DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Sweet Rose

Pulóver DROPS tejido en pt musgo en “Kid-Silk” y “BabyAlpaca Silk”. Talla: S – XXXL.

DROPS 155-34
Diseño DROPS: Patrón No. ks-086
Grupo de Lanas A + A o C
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS KID-SILK de Garnstudio
100-100-125-125-150-150 g color No. 03, rosado claro
Y usar:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
100-100-150-150-150-150 g color No. 1306, polvo

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 6 mm – o el tamaño necesario para obtener 15 pts x 32 hileras en pt musgo con 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PT MUSGO (en redondo en ag circular):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vueltas.

PATRÓN:
Tejer el patrón de la manera sig, comenzar por el LD:
Hilera 1-4 = 2 surcos: Tejer de derecho con 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos).
Hilera 5-8 = 2 surcos: Tejer de derecho con 1 hilo Kid-Silk.
Hilera 9-10 = 1 surco: Tejer de derecho con 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos).
Hilera 11-14 = 2 surcos: Tejer de derecho con 1 hilo Kid-Silk.
Repetir hileras 1 a la 14.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt tejiendo 2 pts en 1 pt.
Cuando aum 2 pts en cada lado, aum tejiendo 2 pts en cada uno de los 2 primeros y últimos pts en la ag.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 pt a 1 pt del pt de orillo, tejiendo 2 pjd.
Dism 2 pts a 1 pt del pt de orillo, tejiendo 3 pjd.

TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS:
Medir la pieza en horizontal, es importante no estirar la pieza cuando esté midiendo.
------------------------------------------------------

PULÓVER:
Tejido lateralmente, de ida y vuelta en la ag.

MANGA IZQUIERDA + CUERPO:
Comenzar en la orilla de la manga, mon nuevos pts para la pieza del frente y de la espalda y tejer hasta el escote, después continuar en la pieza del frente.
Mon flojamente 48-52-54-58-60-64 pts en ag circular tamaño 6 mm con 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 surco en PT MUSGO – ver explicación arriba. En la hilera sig (por el LD) tejer el PATRÓN – ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 3-2-4-3-3-2 cm, aum 1 pt en cada lado de la pieza por el LD – LEER TIP PARA AUMENTO! Continuar los mismos aum en cada lado de la pieza a aprox cada 1½-1½-1-1-1-1 cm 5 veces más (= 6 veces en total) = 60-64-66-70-72-76 pts en la ag y la pieza mide 11-10-9-8-8-7 cm. Continuar como antes, pero ahora aum 1 pt en cada lado de la pieza en cada hilera por el LD 7-7-7-7-5-5 veces y, después, 2 pts en cada lado de la pieza 1-1-1-1-2-2 veces = 15-15-15-15-15-15 pts aum en total en cada lado a partir del inicio y 78-82-84-88-90-94 pts en la ag. La pieza ahora mide 16-15-14-13-12-11 cm. En las 2 hileras sig, mon flojamente 56-57-59-60-62-63 nuevos pts al final de cada hilera = 190-196-202-208-214-220 pts. NOTA: Ajustar el patrón para mon los nuevos pts en la 2ª hilera del patrón con 2 hilos. Continuar de ida y vuelta con el patrón como antes hasta que la pieza mida 31-32-33-33-34-35 cm en total. En la hilera sig, por el LD, tejer los primeros 92-95-98-99-102-105 pts antes de deslizarlos a un gancho o seguro aux para la pieza de la espalda. Después rem los 3-3-3-5-5-5 pts sig para el escote, insertar un marcapuntos en el centro del último pt rem y del pt sig (= centro de la parte de arriba del hombro), rem los 5-6-6-6-8-8 pts sig = 90-92-95-98-99-102 pts restantes para la pieza del frente. Después continuar el patrón como antes y, AL MISMO TIEMPO, rem pts para el escote en cada hilera por el LD de la manera sig: 2 pts 1 vez y 1 pt 3 veces = 85-87-90-93-94-97 pts restantes. Continuar con el patrón por 7½-7½-7½-8½-9-9 cm antes de mon nuevos pts para el escote al final de cada hilera por el LR de la manera sig: 1 pt 3 veces, 2 pts 1 vez y 5-6-6-6-8-8 pts 1 vez = 95-98-101-104-107-110 pts.
Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza de la espalda.

