DROPS Big Merino
DROPS Big Merino
100% laine
à partir de 3.20 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 48.00€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

DROPS SS24

Saralyn

Veste DROPS tricotée en rond, au point mousse, avec point fantaisie ajouré, en ”Big Merino”. Du S au XXXL.

DROPS 156-37
DROPS design: Modèle n° mb-016
Groupe de fils C ou A + A
----------------------------------------------------------
Taille: S/M - L – XL/XXL - XXXL
Fournitures:
DROPS BIG MERINO de Garnstudio
750-800-950-1050 g coloris n° 10, améthyste

AIGUILLES DOUBLES POINTES ET CIRCULAIRES (40 et 80 cm) DROPS n° 5 - ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 17 m x 22 rangs en jersey = 10 × 10 cm, ou 17 m x 33 rangs au point mousse = 10 × 10 cm.
CROCHET DROPS n° 4 – pour la boutonnière.
BOUTONS DROPS NACRE n°522: 1 pour toutes les tailles
----------------------------------------------------------
Autres fils DROPS du même groupe - voir page 2. Lis

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

DROPS Big Merino
DROPS Big Merino
100% laine
à partir de 3.20 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 48.00€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

Explications

POINT MOUSSE (en rond sur aiguille circulaire):
Tricoter: *1 tour end, Tricoter 1 tour env*, répéter de *-*. 1 côte mousse = 2 tours.

POINT MOUSSE (en allers et retours):
Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end.

POINT FANTAISIE:
Voir les diagrammes A.1-A.3. Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit.

AUGMENTATIONS:
Pour augmenter 1 m, faire 1 jeté. Au rang suivant, tricoter le jeté torse (c'est-à-dire tricoter le brin arrière des m au lieu du brin avant) pour éviter les trous.
----------------------------------------------------------

DOS & DEVANTS:
Se tricotent en rond, en cercle, à partir du milieu dos.
Monter 7 m en Big Merino et les répartir sur 4 aiguilles doubles pointes 5. Tricoter 1 tour end, EN MÊME TEMPS, tricoter 2 fois à l'end chacune des mailles = 14 m. Placer 7 marqueurs, espacés de 2 m les uns des autres (1er marqueur = début du tour = encolure dos). Tricoter 1 tour env. Au tour suivant, tricoter à l'end EN MÊME TEMPS, tricoter 2 fois 1 m sur 2 (toutes les 2 m) = 21 m. Tricoter 1 tour env. Au tour suivant, tricoter à l'end, en même temps, tricoter 2 fois 1 m sur 3 (toutes les 3 m) = 28 m. Tricoter 1 tour env. Tricoter ensuite en suivant A.1, tricoter 1 fois le diagramme au-dessus des 4 m entre chaque marqueur. Après A.1 continuer en suivant A..2. Après A.2, continuer en point fantaisie de A.2 de la même façon avec 7 augmentations tous les 2 tours, tricoter les augmentations en point fantaisie. Continuer avec l'aiguille circulaire 5 quand nécessaire. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON!
À 17-18-19-20 cm à partir du milieu, tricoter 3 côtes au POINT MOUSSE – voir ci-dessus - sur toutes les mailles. NOTE! Continuer à augmenter tous les 2 tours, avec 1 jeté après chaque marqueur (= 7 augmentations).
Tricoter le tour suivant ainsi: 25-27-29-31 m, rabattre 32-34-37-40 m (= emmanchure), tricoter jusqu'à ce qu'il reste 57-61-66-71 m, rabattre 32-34-37-40 m (= emmanchure) et tricoter 25-27-29-31 m. Tricoter 1 tour env - EN MÊME TEMPS, monter 32-34-37-40 m au-dessus de chaque emmanchure, soit le même nombre de mailles que celui rabattu pour les emmanchures. Tricoter 4 côtes mousse. Continuer avec A.2 et les augmentations pendant 4-5-7-9 cm, tricoter 5 côtes mousse avec des augmentations, tricoter A.2 avec des augmentations pendant 13-16-18-20 cm, terminer par 5 côtes mousse avec des augmentations – l'ouvrage mesure environ 45-50-55-60 cm à partir du milieu vers l'extérieur. Rabattre SOUPLEMENT.

