DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Beth

Vestido de ganchillo para bebé con raglán, manga corta y cenefa de abanicos, trabajado de arriba abajo en DROPS BabyAlpaca Silk. Talla 0-4 años

DROPS Baby 25-16
Diseño DROPS: Patrón nº bs-009-by
Grupo de lanas A
-----------------------------------------------------------
Talla: 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 meses (2 - 3/4) años
Talla en cm: 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)

Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
100-100-100-150 (150-150) g color nº 1306, polvo
50 g para todas las tallas en color nº 0100, blanco hueso

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 p.a. x 8 filas en vertical = 10 x 10 cm.
Botones DROPS Madreperla c/agujeros, nº 521: 3 uds para todas las tallas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO:
Sustituir el 1er p.b. al inicio de cada vta/fila de p.b. por 1 p.de cad. Finalizar la vta con 1 p.e. en el p.de cad. del inicio de la vta. Finalizar la fila con 1 p.b. en el 3er p.de cad. del inicio de la fila anterior.
Sustituir el 1er p.a. al inicio de cada vta/fila de p.a. por 3 p.de cad. Finalizar la vta con 1 p.e. en el 3er p.de cad. del inicio de la vta. Finalizar la fila con 1 p.a. en el p.de cad. del inicio de la fila anterior.

FILAS CON RELIEVE:
*1 fila/vta de p.b., 1 fila/vta de p.a. *, repetir de * a * (1 fila/vta p.b. + 1 fila/vta p.a. = 1 fila de relieve).

TIP PARA LOS AUMENTOS:
Aum 1 p.b./p.a. trabajando 2 p.b./ p.a. en el mismo pt.

PATRÓN: Ver el diagrama A.1.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VESTIDO:
La labor se trabaja de arriba abajo. Trabajar de ida y vta desde el centro de la espalda hasta pasada la abertura en el centro de la espalda , después trabajar en redondo.

CANESÚ:
Trabajar 67-71-75-79 (79-83) p.de cad. (incl 1 p.de cad. para girar) con ag de ganchillo tamaño 3.5 mm y color polvo. Trabajar 1 p.b. en el 2º p.de cad. desde el ganchillo, después trabajar 1 p.b. en cada p.de cad. la fila entera = 66-70-74-78 (78-82) p.b. en la fila.
Ahora insertar 4 marcapuntos (MP) en la labor para el raglán como sigue ( comenzar desde el centro de la espalda - ATENCIÓN: No trabajar mientras se insertan los MP’s): Saltar 9-10-11-12 (12-13) p.b. (= espalda derecha), insertar 1 MP en el sig p.b., saltar 13 p.b. (= manga), insertar 1 MP en el sig p.b., saltar 18-20-22-24 (24-26) p.b. (= delantero), insertar 1 MP en el sig p.b., saltar 13 p.b. (= manga) e insertar el último MP en el sig p.b. (ahora quedan 9-10-11-12 (12-13) p.b. en la parte izquierda de la espalda después del último MP).
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
LEER INFORMACIÓN PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO y trabajar la sig fila como sigue por el LD:
Trabajar 1 p.a. en cada p.b. pero en cada p.b. con MP trabajar 2 p.a. + 2 p.de cad.+ 2 p.a. = 78-82-86-90 (90-94) p.a. en la fila.
Ahora trabajar FILAS CON RELIEVE - ver explicación arriba (trabajar de ida y vta con 1 p.b.,/p.a. en cada pt de la fila anterior pero en cada fila con p.b. por el LR trabajar 2 p.de cad. sobre los 2 p.de cad. de la fila anterior de la línea de raglán).
AL MISMO TIEMPO en la 1ª fila por el LD (es decir la fila con p.a.) aum para el raglán como sigue: Trabajar 2 p.a. + 2 p.de cad.+ 2 p.a. en cada arco de cada línea de raglán (= 16 p.a. aum en la fila - ATENCIÓN: Trabajar en ambos arcos). Repetir los aum cada fila por el LD 3-3-4-4 (5-6) vcs más (= un total de 4-4-5-5 (6-7) vcs) = 142-146-166-170 (186-206) pts. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!
Después del último aum para el raglán trabajar 1 fila con p.b. por el LR como antes.
Trabajar la sig fila como sigue por el LD: Trabajar 1 p.a. en cada uno de los primeros 19-20-23-24 (26-29) p.a. (= parte derecha de la espalda), saltar los sig 33-33-37-37 (41-45) p.b. (= manga), trabajar 6-8-6-10 (10-8) p.de cad., trabajar 1 p.a. en cada uno de los sig 38-40-46-48 (52-58) p.b. (= delantero), saltar los sig 33-33-37-37 (41-45) p.b. (= manga), trabajar 6-8-6-10 (10-8) p.de cad. y trabajar 1 p.a. en cada uno de los últimos 19-20-23-24 (26-29) p.b. (= parte izquierda de la espalda).
Las copas de la manga están terminadas ahora y la labor se trabaja en redondo.

