DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Simply Sweet

Body de punto para bebé en punto elástico, tejido de arriba abajo en DROPS BabyMerino. Talla prematuro - 4 años.

DROPS Baby 25-30
Diseño DROPS: Patrón nº bm-053-by
Grupo de lanas A
-----------------------------------------------------------
Talla: (prematuro) 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 meses (2 - 3/4) años
Talla en cm: (40/44) 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)
Materiales:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio
(100) 100-150-150-150 (150-200) g color nº 02, blanco hueso

AGUJAS DE DOBLE PUNTA O AGUJA CIRCULAR DROPS (40 o 60 cm) TAMAÑO 3.5 mm - o el tamaño necesario para obtener 34 pts x 32 filas en pt elástico = 10 x 10 cm (24 pts x 32 filas en pt jersey = 10 x 10 cm).
Botones DROPS Madreperla c/agujeros, nº 521: 5 uds para todas las tallas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vta en ag):
Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho.

PATRÓN:
Ver el diagrama A.1. El diagrama muestra todas las filas del patrón visto por el LD.

RAGLÁN:
Todos los aum se trabajan por el LD.
Aum 1 pt a cada lado de las 4 líneas del raglán haciendo 1 HEB a cada lado de los 2 pts de derecho en cada línea del raglán (visto por el LD). Trabajar las HEB dentro del pt elástico, es decir, trabajar de revés los 2 primeros pts del LR, de derecho los 2 sig pts del LR etc... – ATENCIÓN: No trabajar las HEB retorcidas (deben de quedar agujeros a cada lado de los 2 pts de derecho en la línea del raglán).

OJALES:
Dism para los ojales en la cenefa derecha. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 3º y 4º pt desde el borde y hacer una HEB (dism para los ojales por el LR).
Dism para los ojales cuando la labor mida:
TALLA (prematuro): 1 y 3 cm.
TALLA 0/1 meses + 1/3 meses: 1 y 4 cm.
TALLA 6/9 meses + 12/18 meses: 1 y 4½ cm.
TALLA (2 años + 3/4 años): 1 y 5 cm.

TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (se aplica a la abertura entre las piernas): Trabajar las dism dentro de 3 pts del borde en pt musgo.
POR EL LD:
Dism después de 3 pts en pt musgo como sigue: 2 pjr retorcido.
Dism como sigue antes de 3 pts en pt musgo (comenzar cuando quedan 5 pts en la fila): 2 pjr.
POR EL LR:
Dism después de 3 pts en pt musgo como sigue: 2 pjd retorcido.
Dism como sigue antes de 3 pts en pt musgo (comenzar cuando quedan 5 pts en la fila): 2 pjd.

TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES (se aplica a las mangas):
Trabajar hasta que queden 3 pts antes del marcapuntos (MP), trabajar 2 pts juntos (en pt elástico), trabajar 2 pts (el MP queda entre estos 2 pts) y después trabajar 2 pts juntos retorcidos (en pt elástico).
---------------------------------------------------------------------

BODY:
La labor se trabaja de arriba abajo. Trabajar de ida y vta en ag circular hasta pasada la abertura del cuello, después trabajar la labor en redondo en ag de doble punta/ag circular antes de la división para las piernas. Trabajar las mangas en redondo en ag de doble punta.

CANESÚ:
Mont (54) 60-60-64-74 (74-74) pts (incl 6 pts de la cenefa a cada lado hacia el centro del delantero) en ag circular tamaño 3.5 mm con Baby Merino color blanco hueso. Trabajar 2 PLIEGUES en pt musgo - ver explicación arriba (1ª fila = LD). Después trabajar una elevación en la parte de detrás del cuello como sigue (1ª fila = LD):
Trabajar de derecho hasta que queden (6) 8-8-8-10 (10-10) pts, girar, estirar el hilo y trabajar de derecho hasta que queden (6) 8-8-8-10 (10-10) pts en el otro lado. Girar la labor, estirar el hilo y trabajar de derecho hasta que queden (12) 16-16-16-20 (20-20) pts, girar, estirar el hilo y trabajar de derecho hasta que queden (12) 16-16-16-20 (20-20) pts en el otro lado. Girar la labor, estirar el hilo y trabajar de derecho hasta que queden (18) 24-24-24-30 (30-30) pts, girar, estirar el hilo y trabajar de derecho hasta que queden (18) 24-24-24-30 (30-30) pts en el otro lado. Girar la labor, estirar el hilo y trabajar de derecho el resto de la fila. Trabajar la sig fila como sigue por el LR: 6 pts de la cenefa de derecho, de revés los sig (42) 48-48-52-62 (62-62) pts AL MISMO TIEMPO aum (32) 26-42-38-44 (60-60) pts repartidos sobre estos pts y finalizar con 6 pts de derecho para la cenefa (recuerde los OJALES en la cenefa - ver explicación arriba) = (86) 86-102-102-118 (134-134) pts en la ag.

