe de motifs du rang précédent, 1 groupe de motifs = 13 groupes avec 4 B entre chaque groupe. Tourner.
Répéter ensuite les rangs 8 et 9 jusqu'à ce que 6 tours + 18-20-22 rangs aient été crochetés (= 19-21-23 B entre chaque groupe de motifs) = 247-273-299 B et 13 groupes de motifs. L'ouvrage mesure environ 20-22-23 cm à partir du centre vers l'extérieur.

Crocheter maintenant les emmanchures ainsi dans les différentes tailles:

TAILLE S/M:
RANG 25 (= Sur l'envers): Augmenter dans chaque groupe de B comme avant. Crocheter 20 B, 1 groupe de motifs, 20 B, crocheter souplement 50 ml (= emmanchure droite), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs. Crocheter ensuite les groupes de B et groupes de motifs comme avant au-dessus des 114 B suivantes, crocheter souplement 50 ml (= emmanchure gauche), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs, continuer comme avant jusqu'à la fin du rang, terminer par 1 mc dans la 1ère B de rang = 180 B et 100 ml. Tourner.
RANG 26: Continuer le point fantaisie et augmenter comme avant mais dans la 1ère chaînette (= emmanchure gauche) crocheter ainsi: 10 B, sauter 1 ml, 11 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs, sauter 1 ml, 11 B, sauter 1 ml, 10 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs et sauter 1 ml. Dans la chaînette suivante (= emmanchure droite) crocheter de la même façon mais en sens inverse, c'est-à-dire commencer en sautant 1 ml, 1 groupe de motifs et terminer par B = 273 B.
RANGS 27-50: Continuer en point fantaisie comme avant mais maintenant augmenter seulement sur les rangs pairs jusqu'à ce qu'un total de 50 rangs ait été crocheté = 429 B (33 B dans chaque groupe de B). L'ouvrage mesure environ 42 cm à partir du centre vers l'extérieur. Arrêter.

TAILLE L/XL:
RANG 27 (= Sur l'envers): Augmenter dans chaque groupe de B comme avant. Crocheter 22 B, 1 groupe de motifs, 22 B, crocheter souplement 54 ml (= emmanchure droite), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs. Crocheter ensuite en point fantaisie comme avant au-dessus des 126 B suivantes, crocheter souplement 54 ml (= emmanchure gauche), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs, et continuer le reste du rang comme avant, terminer par 1 mc dans la 1ère B du rang = 198 B et 108 ml. Tourner.
RANG 28: Continuer le point fantaisie et augmenter comme avant mais crocheter dans la chaînette (= emmanchure gauche) ainsi: 11 B, sauter 1 ml, 12 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs, sauter 1 ml, 12 B, sauter 1 ml, 11 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs et sauter 1 ml. Dans la 2ème chaînette (= emmanchure droite), crocheter de la même façon mais en sens inverse, c'est-à-dire commencer en sautant 1 ml, 1 groupe de motifs et terminer par B = 299 B.
RANGS 29-52: Continuer en point fantaisie comme avant mais maintenant augmenter seulement sur les rangs pairs jusqu'à ce qu'un total de 52 rangs ait été crocheté = 455 B (35 B dans chaque groupe de B). L'ouvrage mesure environ 43 cm à partir du centre vers l'extérieur. Arrêter.

TAILLE XXL/XXXL:
RANG 29 (= Sur l'envers): Augmenter dans chaque groupe de B comme avant. Crocheter 24 B, 1 groupe de motifs, 24 B, crocheter souplement 58 ml (= emmanchure droite), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs. Crocheter ensuite en point fantaisie comme avant au-dessus des 138 B suivantes, crocheter souplement 58 ml (= emmanchure gauche), sauter 2 groupes de B et 2 groupes de motifs, continuer comme avant jusqu'à la fin du rang, terminer par 1 mc dans le 1er groupe de motifs du rang = 216 B et 116 ml. Tourner.
RANG 30: Continuer le point fantaisie et augmenter comme avant mais crocheter dans la 1ère chaînette (= emmanchure gauche) ainsi: 12 B, sauter 1 ml, 13 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs, sauter 1 ml, 13 B, sauter 1 ml, 12 B, sauter 1 ml, 1 groupe de motifs et sauter 1 ml. Dans la 2ème chaînette (= emmanchure droite) crocheter de la même façon mais en sens inverse, c'est-à-dire commencer en sautant 1 ml, 1 groupe de motifs et terminer par B = 325 B.
RANGS 31-54: Continuer le point fantaisie comme avant mais maintenant augmenter seulement sur les rangs pairs jusqu'à ce qu'un total de 54 rangs ait été crocheté = 481 B et 37 B dans chaque groupe de B. L'ouvrage mesure environ 45 cm à partir du centre vers l'extérieur. Arrêter.

