DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale

Sweet Rose Cardigan

Chaqueta DROPS tejida en punto musgo, en “Kid-Silk” y “BabyAlpaca Silk”. Talla: S – XXXL.

DROPS 155-35
Diseño DROPS: Patrón No. ks-085
Grupo de Lanas A + A o C
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS KID-SILK de Garnstudio
100-100-125-125-150-150 g color No. 03, rosado claro
Y usar:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
100-100-150-150-150-150 g color No. 1306, polvo

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 6 mm – o el tamaño necesario para obtener 15 pts x 32 hileras en pt musgo con 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
BOTÓN DROPS MADREPERLA, No. 522: 2 piezas para todas las tallas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Tejer el patrón de la manera sig, comenzar por el LD:
1ª-4ª hilera = tejer 4 hileras de derecho con 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos).
5ª-8ª hilera = tejer 4 hileras de derecho con 1 hilo Kid-Silk.
9ª-10ª hilera = tejer 2 hileras de derecho con 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos).
11ª-14ª hilera tejer 4 hileras de derecho con 1 hilo Kid-Silk.
Repetir hileras 1-14.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt tejiendo 2 pts en 1 pt.
Cuando se aum 2 pts en cada lado, aum tejiendo 2 pts en cada uno de los primeros 2 y de los últimos 2 pts en la ag.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 pt a 1 pt del pt de orillo, tejiendo 2 pjd.
Dism 2 pts a 1 pt del pt de orillo, tejiendo 3 pjd.

TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS:
Para que las piezas del frente izquierdo y derecho sean del mismo ancho, es importante tomar las medidas con la pieza colocada en horizontal.

OJALES:
Dism para los ojales en el borde derecho. Comenzar por el LD y dism de la manera sig: Tejer 48-51-52-55-57-60 derechos, 1 HEB (lazada), 2 pjd, 7-7-7-7-7-7 derechos, 1 HEB, 2 pjd, y tejer de derecho el resto de la hilera. En la hilera sig, tejer las HEB de derecho.
------------------------------------------------------

CHAQUETA:
Tejida lateralmente de ida y vuelta en la ag.

MANGA IZQUIERDA + CUERPO:
Comenzar en la orilla de la manga, mon nuevos pts para la pieza del frente y pieza de la espalda y tejer hasta el centro del frente.
Mon flojamente 48-52-54-58-60-64 pts en ag circular tamaño 6 mm con 1 hilo BabyAlpaca Silk y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 surco en PT MUSGO – ver explicación arriba. En la hilera sig (por el LD) tejer el PATRÓN – ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 3-2-4-3-3-2 cm, aum 1 pt en cada lado de la pieza por el LD – LEER TIP PARA AUMENTO! Continuar los mismos aum en cada lado de la pieza aprox a cada 1½-1½-1-1-1-1 cm 5 veces más (= 6 veces en total) = 60-64-66-70-72-76 pts en la ag y la pieza mide 11-10-9-8-8-7 cm.
Continuar como antes, pero ahora aum 1 pt en cada lado de la pieza en cada hilera por el LD 7-7-7-7-5-5 veces y, después, 2 pts en cada lado de la pieza en cada hilera por el LD 1-1-1-1-2-2 veces (= 15-15-15-15-15-15 pts aum en total en cada lado a partir del inicio y 78-82-84-88-90-94 pts en la ag). La pieza ahora mide 16-15-14-13-12-11 cm. En las 2 hileras sig, mon flojamente 56-57-59-60-62-63 nuevos pts al final de cada hilera = 190-196-202-208-214-220 pts. NOTA! Ajustar el patrón para mon los nuevos pts en 2 hileras en el patrón tejidas con 2 hilos. Continuar de ida y vuelta con el patrón como antes hasta que la pieza mida 32-33-33-34-35-36 cm en total. En la hilera sig por el LD, tejer los primeros 92-95-98-99-102-105 pts antes de deslizarlos a un gancho o seguro aux para la pieza de la espalda. Después rem los 3-3-3-5-5-5 pts sig para el escote, insertar un marcapuntos en el centro el último pt rem y el pt sig (= centro de la parte de arriba del hombro), rem los 9 pts sig = 86-89-92-95-98-101 pts restantes en la pieza del frente izquierdo. Después continuar el patrón como antes y, AL MISMO TIEMPO, rem para el escote en cada hilera por el LD de la manera sig: Rem 4 pts 1 vez, 3 pts 7-7-7-7-6-6 veces, y 2 pts 1-1-2-2-4-4 veces (= 27-27-29-29-30-30 pts rem) = 59-62-63-66-68-71 pts restantes. Deslizar los pts restantes a un gancho o seguro aux para el borde.