TRABAJAR LA SIG FILA COMO SIGUE POR EL LD:

TALLA (prematuro) + 0/1 mes:
6 pts de la cenefa en PT MUSGO - ver explicaciones arriba, 2 d., 2 r., A.1 (= 2 pts); 2 r., 2 d. (insertar 1 marcapuntos (MP) en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), * 2 r., 2 d.*, repetir de * a * un total de 3 vcs, 2 r., 2 d. (insertar 1 MP en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), *2 r., 2 d.*, repetir de * a * un total de 5 vcs, 2 r., 2 d. (insertar 1 MP en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), *2 r., 2 d.*, repetir de * a * un total de 3 vcs, 2 r., 2 d. (insertar 1 MP en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), 2 r., A.1 (= 2 pts), 2 r., 2 d. y 6 pts de la cenefa en PT MUSGO.

TALLA 1/3 meses + 6/9 meses + 12/18 meses:
6 pts de la cenefa en PT MUSGO - ver explicaciones arriba, 2 d., 2 r., A.1 (= 2 pts); 2 r., 2 d. ,2 r., 2 d. (insertar 1 MP en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), * 2 r., 2 d.*, repetir de * a * un total de 3-3-5 vcs, 2 r., 2 d. (insertar 1 MP en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), *2 r., 2 d.*, repetir de * a * un total de 7 vcs, 2 r., 2 d. (insertar 1 MP en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), *2 r., 2 d.*, repetir de * a * un total de 3-3-5 vcs, 2 r., 2 d. (insertar 1 MP en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), 2 r., 2 d. ,2 r., A.1 (= 2 pts), 2 r., 2 d. y 6 pts de la cenefa en PT MUSGO.

TALLA (2 años + 3/4 años):
6 pts de la cenefa en PT MUSGO - ver explicaciones arriba, **2 d., 2 r., A.1 (= 2 pts); 2 r.**, repetir de ** a ** un total de 2 vcs, 2 d. (insertar 1 MP en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), * 2 r., 2 d.*, repetir de * a * un total de 5 vcs, 2 r., 2 d. (insertar 1 MP en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), *2 r., 2 d.*, repetir de * a * un total de 9 vcs, 2 r., 2 d. (insertar 1 MP en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), *2 r., 2 d.*, repetir de * a * un total de 5 vcs, 2 r., 2 d. (insertar 1 MP en el centro de estos 2 pts = línea de raglán), **2 r., A.1 (= 2 pts), 2 r., 2 d.**, repetir de ** a ** un total de 2 vcs y finalizar con 6 pts de la cenefa en PT MUSGO.

TODAS LAS TALLAS: Continuar con el patrón de ida y vta. AL MISMO TIEMPO en la sig fila por el LD aum para el RAGLÁN - ver explicaciones arriba (= 8 pts aum). repetir los aum cada 2ª fila/vta (es decir cada fila por el LD) (7) 7-7-11-11 (11-11) vcs más (= un total de (8) 8-8-12-12 (12-12) aum a cada lado de cada línea de raglán).
AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida (4) 5-5-6-6 (7-7) cm, las cenefas se termina y la prenda se trabaja en redondo con ag como sigue (ajustar para que la sig fila se trabaje por el LD): Unir la labor con los pts de la cenefa derecha hacia arriba (de modo que las cenefas estén sobrepuestas y los ojales se encuentran en el borde). Trabajar 1 vta en redondo , AL MISMO TIEMPO tejer juntos de derecho los 6 pts de la cenefa derecha y la cenefa izquierda de 2 en 2, trabajar el resto de la vta, cortar el hilo y comenzar la sig vta en el centro de la espalda.
Continuar con el pt elástico y el patrón en redondo, AL MISMO TIEMPO continuar los aum para el raglán como antes pero trabajar los 6 pts en el centro del delantero como sigue: 2 r., A.1 (= 2 pts) y 2 r.
Después del último aum para el raglán hay (144) 144-160-192-208 (224-224) pts en la ag. Trabajar (0) 2-2-2-2 (2-2) vtas más como antes, la labor mide aprox (7) 8-8-10-11 (11-11) cm desde el hombro.
En la sig vta desl los (32) 32-32-40-48 (48-48) pts entre cada MP sobre las mangas a un gancho aux ( trabajar los pts antes de desl al gancho aux) = (40) 40-48-56-56 (64-64) pts restantes en el delantero y la espalda.