CUERPO:
Unir la labor en el centro de la espalda con el LD hacia fuera y trabajar 1 vta con p.b (trabajar 1 p.b. en cada p.a. de la vta anterior y 1 p.b. en cada p.de cad. bajo cada la manga - recuerde la INFORMACIÓN PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO) = 88-96-104-116 (124-132) pts en la vta. Insertar 1 MP a cada lado = 44-48-52-58 (62-66) pts en el delantero y la espalda. Continuar en redondo con las FILAS CON RELIEVE.
Cuando la labor mida aprox 2 cm desde los MP bajo la manga, aum 1 pt a cada lado de ambos MP - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS (= 4 pts aum). Repetir los aum cada 1½-2-3-3 (3-3½) cm 5-6-6-7 (8-8) vcs más (= un total de 6-7-7-8 (9-9) vcs) = 112-124-132-148 (160-168) pts. Cuando la labor mida aprox 13-19-22-25 (28-31) cm desde los MP (finalizar después de 1 vta con p.a, los aum deben haberse completado), trabajar 1 vta de p.b., AL MISMO TIEMPO aum 8-2-0-2 (2-0) pts repartidos - LEER TIP PARA LOS AUMENTOS = 120-126-132-150 (162-168) p.b. Cortar el hilo.
Cambiar a blanco hueso y trabajar 1 vta de p.b. con 1 p.b. en cada p.b. de la vta anterior. Después trabajar el patrón de abanicos según el diagrama A.1, es decir trabajar como sigue:
VUELTA 1: *3 p.de cad., saltar 2 p.b., 1 p.b. en el sig p.b.*, repetir de * a * la vta entera y finalizar con 3 p.de cad. y 1 p.e. en el 1er p.de cad. del inicio de la vta = 40-42-44-50 (54-56) arcos.
VUELTA 2: Trabajar p.e. hasta la mitad del primer arco, 3 p.de cad. (= 1 p.a.), * 3 p.a.+ 2 p.de cad.+ 3 p.a. en el sig arco, 1 p.a. en el sig arco*, repetir de * a * hasta que quede 1 arco, trabajar 3 p.a. + 2 p.de cad. + 3 p.a. en el último arco y finalizar con 1 p.e. en el 3er p.de cad. del inicio de la vta = 20-21-22-25 (27-28) grupos de p.a. con 1 p.a. entre cada grupo de p.a.
VUELTA 3-4: 3 p.de cad. (= 1 p.a.), * 3 p.a.+ 2 p.de cad.+ 3 p.a. en el arco del centro del sig grupo de p.a., 1 p.a. en el sig p.a.*, repetir de * a * la vta entera, finalizar con 3 p.a.+ 2 p.de cad.+ 3 p.a. en el arco del centro del último grupo de p.a. y 1 p.e. en el 3er p.de cad. del inicio de la vta.
VUELTA 5: Trabajar como la vta 3-4 pero en el arco del centro de cada grupo de p.a. trabajar 4 p.a. + 2 p.de cad+ 4 p.a. ( en lugar 3 p.a.+ 2 p.de cad.+ 3 p.a.). repetir la 5ª vta hasta que el borde mida aprox 6 cm en todas las tallas (o el largo deseado). Después trabajar la última vta de la misa manera pero con 5 p.a.+ 2 p.de cad.+ 5 p.a. en el arco del centro de cada grupo de p.a.

CORDÓN RETORCIDO:
Cortar 3 hilos de color blanco hueso de 3 m cada uno. Retorcerlos hasta que ofrezcan resistencia. Doblar por la mitad para que vuelvan a retorcerse. Hacer un nudo en cada extremo y pasar el cordón por una fila de p.a. aprox 2 cm por debajo de la sisa del vestido, comenzar en el centro del delantero.

LAZO:
Trabajar 11 p.de cad. con ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con blanco hueso. Trabajar la primera fila como sigue: 1 p.a. en el 4º p.de cad. desde el ganchillo, 1 p.a. en cada uno de los sig 7 p.de cad.= 9 p.a. en la fila. Girar la labor y trabajar FILAS CON RELIEVE de ida y vta hasta que la labor mida aprox 10 cm - finalizar después de 1 fila de p.b. Asegurar el hilo. Coser los lados cortos juntos formando un anillo, pasar un hilo alrededor del centro del lazo y apretarlo suavemente para darle la forma. Coser el lazo en el centro del delantero del vestido, justo encima del cordón.

