Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Stacey wrote:
I'm having extreme difficulty understanding this pattern, is there a written pattern, as in American English. I've gotten as far as CO 9sts 1) K2, P2, K1, P2, K2. 2) K1, P1, K2, P1, K2, P1, K1. this is how I'm used to reading patterns. Please help.. Thank you in advance. ~Stacey
11.10.2019 - 05:49DROPS Design answered:
Dear Stacey, this video shows how to work A.1 - happy knitting!
11.10.2019 - 09:27Marian wrote:
Can this be converted to a crochet pattern? I saw a movie called Dangerous Waters (I think that's what it's called) and this young woman was wearing this adorable headband that looks like this one (only it sported a flower with bling) and I have been dying to make one. But, I prefer crochet to knitting,..I'd have to dust off the knitting needles!
21.09.2019 - 00:36DROPS Design answered:
Dear Marian, we do not have any experience converting knitted pattern into crochet pattern; for any individual assistance please contact your store or any crochet forum. Happy crocheting!
23.09.2019 - 08:14Maria wrote:
Habe das Muster für den Schulterwärmer jetzt fünfmal angefangen, aber wenn ich zu A.3 komme, ist immer die Rückseite auf der Vorderseite. Die Rippen laufen super ineinander, nur eben auf der Seite, auf der der Anfang krauß ist. Bitte um Unterstützung. Sie müssen ja sehen, daß sehr viele Leute Probleme mit Ihren Anleitungen haben. Klarheit wäre nett.
21.08.2019 - 01:06DROPS Design answered:
Liebe Maria, haben Siei dieses Video gesehen? Es zeigt, wie man A.3 strickt. Viel Spaß beim stricken!
21.08.2019 - 08:36Joanne M Fishman wrote:
I agree with Bonny 23.11.2014. Your patterns are confusing and therefore not enjoyable to some of us. I will drop this pattern.
26.02.2019 - 03:36DROPS Design answered:
Dear Mrs Fishman, we are sorry to hear that you have worries with our patterns. There might be as many differrent way to write pattern as there are knitters, and it's most of the time just a matter of how to read them. You will find some videos showing how to work the beg. ofo shoulder piece + diagrams A.1 to A.3. You are welcome to ask your question here, or contact the store where you bought the yarn for any individual assistance. Happy knitting!
26.02.2019 - 11:39Mimi wrote:
Hi there, the instructions in diagram for the two sts decrease in A.2 are incomplete. You keep referring knitters to the videos. Yes, they're super helpful but it would be nice if you could update the pattern with a full sentence in the instructions. It won't take a long time to do and you would have solved a problem. Some knitters may be tech-challenged and rely on written instructions.... Thank you. Other than this observation, I made the headband twice in one evening and loved the results!
24.01.2019 - 06:22DROPS Design answered:
Dear Mimi, thanks for your feedback, text will be updated under US-pattern. Happy knitting!
24.01.2019 - 10:41Béatrice DF wrote:
J'enrage. La solution est sans doute simple mais en suivant vos indications la ligne de côte est toujours brisée... Je ne comprends pas... Désolée...
22.01.2018 - 12:50DROPS Design answered:
Bonjour Béatrice, au rang1, *placez le fil devant l'ouvrage, glissez la m suiv à l'env, ramenez le fil entre les 2 aiguilles (il va se placer au-dessus de la m glissée)*, tric la m env suiv à l'env. Au rang 2, tric ens. à l'env ce jeté et la m glissée. Au rang 3 (= augm), répétez de *-* pour la 1ère m de A.3, puis faites 1 jeté (enroulez le fil encore 1 fois autour de l'aiguille) = vous devez avoir 1 jeté autour de la m glissée + 1 jeté (= augm) et tric la m envers suiv. Au rang 4, tric le jeté (= augm) torse à l'end (dans le brin arrière) et tric le jeté au-dessus de la m glissée ens à l'env avec cette même maille, comme au rang 2. Bon tricot!
22.01.2018 - 13:53Béatrice DF wrote:
Je ne comprends pas la vidéo de A3. Le problème vient en partie du fait que je tiens mon fil de la main droite. Au rang 1 J'ai cru identifier que le jeté est à l'envers de ce que je fais habituellement mais au rang 2 je n'arrive pas à voir comment la maille et le jeté sont tricotés ensemble. Ce n'est pas une simple maille à l'envers. Pouvez-vous m'expliquer?
21.01.2018 - 09:34DROPS Design answered:
Bonjour Béatrice, regardez bien les mailles et le fil dans la vidéo, (que l'on tienne le fil dans la main droite ou dans la gauche): pour tricoter 1 maille en côte anglaise, au rang 1 de A.3, on va passer le fil devant l'ouvrage, glisser la m suivante comme pour la tricoter à l'envers, enroulez le fil 1 fois autour de l'aiguille droite pour tricoter la maille suivante à l'envers (= le fil forme un jeté au-dessus de la m glissée) et tricotez la m suiv à l'envers. Au rang 2, tricotez ensemble à l'envers le jeté et la m glissée du rang précédent. Bon tricot!
22.01.2018 - 09:55Béatrice DF wrote:
Quand vous dites de faire l'échantillon en point fantaisie, qu'entendez-vous? Aucun diagramme n'a le nombre de mailles correspondant. Un point équivalent? Des côtes? Merci pour votre aide
29.12.2017 - 22:35DROPS Design answered:
Bonjour Béatrice, au regard de modèles tricotés en Eskimo avec la même tension, vous devez avoir 11 m x 15 rangs jersey = 10 x 10 cm. Bon tricot!