FRENTE DERECHO:
Mon flojamente 59-62-63-66-68-71 pts en ag circular tamaño 6 mm con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de derecho por el LR. Después tejer el patrón como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon nuevos pts para el escote al final de cada hilera por el LR de la manera sig: Mon 2 nuevos pts 1-1-2-2-4-4 veces, 3 pts 7-7-7-7-6-6 veces y 4 pts 1 vez (= 27-27-29-29-30-30 pts aum en total) = 86-89-92-95-98-101 pts en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza de la espalda.

ESPALDA Y MANGA DERECHA:
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Deslizar los pts del gancho o seguro aux nuevamente en la ag y tejer la pieza de la espalda antes de deslizar los pts de la pieza del frente derecho a la misma ag y tejerlos. Después tejer la manga derecha. Deslizar los 92-95-98-99-102-105 pts del gancho o seguro aux de la pieza de la espalda nuevamente en la ag y continuar con el patrón por el LR y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt al inicio de la hilera para el escote – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN! = 91-94-97-98-101-104 pts restantes en la ag. Continuar con el patrón hasta que la pieza mida 11-11-12-12-13-13 cm a partir del marcapuntos al centro de la parte de arriba del hombro. NOTA! La chaqueta será más ancha cuando sea usada, por eso es importante que el escote de la espalda no sea demasiado largo. Al final de la hilera sig por el LD, aum 1 pt para el escote al final de la hilera tejiendo 2 pts en el último pt = 92-95-98-99-102-105 pts en la ag. NOTA! Ajustar de acuerdo al patrón de la pieza del frente derecho aquí, para comenzar en la misma hilera del patrón en la hilera sig por el LD, tanto en la pieza del frente como en la espalda.
En la hilera sig por el LD tejer todos los pts en la ag antes de mon 12-12-12-14-14-14 pts para el escote al final de la hilera. Después tejer todos los pts del gancho o seguro aux (pieza del frente derecho) = 190-196-202-208-214-220 pts.
Continuar sobre todos los pts hasta que la pieza mida 44-48-52-56-60-64 cm en total en la parte de abajo de la pieza de la espalda – ajustar el patrón para que la hilera sig sea una hilera en el patrón tejida con 2 hilos.
Al inicio de las 2 hileras sig, rem flojamente 56-57-59-60-62-63 pts = 78-82-84-88-90-94 pts restantes. Después dism los pts para la manga de la misma manera como se aumentó para la manga izquierda, de la manera sig:
Dism pts en cada lado de la pieza al inicio de las hileras sig, de la manera sig: Dism 2 pts en cada lado de la pieza 1-1-1-1-2-2 veces y 1 pt 7-7-7-7-5-5 veces. Continuar como antes, pero ahora dism 1 pt en cada lado de la pieza a aprox cada 1½-1½-1-1-1-1 cm 6 veces en total = 48-52-54-58-60-64 pts restantes. Continuar con el patrón y ajustar el largo de acuerdo a la manga izquierda. Tejer 1 surco con 1 hilo de cada calidad. Tejer 1 hilera y rem flojamente.

BORDE Y ORILLA DEL CUELLO:
Comenzar por el LD a lo largo de la orilla de montaje en la pieza del frente derecho y levantar 59-62-63-66-68-71 pts con 1 hilo de cada calidad en ag circular tamaño 6 mm. Continuar levantando aprox 70-90 pts alrededor de la orilla del escote, y tejer los 59-60-63-66-68-71 pts del gancho o seguro aux (es decir, los pts de la pieza del frente izquierdo). Tejer 1 hilera de derecho por el LR. Continuar con 3 surcos – AL MISMO TIEMPO, en la hilera sig por el LD, dism para los OJALES – ver explicación arriba!