AJUSTE DEL ESCOTE:
Para que siente mejor trabajar una pequeña elevación en la parte de detrás del cuello. Insertar 1 MP en el pt de cada esquina del escote, es decir al inicio de cada línea del raglán y 1 MP en el centro del delantero. Trabajar con ag de ganchillo tamaño 3.5 mm y color polvo como sigue: Comenzar en el centro de la espalda, trabajar 1 p.b. en cada pt hasta que quede 1 pt antes del pt con MP, trabajar 1 p.m.a. en el sig pt, 1 p.a. en el punto con MP y 1 p.m.a. en el sig pt, después trabajar 1 p.b. en cada pt hasta que quede 1 pt antes del sig pt con MP, 1 p.m.a. en el sig pt, 1 p.a. en el pt con MP y 1 p.m.a. en el sig pt, después trabajar 1 p.b. en cada pt hasta que queden 4-4-5-5 (5-6) pts antes del MP en el centro del delantero. Girar la labor y trabajar 1 p.b. en cada p.b. de vta hasta el centro de la espalda, pero en cada MP trabajar 3 p.b. juntos, es decir trabajar 1 p.b. en el p.m.a. pero sin pasar la última lazada, trabajar 1 p.b. en el pt con MP pero sin pasar la última lazada, trabajar 1 p.b. en el sig p.m.a. pero ahora pasar la última lazada por los 4 pts en la ag (= 2 p.b. dism). Cortar el hilo y repetir desde el centro de la espalda hasta el centro del delantero en el otro lado.

CENEFA EN LA PARTE DE LA ESPALDA:
Trabajar a lo largo de la parte izquierda de la abertura en el centro de la espalda con color polvo como sigue: 1 p.b. en cada fila de p.b. y 2 p.b. en cada fila de p.a. Trabajar un total de 4 filas de p.b. de ida y vta, asegurar el hilo.
A lo largo de la parte derecha de la abertura en el centro de la espalda trabajar los ojales como sigue (comenzar por el LD en el escote): Trabajar 3 p.b. (1 p.b. en cada fila de p.b. y 2 p.b. en cada fila de p.a.), 4 p.de cad. (= 1 ojal), saltar aprox 1 cm , trabajar p.b. hasta aprox el centro de la cenefa, 4 p.de cad., saltar aprox 1 cm, trabajar p.b. hasta que quede 1 cm de la cenefa, 4 p.de cad. y asegurar con 1 p.b. en el último pt. Asegurar el hilo. Coser los botones en la cenefa del lado izquierdo.

CENEFA DEL ESCOTE:
Trabajar alrededor del escote con blanco hueso como sigue: 1 p.b. en el primer pt, * 2 p.de cad., saltar 2 pts, 1 p.b. en el sig pt*, repetir de * a * la fila entera, asegurar el hilo.

BORDE CON PATRÓN DE ABANICOS ALREDEDOR DE LA MANGA:
Trabajar con blanco hueso como sigue: Trabajar 1 p.b. en cada uno de los 6-8-6-10 (10-8) pts en el centro bajo la manga, después trabajar el borde de abanicos alrededor de la manga como sigue: *Saltar aprox 2 pts, en la sig pt trabajar 3 p.a.+ 2 p.de cad.+ 3 p.a, saltar 2 pts, 1 p.b. en el sig pt*, repetir de * a * y finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. del inicio de la vta (= aprox 5-5-6-6 (7-7) abanicos a lo largo de la manga). Asegurar el hilo. Repetir alrededor del borde de la otra manga.

Diagrama

symbols = 1 p.b.
symbols = 1 p.de cad.
symbols = 1 p.e.
symbols = 1 p.a.
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 25-16

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (47)

country flag Fia wrote:

Hur ska man göra i ökningarna på strukturvarvets fm-varv? Ska man virka 2fm+2lm+2fm?

25.10.2023 - 15:39

DROPS Design answered:

Hej Fia, ÖKNINGSTIPS: Det ökas 1 fm/st genom att virka 2 fm/st i samma m.

26.10.2023 - 13:56

country flag Maya wrote:

Jeg hækler str. 6/9. Jeg har lige sat de fire mærketråde i. Jeg forstår simpelthen ikke HÆKLEINFO. Jeg skal til at hækle 1 st i hver fm, men hvis jeg starter med 3 lm som erstatter 1. st, så øger det jo antallet? F.eks: Starten af højre rygstykke har 11 lm. Når jeg er færdig med første række af stangmasker, så er der jo 12 masker der. Hvad er det jeg ikke forstår ved HÆKLEINFO??