TOUTES LES TAILLES :
Placer 4 marqueurs sur l'envers ainsi : Crocheter 16-17-18 B, placer le 1er marqueur ici, crocheter 17-18-19 B, *1 groupe de motifs, 33-35-37 B* répéter de *-* encore 3 fois, placer le 2ème marqueur ici (entre les marqueurs 1-2 = devant droit). Crocheter 1 groupe de motifs, 33-35-37 B, 1 groupe de motifs, 33-35-37 B et 1 groupe de motifs, placer le 3ème marqueur ici. *crocheter 33-35-37 B, 1 groupe de motifs* , répéter de *-* encore 3 fois, 17-18-19 B, placer le 4ème marqueur (entre les marqueurs 3-4 = devant gauche). Crocheter jusqu'à la fin du tour. Les mailles entre les marqueurs 1 et 4 forment l'encolure. Couper et rentrer le fil.

DEVANT DROIT :
Crocheter maintenant le devant droit entre les marqueurs 1 et 2 en commençant au 2ème marqueur (= sur l'endroit) = 149-158-67 B et 4 groupes de motifs. Continuer les augmentations dans tous les groupes de B comme avant MAIS ne pas augmenter dans les groupes de B d chaque côté du devant – EN MÊME TEMPS, diminuer 2 B au début de chaque rang en ÉCOULANT 3 B ENS – voir ci-dessus. Continuer jusqu'à ce qu'un total de 12-14-16 rangs ait été crocheté pour le devant. Couper et rentrer le fil.

DEVANT GAUCHE :
Crocheter comme pour le devant droit, mais entre les marqueurs 3 et 4, en commençant au 4ème marqueur (= sur l'endroit).

MANCHES:
Se crochètent de haut en bas, à partir de l'emmanchure, en allers et retours, mais à la fin de chaque rang, crocheter 1 mc dans la 1ère m du début du rang, tourner.
Avec le crochet 3.5 en Alpaca, commencer en crochetant 86-94-102 B autour de l'ouverture pour la manche, le début du rang doit être sous la manche. Crocheter ensuite 3 rangs de B (=1 B dans chaque B). Continuer ensuite en B - EN MÊME TEMPS, diminuer dans les différentes tailles ainsi: VOIR DIMINUTIONS!
TAILLE S/M: Diminuer 1 m de chaque côté 4 fois tous les 2 rangs et 12 fois tous les 3 rangs (= 16 fois au total) = 54 B.
TAILLE L/XL: Diminuer 1 m de chaque côté 18 fois au total alternativement tous les 3 et 2 rangs = 58 B.
TAILLE XXL/XXXL: Diminuer 1 m de chaque côté 17 fois tous les 2 rangs et 4 fois tous les 3 rangs (= 21 fois au total) = 60 B.
Crocheter ensuite des groupes de motifs ainsi:
RANG 1: 2 B, 1 ml, *écouler les 2 B suiv ens, 1 ml*, répéter de *-* et terminer par 2 B.
RANG 2: 2 B, * dans la ml suiv, crocheter 1 groupe de motifs, sauter 1 ml*, répéter de *-*, et terminer par 1 B dans chacune des 2 dernières B. Tourner.
RANG 3: 2 B, 1 groupe de motifs dans chacun des groupes de motifs suivants jusqu'à ce qu'il reste 2 B, 1 B dans chacune des ces B. Tourner.
Répéter le rang 3 jusqu'à ce que la manche mesure environ 61 cm dans toutes les tailles. Arrêter.

BORDURE AU CROCHET:
Crocheter 1 tour tout autour de la veste ainsi: *1 groupe de motifs, sauter 2 B/1 rang *, répéter de *-* tout le tour.

Ce modèle a été corrigé.

Correction en ligne le: 24.08.2015
Sous toutes les tailles: ... Crocheter 1 groupe de motifs, 33-35-37 B, 1 groupe de motifs, 33-35-37 B et 1 groupe de motifs, placer le 3ème marqueur ici...
Correction en ligne le: 12.04.2019
Correction TOUTES LES TAILLES: TOUTES LES TAILLES :
Placer 4 marqueurs sur l'envers ainsi : Crocheter 16-17-18 B, placer le 1er marqueur ici, crocheter 17-18-19 B,...

Diagramme

diagram measurements
Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 158-10

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (295)

country flag Camilla wrote:

För ärmhålet står det att mellan höger o vänster ärmhål ska man virka 114/126/138 st ( i resp. storlek). Jag förstår inte det antalet. Med tanke på vad som ska hoppas över för resp. ärmhål blir det ska virkas över 5 st-grupper och 5 mönster-grupper. Hur kan det bli 114/126/138 st? St-grupperna borde bli 100/110/120 st. Vad är då resterande 14/16/18 st?

20.09.2023 - 11:41

DROPS Design answered:

Hej Camilla, har du også talt udtagningerne med?

18.10.2023 - 10:29

country flag Camilla Ternegren wrote:

Efter de första 5 varven står det att man ska kontrollera virkfastheten. Men virkfastheten finns ju angiven för när man virkar raka varv, här virkar man runt. Det jag behöver veta för att kontrollera virkfastheten år rimligen vilken diameter mitt arbete förväntas ha efter de 5 varven. Eller hur mäta annars?