MANCHES:  Se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire.
Monter 44-46-48-50 m (y compris 1 m lis de chaque côté) avec les aiguilles 5 en Big Merino, tricoter 3 côtes au POINT MOUSSE - voir ci-dessus (= 1er rang = sur l'envers). Tricoter le rang suivant ainsi sur l'endroit: 1 m lis au point mousse, A.3A (= 2 m) A.3B jusqu'à ce qu'il reste 3 m, terminer par A.3C (= 2 m) et 1 m lis au point mousse.
À 17 cm de hauteur totale, tricoter 3 côtes mousse. Continuer ensuite en jersey avec 1 m lis au point mousse de chaque côté – EN MÊME TEMPS, au rang suivant sur l'endroit, augmenter 1 m de chaque côté – voir AUGMENTATIONS, répéter ces augmentations 9-10-12-15 fois au total tous les 3½-3-2½-2 cm = 62-66-72-80 m.
À 52 cm de hauteur totale dans toutes les tailles, rabattre pour l'arrondi de la manche au début de chaque rang de chaque côté 1 fois 5 m, puis 2-2-3-3 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure environ 60 cm - NOTE! En taille XL/XXL rabattre seulement 6 fois 3 m puis 1 fois 2 m de chaque côté. Rabattre les mailles restantes.

ASSEMBLAGE
Coudre les manches à 1 m lis des bords. Monter les manches, le milieu de l'arrondi de la manche doit être placé là où les emmanchures sont le plus proches (c'est-à-dire là où la 1ère m a été rabattue pour la 1ère emmanchure, et là où la dernière a été rabattue pour la 2ème emmanchure), la couture des manches doit être là où les emmanchures sont le plus éloignées (c'est-à-dire du côté opposé - voir schéma). 

BOUTONNIÈRE ET BOUTON:
Poser la veste à plat comme dans le schéma, sur l'endroit, avec les manches vers l'extérieur, et coudre le bouton à gauche sous la manche, sur l'endroit (cf schéma). Réaliser 1 boutonnière avec le crochet 4 dans les mailles rabattues sous la manche à droite (cf schéma) ainsi: 1 ms dans les mailles rabattues de la veste, 5 ml, sauter environ 1 cm, 1 ms dans les mailles rabattues.

Diagramme

symbols = 1 m end
symbols = 1 m env
symbols = 1 jeté entre 2 m
symbols = 2 m ens à l'end
symbols = centre
symbols = coudre le bouton ici
diagram
diagram

Chacun de nos modèles a des tutoriels vidéo spécifiques pour vous aider.

Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 156-37

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (23)

country flag Pavlína wrote:

Dobrý den, sháním návod na takovýto svetr z šestiúhelníku, ale háčkovaný. Jednoduše dl. sloupky. Měli byste?? Děkuji

20.02.2019 - 20:17

DROPS Design answered:

Hi Pavlina, please look for crocheted circle jacket on the website. Happy crocheting!

25.02.2020 - 07:52

country flag Pavlína wrote:

Dobrý den, sháním návod na takovýto svetr z šestiúhelníku, ale háčkovaný. Jednoduše dl. sloupky. Měli byste?? Děkuji

20.02.2019 - 20:15

country flag Bernadette wrote:

Also, can I knit the sleeves on normal pointed needles? Why does the pattern ask for circular needles but knit back and forth? Could this be worsening the distortion? Thanks for your help again!

24.09.2017 - 23:06

DROPS Design answered:

Dear Bernadette, the sleeves are knitted with circulars to have the number of stitches comfortably fit onto the needle, but, if you prefer, you can knit them on straights. However, I do not think that the type of the needle you are knitting with affects the distortion. Happy Knitting!

25.09.2017 - 00:20

country flag Bernadette wrote:

I've ripped out the whole sleeve and started again with particular attention to tension. The stitches are neither increased not decreased but the distortion is still there. Please can I check that I've interpreted the pattern correctly? A3 is worked as follows: 1 edge stitch,knit 2 together (k2t) yarn over (YO), k2t, YO etc ending in k2t, YO, edge stitch. Knit row. 1 edge stitch, knit 1, k2t, YO, k2t, YO etc, ending in YO knit 1, edge stitch. Is that right?