ESPALDA Y MANGA DERECHA:
Deslizar los pts del gancho o seguro aux nuevamente en la ag y tejer la pieza de la espalda antes de deslizar los pts de la pieza del frente en la misma ag. Después tejer el resto del cuerpo y la manga derecha.
Deslizar los 92-95-98-99-102-105 pts del gancho o seguro aux nuevamente en la ag y continuar con el patrón por el LR y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt al inicio de la hilera para el escote – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN! = 91-94-97-98-101-104 pts restantes en la ag. Continuar con el patrón hasta que la pieza mida 13-13-13-14-15-15 cm a partir del marcapuntos en el centro de la parte de arriba del hombro. NOTA! El pulóver será más ancho cuando se use, por eso es importante no tejerlo muy largo en el escote de la espalda. Al final de la hilera sig por el LD, aum 1 pt para el escote tejiendo 2 pts en un pt = 92-95-98-99-102-105 pts en la ag. NOTA! Ajustar de acuerdo al patrón en la pieza del frente para comenzar en la misma hilera del patrón en la hilera sig, por el LD, en ambas piezas del frente y espalda.
En la hilera sig por el LD, tejer todos los pts en la ag antes de mon 3-3-3-5-5-5 pts para el escote. Después tejer todos los pts del gancho o seguro aux (= pieza del frente) = 190-196-202-208-214-220 pts.
Continuar sobre todos los pts hasta que la pieza mida 44-48-52-56-60-64 cm en total en la parte de abajo del cuerpo – ajustar el patrón para que la hilera sig sea una hilera en el patrón con 2 hilos. Después, al inicio de las 2 hileras sig, rem flojamente 56-57-59-60-62-63 pts = 78-82-84-88-90-94 pts restantes. Después, dism pts para la manga de la misma manera que los pts aum para la manga izquierda, de la manera sig:
Dism pts en cada lado de la pieza al inicio de las hileras sig – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN! Dism 2 pts en cada lado de la pieza 1-1-1-1-2-2 veces y 1 pt 7-7-7-7-5-5 veces. Continuar como antes, pero ahora dism 1 pt en cada lado de la pieza a aprox cada 1½-17-1-1-1-1 cm 6 veces en total = 48-52-54-58-60-64 pts restantes. Continuar con el patrón y ajustar la longitud de acuerdo a la manga izquierda. Tejer 1 surco en pt musgo. Tejer 1 hilera y rem flojamente.

ORILLA DEL CUELLO:
Levantar 54-65 pts con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos) en la ag circular corta tamaño 6 mm alrededor del escote. Tejer 3 surcos en PT MUSGO en redondo – ver explicación arriba. Rem flojamente.

ENSAMBLAJE:
Doblar en la parte de arriba del hombro, hacer la costura de la parte de abajo de las mangas y de los laterales en una, en las hebras externas de los pts de orillo. Cortar y rem el hilo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 03.04.2014
Materiales:
DROPS KID-SILK de Garnstudio
100-100-125-125-150-150 g color No. 03, rosado claro
Y usar:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
100-100-150-150-150-150 g color No. 1306, polvo

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 155-34

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (21)

country flag Christine wrote:

Planlægger at strikke denne i størrelse L. 150 g BabyAlpaca = 1002 meter og 125 g Kid-Silk = 1050 meter, dvs cirka lige meget af hver. Af de 14 pinde i mønstret strikkes 6 pinde med to tråde (BabyAlpaca + Kid-Silk) og 8 pinde med Kid-Silk alene. Dvs. 100% af pindene (14 p) strikkes med Kid-Silk og kun 43% af pindene (p 1-4 og p 9-10 = 6 p) strikkes med BabyAlpaca - burde der så ikke skulle bruges meget mere Kid-Silk end BabyAlpaca?

18.01.2022 - 15:37

DROPS Design answered:

Hej Christine, 150 g DROPS BabyAlpaca Silk = 501 m - God fornøjelse!

19.01.2022 - 07:51

country flag Christine wrote:

Planlægger at strikke denne i str. L.\r\n150 g. BabyAlpaca = 1002 meter og 125 g. Kid-Silk = 1050 meter, dvs. cirka lige dele af hver.\r\nAf de 14 pinde i mønstret strikkes 6 pinde med to tråde (BabyAlpaca + Kid-Silk) og 8 pinde kun med Kid-Silk. Dvs. 100% af pindene (14 p) strikkes med Kid-Silk og kun 43% af pindene (p 1-4 og p 9-10 = 6 p) strikkes med BabyAlpaca - burde der så ikke skulle bruges meget mere Kid-Silk end BabyAlpaca?