CUERPO:
= (80) 80-96-112-112 (128-128) pts. En la sig vta mont FLOJO (8) 16-12-12-16 (16-20) pts bajo cada manga = (96) 112-120-136-144 (160-168) pts en el cuerpo - AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ. Colocar 1 MP a cada lado.
Continuar en pt elástico en redondo como antes (= 2 d./2 r.) con A.1 en el delantero como antes. Cuando la labor mida (13) 16-20-20-21 (24-27) cm desde la sisa dividir la labor en los MP de cada lado y finalizar el delantero y la espalda por separado.

ESPALDA:
= (48) 56-60-68-72 (80-84) pts. Trabajar en pt elástico de ida y vta como antes pero trabajar los 3 pts más externos a cada lado en pt musgo. AL MISMO TIEMPO dism 1 pt dentro de los 3 pts del borde a cada lado - LEER TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (= 2 pts dism). Repetir las dism en cada fila (es decir por el LD y por el LR) (6) 10-12-16-14 (18-14) vcs más (= un total de (7) 11-13-17-15 (19-15) vcs) y después en cada 2ª fila (es decir cada fila por el LD) un total de 5-5-5-7 (7-11) vcs = (24) 24-24-24-28 (28-32) pts quedan en la ag. Trabajar 1 fila de derecho por el LD, AL MISMO TIEMPO dism (8) 8-8-8-10 (10-12) pts repartidos = (16) 16-16-16-18 (18-20) pts quedan en la ag. Trabajar 10 filas de derecho (= 5 pliegues) y rematar flojo con derecho por el LR.

DELANTERO:
= (48) 56-60-68-72 (80-84) pts. Trabajar en pt elástico de ida y vta como antes pero trabajar los 3 pts más externos a cada lado en pt musgo. AL MISMO TIEMPO dism 1 pt dentro de los 3 pts del borde a cada lado - LEER TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (= 2 pts dism). Repetir las dism en cada fila (es decir por el LD y por el LR) (11) 13-17-21-19 (23-17) vcs más (= un total de (12) 14-18-22-20 (24-18) vcs) y después en cada 2ª fila (es decir cada fila por el LD) un total de (0) 2-0-0-2 (2-8) vcs = (24) 24-24-24-28 (28-32) pts quedan en la ag. Trabajar 1 fila de derecho por el LD, AL MISMO TIEMPO dism (8) 8-8-8-10 (10-12) pts repartidos = (16) 16-16-16-18 (18-20) pts quedan en la ag. Trabajar 1 fila de derecho por el LR. En la sig fila (= LD), cerrar para 3 ojales como sigue: (3) 3-3-3-3 (3-4) d., * 1 HEB, 2 pjd, (2) 2-2-2-3 (3-3) d.*, repetir de * a * 1 vez más, 2 pjd, 1 HEB y (3) 3-3-3-3 (3-4) d. Trabajar 4 filas de derecho (= 2 pliegues) y rematar flojo con derecho por el LR.

MANGA:
= (32) 32-32-40-48 (48-48) pts. Mont FLOJO (8) 16-12-12-16 (16-20) pts bajo la manga = (40) 48-44-52-64 (64-68) pts en ag (trabajar en redondo en ag de doble punta). Insertar 1 MP al inicio de la vta (= centro bajo la manga) - AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ.
Continuar en pt elástico en redondo como antes (= 2 d./2 r.). AL MISMO TIEMPO cuando la manga mida 1 cm, dism 1 pt a cada lado de MP - LEER TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES. Repetir las dism cada (4) 4-6-6-6 (8-8) filas (3) 7-3-7-7 (7-7) vcs más (= un total de (4) 8-4-8-8 (8-8) vcs) = (32) 32-36-36-48 (48-52) restantes en la ag.
Cuando la manga mida (12) 16-20-20-24 (29-35) cm, rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Trabajar la otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Coser la abertura bajo la manga.
Coser 2 botones en la cenefa izquierda del cuello y 3 botones en la parte inferior del body.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = 3 d., pasar el primer pt trabajado sobre los otros 2 pts para que este pt quede alrededor de los últimos 2 pts en la ag derecha (= 1 pt dism)
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Simply Sweet

