DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Rocky Road

Calcetas DROPS a ganchillo en “Fabel”, trabajadas de la punta del pie hacia arriba. Talla: 37-43.

DROPS 158-49
Diseño DROPS: Patrón No. fa-285
Grupo de Lanas A
----------------------------------------------------
Talla: 37 – 38/40 – 41/43
Largo del pie: aprox 22 – 24 – 27 cm
Alto de la calceta: aprox 19 – 20 – 21 cm
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
100-150-150 g color No. 905, sal y pimienta

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 2 mm – o el tamaño necesario para obtener 28 p.a. de ancho x 16 p.a. verticalmente y 28 p.b. de ancho x 35 p.b. verticalmente = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

CÍRCULO MÁGICO:
Para evitar que se forme un agujero en el centro, comenzar con esta técnica:
Sostener la punta del hilo en la mano izquierda y hacer un bucle alrededor del dedo índice izquierdo (de izquierda a derecha). Sostener el bucle con el pulgar izquierdo y el dedo índice. * Insertar la ag de ganchillo a través del bucle, tomar el hilo del ovillo, extraer el hilo a través del bucle, hacer 1 lazada en la ag de ganchillo y extraer la lazada a través del pt en la ag de ganchillo = 1 p.b. *, repetir de *a* hasta tener 7 p.b. en el bucle, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. Continuar como se explica en el patrón – AL MISMO TIEMPO, tirar de la punta del hilo para fruncir el bucle y que el agujero desaparezca.

INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
En cada vta de p.b. sustituir el primer p.b. con 1 cad. Terminar la vta con 1 p.bjs en la 1ª cad.
En cada vta de p.a. sustituir el primer p.b. con 3 cad.
Terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2.

TIP PARA AUMENTAR:
Hacer 2 p.a./p.b. en 1 p.a./p.b.

TIP PARA DISMINUIR:
Dism 1 pt de la manera sig – comenzar 2 p.b. antes del marcapuntos:
Hacer 1 p.b. pero no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), después hacer el p.b. sig, pero en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los pts en la ag = 1 pt dism.
----------------------------------------------------

CALCETA:
Trabajada a partir de la punta del pie y en dirección hacia arriba de la pierna.

PUNTA DEL PIE:
Hacer un CÍRCULO MÁGICO – ver explicación arriba, en ag de ganchillo tamaño 2 mm con Fabel = 7 p.b. en el círculo. LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! Hacer 2 p.b. en cada p.b. = 14 p.b. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta y un marcapuntos después del 7º pt. Después trabajar en redondo con 1 p.b. en cada pt y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 p.b. en cada lado de cada marcapuntos – LEER TIP PARA AUMENTAR, repetir los aum en cada vta 9-10-11 veces más (10-11-12 aum en total) = 54-58-62 p.b. Después trabajar A.1a (= 3 pts), A.1b (= 4 pts) sobre los 24-28-32 p.b. sig (= 6-7-8 veces, A.1c (= 4 pts), 1 p.a. en cada uno de los últimos 23 p.b. Después trabajar en redondo con p.a. en la parte de abajo del pie y A.1 sobre los 31-35-39 pts en la parte de arriba del pie. Cuando la pieza mida 9-11-14 cm, aum 1 p.a. en cada lado de los 31-35-39 pts de la parte de arriba del pie, repetir los aum en cada vta 11-12-12 veces más (12-13-13 aum en total) = 47-49-49 p.a. + A.1. Continuar hasta que la pieza mida 17-19-22 cm a partir de la punta del pie. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Después trabajar de la manera sig – Hacer 35-33-43 cad, saltar los primeros 31-35-39 pts de la parte de arriba del pie, hacer 1 p.b. en cada uno de los 47-49-49 p.a. sig, hacer 1 p.b. en cada una de las 35-33-43 cad = 82-82-92 p.b. Insertar 2 marcapuntos en la pieza, a 3-4-2 p.b. de los p.b. del pie (debe haber 41-41-46 p.b. entre los marcapuntos). Continuar en redondo con 1 p.b. en cada p.b. y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado de cada marcapuntos (= 4 p.b. dism por vta) – LEER TIP PARA DISMINUIR, repetir las dism en cada vta 17 veces más = 10-10-20 p.b. restantes en la vta. Virar la calceta de adentro hacia afuera, doblar los pts abajo del talón en dos y trabajar juntamente en p.bjs, insertando la ag a través de ambas partes. Cortar y asegurar el hilo.