11.09.2023 - 11:29

DROPS Design answered:

Hei Camilla. Regner med at du heklet en prøvelapp for å sjekke din heklefasthet før du startet og at du har riktig nål for å oppnå 22 staver x 12 rader på 10 x 10 cm, og at du hekler like stramt/løst når du starter å hekle rundt og rundt. Er litt vanskelig å sjekke 22 staver i lengden (på 10 cm), men hvor mange staver har du på 5 cm (11?) og du kan fint sjekke hvor mange rader du har i høyden. Stemmer det med heklefastheten? mvh DROPS Design

18.09.2023 - 10:24

country flag Bea wrote:

Mistake in tour 26/28/30! The stitches for the first chain are ment for the second chain. The first chain is in reverse. Start with skip 1, 1 pattern group,..

26.08.2023 - 15:07

country flag Bea wrote:

Fout in toer 26/28/30! Toer 28: haak in de eerste ketting (linker armsgat), sla 1 over, 1 patroongroep, sla 1 over, 11stk, sla 1 over, 12stk, sla 1 over, 1 patroongroep, sla 1 over, 12stk, sla 1 over, 11stk. In de tweede ketting (rechter armsgat) haak je omgekeerde volgorde: 11stk, 1 overslaan, 12stk, 1 overslaan, 1 patroongroep enz. Het eind van de ketting is dan 1 patroongroep en 1 overslaan. In het patroon staat het precies verkeerd om vermeld. Na 3 keer uithalen had ik het door.

26.08.2023 - 15:01

country flag Bea wrote:

Voor degenen die ook worstelen met de positie van de armsgaten, toer 25/27/29: haak stk-gr, patroongr, stk-gr, ketting 50/54/58 losse. Sla over: 2x *patroongr, stk-gr, *. Ketting vasthaken in lus van patroon-groep, 6x * patroongr, stk-gr *, patroongr, ketting. Sla over: 2x *stk-gr, patroongr *. Ketting vasthaken in 1e stk van stk-gr. Stk-gr, patroongr, stk-gr. Einde toer.

26.08.2023 - 14:50

country flag Resi Kleinherenbrink wrote:

Om de mouwen LXL te haken staat er, minder 1st aan elke kant vh werk afwisselend elke 3e en 2e toer. Wat betekent dit precies, 1st minderen toer 2 èn 3? Of eerst de 2de toer en dan in volgende set van 3 toeren de 3de toer?

05.05.2023 - 12:56

DROPS Design answered:

Dag Resi,

Je mindert 1 steek aan elke kant van het werk en je doet dit na 3 toeren, dan na 2 toeren, dan na 3 toeren, enzovoort.

08.05.2023 - 20:52

country flag Carina Ramming wrote:

Sista varvet runt hela koftan: hoppa över 2 st/1 v. Vad menas med det??

24.01.2023 - 17:41

DROPS Design answered:

Hei Carina. Når du skal hekle siste omgang som er rundt hele jakken, hekler du 1 mønstergruppe og hopper over 1 stav eller 1 rad. På sirkelen blir det å hoppe over 1 stav, men når du hekler over forstykkene hopper du over 1 rad. mvh DROPS Design

30.01.2023 - 11:05

country flag Irene wrote:

Please can you clarify pattern groups on row 1 on sleeves.If you do 2tr together and 1 chain between 2tr together continually sleeve becomes wavy.Where am I going wrong?

15.11.2022 - 23:38

DROPS Design answered:

Dear Irene, you will crochet 1 treble in next st, but wait with last pull through, crochet 1 treble in next stitch and on last yarn over, pull through all loops on hook = you have decreased 1 stitch, crochet 1 chain stitch (there are now 2 sts over 2 sts) - row shouldn't be wavy. Happy crocheting!

16.11.2022 - 09:40

country flag Dara wrote:

Hello! Am I correct in thinking that if this pattern is worked left handed, then the armhole patterns need to be reversed? I’m thinking otherwise that the decorative pattern groups would be in the armpit rather than on the shoulder

21.07.2022 - 19:50

DROPS Design answered:

Dear Dara, yes, when you work left-handed you need to do all shaping in reverse. Happy crocheting!

24.07.2022 - 17:31

country flag Claudine Lafon wrote:

Bonjour vous dite a partir du 7 em rang on continu en aller retour je pensée que l'on devait tricoter en rond jusqu'au manche merci

19.02.2022 - 09:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lafon, dans ce modèle, à partir du rang 7, on crochète alternativement sur l'endroit et sur l'envers, autrement dit, après le 6ème tour, tournez l'ouvrage pour crocheter le rang suivant sur l'envers (comme indiqué), terminez ce rang par 1 mc comme avant, tournez et crochetez le rang suivant sur l'endroit. Et ainsi de suite, en procédant ainsi, la texture sera la même tout du long de la veste, même lorsque vous crochèterez les devants séparément, en rangs. Bon crochet!

21.02.2022 - 09:06