20.05.2023 - 15:05

DROPS Design answered:

Hej Maya, de 3 lm er til for at kommet en række op i højden. MEN se videoen vi har lavet til denne opskrift - du finder den nederst i opskriften :)

23.05.2023 - 11:10

country flag Camilla wrote:

Hej! Jag skulle vilja veta om jag kan byta ut garnet till detta mönster till bomull? I kalkylatorn så kan den inte ge något förslag på annat garn. Hur mycket behöver jag isf och hur blir det med fastheten/nålen? Mvh nybörjaren

18.03.2021 - 08:30

DROPS Design answered:

Hej Camilla, jo du får et forslag med DROPS Safran. Vælg BabyAlpaca Silk, vælg antal gram i din størrelse, vælg 1 tråd :)

18.03.2021 - 09:30

country flag Margareta Tjerneld wrote:

Hej får inte ökningen vid raglanökningen att stämma Exempel minsta storlek;efter en ökning 2 st+2lm+2st har man 4 ggr har man enligt mönstret 78m.Hur är det möjligt ? Man hade 66 m och ökade 6 m 4 ggr vilket är 24 m Det stämmer inte. De andra fortsatta ökningarna stämmer inte heller. Mvh Margareta

10.12.2020 - 20:45

DROPS Design answered:

Hej Margareta. Du ökar 3 st vid varje markör (istället för att virka 1 st så virkar du 2 st + 2 lm+ 2 st, dvs 3 st ökade). 3 st x 4 = 12 st ökade per varv. Mvh DROPS Design

11.12.2020 - 07:04

country flag Miriam wrote:

Hi, question about the body section , are the markers at the front or the back ? I am a bit confused ! Many thanks in advance.

01.03.2020 - 00:59

DROPS Design answered:

Dear Miriam, at the yoke the markers are at the 4 raglan-lone, and then, at the body there is 2 markers, 1 at each side of the dress. Happy Crafting!

01.03.2020 - 09:55

country flag Marte wrote:

Hei. :) Hvilket annet drops garn kan du anbefale å hekle denne kjolen i?

24.02.2020 - 17:24

DROPS Design answered:

Hej Marte, Prøv vores garnkalkulator som findes under billedet i opskriften, så får du alle de kvaliteter fra garngruppe A som du kan erstatte DROPS BabyAlpaca med. God fornøjelse!

25.02.2020 - 08:51

country flag MariAnne wrote:

Hei. Jeg holder på å hekle kjolen, men når jeg skal hekle rundt. Da jeg har heklet rundt en omgang, skal jeg snu og hekle motsatt av neste omgang? Jeg har heklet samme vei ved hver omgang, men begynnelse og slutt blir skjev jo lenger jeg kommer nedover kjolen.

05.01.2020 - 23:08

DROPS Design answered:

Hei MariAnne. Usikker på hva du gjør feil, men den skal ikke bli skeiv. Har du hoppet over noen masker når du snur? Prøv å telle maskene etter hver omgang. Husk å lese Hekleinfo i oppskriften. God Fornøyelse!

03.02.2020 - 14:24

country flag Amy Weisenburger wrote:

How many texture rows will there be in the yoke?

28.10.2019 - 22:45

DROPS Design answered:

Hello Amy! It depends on the size. Please look at the number for your size. Happy crocheting!

30.10.2019 - 14:12

country flag Charlotte Bundgaard wrote:

Skal man tælle de 3 luftmasker i begyndelsen af omgangen med, når man skal kontrollere at man har 146 stangmasker, når man er færdig med udtagning til raglan?

26.02.2019 - 17:35

DROPS Design answered:

Hei Charlotte. Første stav på omgangen erstattes av 3 luftmasker, så disse telles som 1 stav - se hekleinfo på toppen av oppskriften. God fornøyelse

07.03.2019 - 13:43

country flag Mette B wrote:

Så jeg skal ikke tælle den første række med udtagninger med? Altså den med de 90 st?

07.12.2018 - 15:43

DROPS Design answered:

Hei igjen Mette. Den første økingen der du øker til 90 staver er ikke medregnet i beskrivelsen av øking til raglan. Denne kommer i tillegg. Du øker altså først til 90 staver som beskrevet, og videre følger du økingen til raglan og øker slik totalt 6 ganger. Du har da 186 staver på omgangen. God fornøyelse.

10.12.2018 - 10:12