PIERNA:
Comenzar trabajando A.1 sobre los 31-35-39 pts de la parte de arriba del pie como antes, pero hacer 4 p.a. en el primer grupo de p.a. de A.1a (es decir, la primera repetición de p.a. consiste de 3 cad y 3 p.a. en el mismo pt) y en el último grupo de p.a. de A.1c, saltar 3-1-4 pts, * hacer 4 p.a. en el pt sig, saltar 5-5-6 pts *, repetir de *a* 4 veces más, saltar 2-2-4 pts, terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. Después hacer 1 grupo de p.a. en cada grupo de p.a. de la vta abajo. Continuar este patrón hasta que la pierna mida 14-15-16 cm. Hacer 1 vta con A.2 sobre A.1. Cortar y asegurar el hilo. Hacer la otra calceta de la misma manera.

Diagrama

symbols = cad
symbols = p.a.
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 158-49

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (22)

country flag Ulla wrote:

Jeg skal igang med at hækle A1a og A1b, hvor mange masker skal jeg springe over inden de 4 st m? Skal der være lm i række 2 også? Kan i beskrive diagrammet med ord? Altså 3 lm og 1 st i samme m osv

13.03.2024 - 14:12

DROPS Design answered:

Hej Ulla, hver række i diagrammet består af stangmasker, det er kun luftmasker når du starter og så de 3 luftmasker når du hopper op på næste række :)

19.03.2024 - 11:29

country flag Jenni wrote:

Der står den passer 37-43 Er det det samme man skal opskrift messigt eller skal man bruge mere garn og masker hvis det er str 43 man skal bruge?

12.11.2023 - 13:15

DROPS Design answered:

Hei Jenni. I oppskriften står det: Størrelse: 37 - 38/40 - 41/43. Dette indikerer at det er 3 størrelser. Lengre ned står det oppgitt hvilkt garn og garnmengde som er brukt, altså: Materialer: DROPS FABEL fra Garnstudio, 100-150-150 g f.nr 905, salt og pepper. Det første tallet "tilhører" str. 37 (100), det andre tallet "tilhører" str. 38/40 (150), mens den største str. tilhører det siste tallet (150). Her kan du lese mer om hvordan lese en DROPS oppskrift: Tips & Hjelp / DROPS leksjoner / Les en oppskrift / Hvordan følge en DROPS oppskrift. mvh DROPS Design

13.11.2023 - 14:17

country flag Daniela wrote:

A1 a=die 3 LM ersetzen ein Stäbchen, noch zwei weitere, macht 3, das Ganze über 3 LM... stimmt. A1b=2LM überspringen, 4 Stb in die dritte, noch eine überspringen... startet über 4 LM und sind wieder 4 A1c=von 4 LM werden 3 übersprungen, in die 4. 2 Stb. ->aus 4 M werden 2, also nehme ich 2 ab. Dann kann ich die nächsten Reihen so aber nicht mehr häkeln, es passt nicht. Die erste A1-Reihe passt schon nicht: (A1a) 3M + (6xA1b) 24M + (A1c) 4M werden 2M ->aus 31 werden 29... ???

26.05.2023 - 23:03

DROPS Design answered:

Liebe Daniela, A.1a beginnt mit 3 Lm (= 1. Stäbchen), dann häkeln Sie 1 Stäbchen in die 1. Luftmasche = 2 Stäbchen für A.1 und nicht 3. Viel Spaß beim häkeln!