24.09.2017 - 23:01

DROPS Design answered:

Dear Bernadette, sorry to hear you are still having troubles with the sleeve. You read the pattern correctly, however the second row is a purl row (from the wrong side, the diagram shows every row from the right side). And please do try to block the piece out (wet and pin into shape, then let it dry). I hope this helps. Happy Knitting!

25.09.2017 - 00:17

country flag Jana wrote:

Prosím o radu - nedaří se mi při nahození 7 ok na ponožkové jehlice vytvořit úplet bez díry uprostřed. Přitom u všech návodů modelů pletených touto technikou vidím fotky zad bez sebemenší dírky a beze stopy sešívání... Jak na to? Neexistuje nějaký videonávod?

24.09.2017 - 19:42

DROPS Design answered:

Milá Jano, zkuste nahození pomocí "kouzelného kroužku", stahovací smyčky, jejíž pomocí si otvor můžete stáhnout podle potřeby. Tato technika je snadná a hojně využívaná při háčkování, stejně dobře ji ale můžeme použít i u pletených modelů - jako zrovna u tohoto svetru. Podívejte: Tuto video-ukázku - spolu s dalšími pomocnými ukázkami - najdete v záložce "Video" vedle hlavní fotky modelu. Hodně zdaru! Hana

24.09.2017 - 20:54

country flag Bernadette wrote:

Please help! I have completed the main body of the garment, which is fine. However the sleeves are completely out of shape - it looks as though there is a consistent increase on one side and a decrease on the other! I don't think it is the tension. Rather than a rectangle, it looks like a parallelogram! The pattern looks right and I have definitely not added or dropped any stitches. When I fold in two to stitch together, the seams don't match.

16.09.2017 - 19:54

DROPS Design answered:

Dear Bernadette, the sleeves should be more or less symmetric, when folded. Granted that the ajour pattern has a tendency to slightly distort the shape, but if you look at the dieagram, there is equal number of decreases and increases, the number of stitches do not chnage. Try to wet-block the piece and pull it into shape, while it is wet. I hope this helps. Happy Knitting!

17.09.2017 - 23:46

country flag Bernadette Buckley wrote:

After casting off and then on again to make the armholes, do I YO after every 7 markers as previously? The pattern doesn't say to do this. Also when casting off, the pattern says that 57 stitches should remain "on the needle". Is this a mistake? (Circular needles are being used here. Does it mean ' 57 stitches should remain AT THE END OF THE ROW? The wording is very unclear!

01.07.2017 - 20:00

DROPS Design answered:

Dear Mrs Buckley, correct, 57 sts should remain before end of round, then continue pattern as before with YOs to inc circle. Happy knitting!

03.07.2017 - 09:28

country flag Anne wrote:

Chart A2 has YO at the beginning and end of each repeat. This is 2YO next to each other. Working the following row, you lose one of the YO and end up not increasing and one big hole. Could you please explain how to work this to stay in pattern and keep the increase?

27.10.2015 - 17:10

DROPS Design answered:

Dear Anne, diagram A.2 starts with K1 on every round (first st in A.2 = white square in the column at the right side). Read more about diagram here. Happy knitting!

28.10.2015 - 11:19

country flag Kerstin wrote:

Hallo liebes Drops-Team, jedesmal bewundere ich Eure schönen Kreisjacken, sowie auch dieses Model. Gestrickt habe ich noch keine, weil ich schon beim ermitteln der Grösse scheitere. Die angegebenen Masse sagen mir gar nichts!!?? Wie ermittele ich meine Grösse? Vielen Dank

19.08.2015 - 14:21

DROPS Design answered:

Liebe Kerstin, dann wählen Sie am besten die Grösse, die Sie üblicherweise tragen. Die Zahlen sind die cm-Angaben an der Stelle, an der sie eingezeichnet sind. Vielleicht kann Ihnen jemand beim messen helfen.

19.11.2015 - 17:42

country flag Elena wrote:

Grazie mille, ci riprovo!

29.12.2014 - 16:51