17.01.2022 - 08:27

country flag Anette Clausen wrote:

Har 5 ngl. Malva no 31 kidsilk liggende. Er der en farve fra DROPS Baby Alpaca Silk der passer til Malva, så jeg kan strikke modellen 155-34. På forhånd tak Mvh Anette

15.02.2021 - 12:15

DROPS Design answered:

Hei Anette. Fargevalg er ganske personlig, anbefaler deg til å ta en titt på fargekartet til Baby AlpacaSilk. F.eks lys grålilla nr. 1760 være noe, men kan bli litt melert. Evnt. så kan jo farge 9024 i DROPS Alpaca mørk blush være noe? mvh DROPS design

15.02.2021 - 12:56

country flag Pauline Wheeler wrote:

I want to work with 2mm/2.5mm needles and 2 strands Kid-Silk on this pattern so it a close knitted garment. please can you give me amended details. I realise it is an unusual request. I love knitting with 2mm needles and with this pattern in particular. your help would be greatly appreciated.

01.09.2020 - 16:58

DROPS Design answered:

Dear Mrs Wheeler, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every individual request, please contact your DROPS store for any individual assistance, thanks for your comprehension. Happy knitting!

02.09.2020 - 08:15

country flag Janine wrote:

Why does it say in garter stitch. that the first ridge is fine on knit. them the second garter it says 1 row knit and 1 row purl. just which is garter ridges and which is just stocking stitch? very unclear

28.06.2020 - 04:29

DROPS Design answered:

Dear Janine, when you knit garter stitch in rows, you will knit all rows (see video) but when you work garter stitch in the round you will work alternately 1 round knit and 1 round purl (see video). Happy knitting!

29.06.2020 - 08:19

country flag Federica wrote:

Buongiorno, sono arrivata allo scollo davanti e volevo gentilmente sapere se i 7,5 cm. indicati da proseguire con il motivo si intendono da quel punto esatto oppure dall'inizio degli intrecci del collo. Grazie e cordiali saluti. Federica

25.08.2017 - 16:29

DROPS Design answered:

Buongiorno Federica. I 7,5 cm vanno misurati dalla fine delle diminuzioni per lo scollo. Buon lavoro!

25.08.2017 - 17:24

country flag Donatella wrote:

Buongiorno ho lasciato il lavoro in sospeso per iniziare la metà dietro e manica destra. Non ho chiaro cosa devo riportare nel ferro. Tutto il lavoro lasciato in sospeso più le 95 maglie messe prima nel fermamaglie? Perché io nel fermamaglie ho messo solo 95 m (sto facendo una M)

25.08.2017 - 12:00

DROPS Design answered:

Buongiorno Donatella, per la prima parte del dietro deve lavorare solo sulle 95 maglie che aveva messo in sospeso, poi quando le viene indicato, lavora su tutte le maglie sul ferro, comprese quelle per il davanti. Buon lavoro!

25.08.2017 - 12:48

country flag Lenie Bron wrote:

Hoe moet ik de juiste maat vinden. Waarvoor staat BV s, m, l, xl en xxl

29.09.2014 - 22:55

DROPS Design answered:

Hoi Lenie. Onderaan het patroon staan de afmetingen voor elke maat in cm. Vergelijk deze met je eigen afmetingen en kies jouw maat.

30.09.2014 - 16:29

country flag GALLIOT wrote:

Bonjour, Question : où augmenter pour obtenir ces 220 m ? Merci de votre réponse. Cordialement

08.04.2014 - 11:24

GALLIOT answered:

Bonjour, Je réalise un modèle en pancho pour la première fois. J'ai téléphoné à LUCE qui m'a gentiment aidé à comprendre les explications. Si cela peut servir à quelqu'un autre. Il faut augmenter de 63 m après chacun des 2 rangs

08.04.2014 - 11:40

country flag GALLIOT wrote:

Bonjour, Je réalise ce pull en XXXL et les explications dans la partie MANCHE + 1/2 DOS & DEVANT ne sont pas justes dans le nombre de mailles. Lorsque que l'on augmente après la manche, il est dit 63 mailles. On en a déjà 94 et on doit avoir un total de 220 m après augmentations. 63 + 94 : 167 m et non 220 m.

08.04.2014 - 11:23