30.05.2023 - 10:23

country flag Amanda wrote:

Jeg er færdig med udtagningen og skal til næste fase. Jeg er dog i tvivl om der i mønsteret A. 1 skal laves fire/tre luftmasker mellem stangmaskerne? Jeg startede først med ikke at gøre det, men så synes jeg antallet af masker falder meget drastisk. Derudover har jeg svært ved at få det til at passe med placeringen af de fire stangmasker, så de er over hinanden.

13.03.2021 - 23:40

DROPS Design answered:

Hej Amanda, Prøv at lave en lille prøve først, så du kan se hvordan mønsteret ser ud. Der skal være 4 luftmasker imellem st-grupperne, det er først når du har hæklet 3-4 rækker i højden du kan se hvordan det vil se ud :)

08.04.2021 - 08:55

country flag Natasja wrote:

Hej. Jeg er også i tvivl omkring diagrammet. Når jeg har lavet de 4 st i en maske, så er der en luftmaske, som man springer over, men hvordan kommer man så videre? Hvordan kommer de næste tre luftmasker og stangmaske til at starte i samme luftmaske? Her snakker jeg altså om overgangen fra første omgang A. 1a og A. 1b til ovenstående omgang.

07.03.2021 - 10:59

DROPS Design answered:

Hej Natasja, du kommer op på næste række med de 3 luftmasker som du ser først i A.1a. Du har ikke nogle luftmasker imellem stangmaskerne. God fornøjelse!

09.03.2021 - 13:22

country flag Helene wrote:

Forstår ikke hvordan jeg skal tage ud i det mønster efter de 9 cm. Er det efter de 2 stangmasker så jeg tager ud til 5 istedet for 4 stangmasker i mønsteret? Effter er det 3 st i stedet for 2 i start og slut?

25.01.2021 - 21:32

country flag Moa wrote:

”...jag förstår inte riktigt hur A.1a och A.1c kan ha 3 och 4 maskor när diagrammet bara visar 2 var? Jag har ” klarat av” att göra fösta varvet men då stämmer det inte när jag ska göra andra…” + ”Jag har tittat på den videon men jag förstår ändå inte, skulle ni kunna beskriva med ord (förkortningar) hur jag ska göra istället?” Bara A.1a & A.1c, snälla?

16.11.2020 - 14:55

country flag Moa wrote:

Jag har tittat på den videon men jag förstår ändå inte, skulle ni kunna beskriva med ord (förkortningar) hur jag ska göra istället?

08.11.2020 - 19:16

DROPS Design answered:

Hei Moa. Vi har dessverre ikke muligheten til å skrive en ny oppskriftsforklaring til disse sokkene. Prøv heller å forklare kort hva du har problemer med, så skal vi hjelpe deg så godt vi kan. mvh DROPS design

16.11.2020 - 14:11

country flag Moa wrote:

Jag är väldigt ny på att virka efter diagram och jag förstår inte riktigt hur A.1a och A.1c kan ha 3 och 4 maskor när diagrammet bara visar 2 var? Jag har ” klarat av” att göra fösta varvet men då stämmer det inte när jag ska göra andra då jag får hela A1 till bara 36 maskor istället för 39. Snälla hjälp.

29.10.2020 - 00:12

DROPS Design answered:

Hej Moa, se gerne videoen nederst i opskriften, så du er sikker på at du har gjort det rigtigt: Hur man virkar ett enkelt solfjädermönster Lycka till :)

05.11.2020 - 13:42

country flag Camille wrote:

Bonjour, pour crocheter le talon, j'ai 49ms, si je place un marqueur à 2ms du pied, j'obtiens 45ms entre chaque marqueur et non 46. Et au tour suivant où dois je placer le marqueur ? Merci pour votre aide

18.06.2020 - 22:12

DROPS Design answered:

Bonjour Camille, pour le talon vous avez 92 ms soit 46 ms pour le dessous et 46 ms pour le dessus du talon (les marqueurs doivent être sur les côtés). Ces marqueurs restent en place et vous diminuez 1 ms de chaque côté de chacun de ces marqueurs (2 ms ensemble, marqueur, 2 ms ensemble) = 4 dim. par tour x 18 = il reste 20 ms (10 de chaque côté des marqueurs). Bon crochet!

19.06.2020 - 07:40