Sofylo, France

Simply Sweet

Cheryl, Australia

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 25-30

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (50)

country flag Frustrert wrote:

Hvorfor kan dere ikke bare si hvor mange mellom hver merke i stedet for å si ganger? Jeg har null anelse hvor jeg setter merkene. Mønstrene deres er alltid så utydelige

12.01.2024 - 19:02

country flag Sol wrote:

Hei, Eg er ferdig med 12 økninger på kvar side av raglanøkningen, og har no 40m mellom kvart merke og 56m på for/bakstykke. Deretter står det: "Strikk 2 omg til som før". Eg forstår ikkje kva som er meint med dette? Om eg strikker 2 omg til med raglanøkning,får eg for mange masker. Og om det betyr at eg skal strikke uten å øke, skal eg fortsatt følge mønsteret? For då òg får eg for mange masker, før eg tar det over på ein tråd.

18.11.2023 - 10:29

DROPS Design answered:

Hei Sol. Hvilken str. strikker du og hvor i diagrammet er du når du er ferdig med de 12 omgangene med raglan økninger? Når du er ferdig med raglanøkningne, strikkes det 2 omganger til uten raglansøkninger og om du da er på en omgang der A.1 består av 3 masker, strikk 1 omgang til der A.1 kun består av 2 masker (evnt. 2 masker+kast (kaster telles ikke som egen maske). Får du da riktig maskeantall? mvh DROPS Design

20.11.2023 - 09:44

country flag Mary wrote:

Hei, can you please explain the raglan yarn over increases , what does it mean P the first 2 st( before and after K stitches) from wrong and K ( which stitches are these)the next 2 st from W side.each wrong side stitches are going to change P to K and K to P?

07.11.2023 - 16:05

DROPS Design answered:

Dear Mary, the new stitches increased on raglan will be worked in pattern, this means the first 2 times (1st + 2nd increase) you increase stitches you will purl (seen from RS, this means knit from WS) the new stitches, then the next 2 times (3rd + 4th increase) you will knit (seen from RS this means purl from WS) the new stitches, then the next 2 increases (5th + 6th increase) will be purled, the next 2 increases (7th + 8th increase) will be knitted and so on. That way, the ribbing will continue. Happy knitting!

08.11.2023 - 07:57

country flag Jennifer wrote:

Hello, I am stuck in the back piece here: K 1 row from RS while AT THE SAME TIME dec (8) 8-8-8-10 (10-12) sts evenly = (16) 16-16-16-18 (18-20) sts remain on needle. K 10 rows (= 5 ridges) and loosely cast off with K from WS. How am I supposed to decrease evenly while maintaining the 2*2 ribbing

20.04.2023 - 00:50

DROPS Design answered:

Hi Jennifer, The ribbing is finished when you get this far (so it doesn't matter where you decrease, but neatest if you either P2 together in a purled section or K2 together in a knitted section). After decreasing, you continue with 10 rows of knit before casting off. Happy crafting!

20.04.2023 - 06:46

country flag Ana Alvarez wrote:

Hola no entiendo cómo hay que hacer esta parte: Unir la labor con los pts de la cenefa derecha hacia arriba (de modo que las cenefas estén sobrepuestas y los ojales se encuentran en el borde). Trabajar 1 vta en redondo , AL MISMO TIEMPO tejer juntos de derecho los 6 pts de la cenefa derecha y la cenefa izquierda de 2 en 2

14.02.2023 - 16:04

DROPS Design answered:

Hola Ana, tenemos que disminuir los pts de la cenefa de la parte izquierda del delantero trabajándolos juntos de derecho con los pts de la cenefa en la parte derecha del delantero. Pasamos los pts de la cenefa izquierda a una aguja auxiliar y los colocamos detrás de la labor. Trabajamos toda la vuelta como antes y, cuando llegamos al 1º punto de la cenefa derecha, trabajar juntos el punto de la cenefa derecha con el 6º punto de la cenefa izquierda, después el 2º pt de la cenefa derecha con el 5º pt de la cenefa izquierda, y así sucesivamente.