02.01.2018 - 10:25Kelsey K wrote:
I'm currently working on the wrap. I've followed the instructions and have 25 stitches on my circular needles (RS: 3 garter, P and K repeated ending with P, then 3 garter). How does A.3 fit? I've seen the video and the video starts A.3 with a K and P rib, not a P and K rib that I have. Where did I go wrong?
13.12.2017 - 04:12DROPS Design answered:
Dear Mrs Kelsey K, before A.3 you work: 3 sts in garter st, rib K1/P1 until 3 sts remain, 3 sts in garter st. When working A.3, work 3 sts in garter st, repeat A.3 until 4 sts remain, then work the 1st st in A.3 (= row 1: 1 YO, slip 1 st as if to P - row2: P tog YO from previous row and st, do not make the YO after this st), 3 sts in garter st. Happy knitting!
13.12.2017 - 10:37
Raquel |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Bandeau et chauffe-épaules DROPS en "Snow".
DROPS 156-30 |
|||||||||||||||||||||||||
POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 à A.4. Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit (1er rang = sur l'endroit). BORDURE: Rang 1 (en début de rang): 1 m POINT MOUSSE - voir ci-dessus, 1 m end, 2 m env. Rang 1 (en fin de rang): 2 m env, 1 m end, 1 m point mousse. Rang 2: Tricoter les m point mousse au point mousse, les m end à l'end et les m env à l'env. AUGMENTATIONS: Augmenter 1 m en faisant 1 jeté, au tour suivant, tricoter le jeté torse (c'est-à-dire tricoter le brin arrière au lieu du brin avant) pour éviter les trous. ---------------------------------------------------------- BANDEAU: Se tricote en allers et retours. Monter 9 m avec les aiguilles 8 en Snow. Tricoter ainsi sur l'endroit: 4 M de BORDURE - voir ci-dessus, 1 m jersey, 4 m de bordure. À 8 cm de hauteur totale, tricoter ainsi sur l'endroit: 4 m de bordure, A.1, 4 m de bordure. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand A.1 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 21 m. Répéter ensuite les 2 derniers rangs de A.1 avec 4 m de bordure de chaque côté. À 33-35-37 cm de hauteur totale, tricoter ainsi sur l'endroit: 4 m de bordure, A.2, 4 m de bordure. Quand A.2 a été tricoté 1 fois en hauteur, il reste 9 m. Tricoter ensuite ainsi sur l'endroit: 4 m de bordure, 1 m jersey, 4 m de bordure. À 49-51-53 cm de hauteur totale, rabattre les mailles comme elles se présentent. Couper le fil, en gardant environ 20 cm pour l'assemblage. ASSEMBLAGE: Coudre les mailles rabattues au rang de montage bord à bord, dans le brin le plus à l'extérieur des mailles pour éviter une couture trop épaisse. ---------------------------------------------------------- CHAUFFE-ÉPAULES: Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Monter 6 m avec l'aiguille circulaire 8 en Snow. Tricoter le 1er rang (= sur l'endroit) ainsi: *1 m end, 1 jeté *, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 m, 1 m end = 11 m. Tricoter 1 rang env, sur ce rang, le 1er, le 3ème et le 5ème jeté se tricotent à l'env (pour créer des jours pour accrocher les franges), en même temps, le 2ème et le 4ème jeté se tricotent torse à l'env (pour éviter les trous). Tricoter 1 rang end en même temps, répartir 6-7-8 augmentations - VOIR AUGMENTATIONS = 17-18-19 m. Tricoter 1 rang env, puis 1 rang end, en même temps, répartir 6-7-8 augmentations = 23-25-27 m. Tricoter 5 rangs de côtes (1 m end, 1 m env), terminer par 1 m end, avec 3 m POINT MOUSSE – voir ci-dessus, de chaque côté. Tricoter maintenant ainsi sur l'endroit: 3 m point mousse, A.3 (8-9-10 fois au total), terminer par la 1ère m de A.3 (sans le jeté entre 2 m) et 3 m point mousse. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand A.3 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 55-61-67 m. Répéter les 2 derniers rangs jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 83-93-103 cm. Tricoter maintenant ainsi sur l'endroit: 3 m point mousse, A.4 (8-9-10 fois au total), terminer par la 1ère m de A.4 et 3 m point mousse. Quand A.4 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 23-25-27 m. Tricoter 5 rangs de côtes (= 1 m end, 1 m env), terminer par 1 m end, avec 3 m point mousse de chaque côté. Tricoter 1 rang env, en même temps, répartir 6-7-8 diminutions en tricotant 2 m ens à l'env à intervalles réguliers = 17-18-19 m. Tricoter 1 rang end, 1 rang env, en même temps répartir 6-7-8 diminutions = 11 m. Tricoter le rang suivant ainsi: *3 m ens à l'end, 1 jeté *, répéter de *-*3 fois au total, 2 m ens à l'end = 7 m. Tricoter 1 rang env et tricoter les jetés à l'env (pour créer des jours pour attacher les franges), rabattre. L'ouvrage mesure environ 100-110-120 cm. FRANGES: 1 frange: Couper 3 fils de 2 mètres chacun, les couper en 2 (= 6 fils), passer les fils dans l'un des trous à l'une des extrémités (ne pas nouer). Faire encore 2 franges de la même façon, et les passer dans les 2 autres trous. Faire SOUPLEMENT 1 tresse avec ces 3 franges, puis faire souplement 1 nœud à la fin (laisser environ 8 cm de fils). Répéter de l'autre côté du chauffe-épaules. |
|||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Béatrice DF wrote:
Un grand merci pour votre réponse rapide et... meilleurs vœux pour la nouvelle année.
03.01.2018 - 06:34