16.02.2023 - 23:03

country flag Ib wrote:

I have 5 raglan lines( meaning if i followed the pattern correctly where it sais to" continue pattern for all sizes"then i have 5 stitch markers) is this correct? because now i dont know where to start the inc on raglan lines bcz i have 5 st markers. also are the markers supposed to be unevenlly spaced? i am not beginner knitter but its my first time doing raglan. it would be very useful if drops patterns could include full video tutorials. thnx

06.02.2023 - 03:02

DROPS Design answered:

Dear lb, you should have only 4 raglan lines in all sizes, one between front piece/sleeve, sleeve/back piece, back piece/sleeve and sleeve/front piece - make sure you divide stitches with markers as it says for the appropriate size. Happy knitting!

06.02.2023 - 10:21

country flag Mary wrote:

Ich verstehe die Abnahme bei dem Rückenteil leider nicht. Zuerst nehme ich beidseitig in Hin-und Rückreihe je 1 Masche ab, bis ich nur noch 13 M auf der Nadel habe? (Gr. 1/3 Monate.)\r\nDanach nur noch in den Hinreihen bis ich 8M auf der Nadel habe?\r\nWas danach nicht mehr mit der Anleitung übereinstimmen würde...

22.12.2022 - 21:48

DROPS Design answered:

Liebe Mary, ja genau, es wird zuerst 2 Maschen (jeweils innerhalb die 3 ersten und die 3 letzten Maschen) in jeder Reihe (Hin- sowie Rückreihe) abgenommen, dann nehmen Sie 2 Maschen in jeder HinReihe = 24 M übrig in die 4 ersten Größen, dann stricken Sie 1 Hinreire nechts und gleichzeitig nehmen Sie 8 Maschen regelmäßig ab = 16 M übrig. Viel Spaß beim stricken!

23.12.2022 - 08:37

country flag Jannie wrote:

Når jeg strikker str 1/3 mdr. passer maskeantallet ikke med raglan, hvis der udtages maskeantal som angivet i opskriften. Jeg har så læst i et svar til en anden, at der skal være 102 masker ved raglan start… det har jeg så prøvet at lave udtag til. Når der så er taget ud 8 gange som opskriften angiver er masketalle større end de 144 masker, som skulle være efter raglanudtag…. Jeg synes det er meget ærgerligt, da opskriften bliver meget vanskelig at følge

09.11.2022 - 16:37

DROPS Design answered:

Hei Jannie. I str. 1/3 mnd legger du opp 60 masker og etter forhøyningen økes det med 42 masker = 102 masker. Du øker med 8 masker hver gang det økes til raglan, og det økes 8 ganger totalt = 8 x 8 = 64 økte masker + de 102 maskene du hadde før du startet = 166 masker, men SAMTIDIG når arbeidet måler 5 cm strikkes de 12 stolpemaskene sammen til 6 masker, slik at når alle raglansøkningene er strikker er det også minsket 6 masker over stolpen = 160 masker. Og det er det maskeantallet det står i oppskriften. Maskeantallet 144 tilhører str. (prematur) og str. 0/1 mnd. mvh DROPS Design

14.11.2022 - 10:33

country flag Linnea wrote:

Jag stickar i storlek 1/3mån och är enligt instruktionen klar med raglanökningarna, men mina mått stämmer inte. Mitt arbete mäter ca 7 cm nu, men i instruktionen står det att det ska mäta 8cm "från axeln". Vad är det jag ska mäta som ska vara 8cm? På bilden längst ner ser mina mått ut att stämma ganska bra.

21.05.2022 - 23:27

DROPS Design answered:

Hei Linnea. Stemmer din strikkefasthet i høyden som er oppgitt i oppskriften (32 p i høyden = 10 cm)? Husk også at det er strikket en fornøyning. På målskisse er målene til str. 1/3 mnd ca 6+2 cm. mvh DROPS Design

23.05.2022 - 09:45

country flag Kirsten wrote:

Jeg strikker størrelse 1/3 mdr. men kan ikke få maskeantallet til at passe når jeg skal starte på mønster og raglan. Jeg har 86 masker, men som jeg forstår opskriften mangler der en del masker for at "få plads" til hele mønsteret

15.06.2021 - 11:03

DROPS Design answered:

Hej Kirsten, i størrelse 1/3 måneder skal du have 102 masker på pinden :)

16.06.2021 - 12:53