ENSAMBLAJE:
Doblar en la parte de arriba del hombro, hacer la costura bajo las mangas y de los laterales en una, en la hebra externa de los pts de orillo. Coser los botones en el borde izquierdo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 03.04.2014
Materiales:
DROPS KID-SILK de Garnstudio
100-100-125-125-150-150 g color No. 03, rosado claro
Y usar:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
100-100-150-150-150-150 g color No. 1306, polvo

Diagrama

symbols = dirección del tejido
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 155-35

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (18)

country flag Catherine Dahl wrote:

How much yarn in yards or metres do I need for the XXL ? Please in English...?

30.03.2021 - 15:10

DROPS Design answered:

Dear Catherine, if you wantto use a different DROPS yarn to knit this sweater, our Yarn Converter will help you to calculate the necessary amount. Happy Knitting!

30.03.2021 - 19:53

country flag Jutta Riepshoff wrote:

Hallo Hätten Sie einen Tip für mich wie man am besten bei dem Strickstück die neu angesetzten Fäden am besten '' unsichtbar'' vernähen kann? Viele Grüße Jutta

07.02.2021 - 18:05

DROPS Design answered:

Liebe Frau Riepshoff, hier finden Sie Videos, wo man zeigt, wie die Fäden vernäht werden können. Viel Spaß beim stricken!

08.02.2021 - 10:28

country flag Jutta wrote:

Ist bei der Jacke unten kein Bündchen?

02.02.2021 - 16:06

DROPS Design answered:

Liebe Jutta, es gibt tatsächlick kein Bündchen an der unteren Rand (= Randmaschen beidseitig krausrechts gestrickt). Viel Spaß beim stricken!

02.02.2021 - 16:46

country flag Mrs G Tweed wrote:

I am concerned the mohair yarn will be itchy. Please would you advise which yarn I could use to replace it?

05.05.2019 - 18:39

DROPS Design answered:

Dear Mrs Tweed, you will read more about alternatives here - for any assistance choosing the best matching alternative, please contact your DROPS store even per mail or telephone. Happy knitting!

06.05.2019 - 10:59

country flag Irene wrote:

Jeg vil gerne lave den bare ikke af den farve. Kan du sige mig hvilken garn kan passe sammen med Drops Kid-Silk 08? Er der Drops BabyAlpaca Silk 8112? Eller 6235? Det er lidt svært at vurdere på skærmen.

25.01.2017 - 19:03

DROPS Design answered:

Hej Irene. Her kan jeg desvaerre ikke hjaelpe dig. Du kan kontakte din DROPS butik med dette spörgsmaal. De har tit garnet liggende og kan hjaelpe dig med at finde den rette kombination. God förnöjelse.

26.01.2017 - 11:36

country flag Solrun Di Vecchia wrote:

Tak for svar. Har stadig problemer. Har strikket venstre ærme plus forstykke. Har strikket højre forstykke. Det er ganske kort? Rygstykke og højre ærme består ad de 102 m. på tråden plus m. fra højre forstykke?

03.08.2015 - 15:59

DROPS Design answered:

Hej Solrun, Ja men du er så nødt til at tage ind så ærmet bliver smallere, nøjagtig som du gjorde i den anden side, bare modsat (hvor du tog ud da du strikkede det første ærme). Prøv gerne at få hjælp i butikken hvor du købte garnet. Held og lykke!

04.08.2015 - 15:53

country flag Solrun Di Vecchia wrote:

Jeg finder opskriften temmelig uforståelig efter højre forstykke? Rygstk. og Højre ærme - der snakkes om at sætte tråden tilbage på p og bagstrykket strikkes ....... Nu har man jo 2 dele på tråd, så er det de 68 m. (XXL) der sættes først på og så strikkes højre ærme???? det har man jo ikke strikket endnu? Skal jeg blot sætte maskerne fra højre FORSTK. ind her? Bedste hilsener, Solrun

30.07.2015 - 09:45

DROPS Design answered:

Hej Solrun, Jeg ved ikke helt hvor du er i opskrften, så jeg forklarer fra starten. Du starter med venstre ærme, slår nye m op til forstk i den ene side og til rygstk i den anden side. Strikker ifølge opskriften, lukker af til hals, sætter rygstykket på en tråd, strikker forstykket færdig. Nu strikker du det andet forstykke. Fortsætter med bagstykket, sætter m fra højre forstykke ind på samme pind og fortsætter med højre ærme. God fornøjelse!

30.07.2015 - 10:32

country flag Tina wrote:

Fertig! Ein Hauch von nichts in Natur mit schönen alten Permuttknöpfen, die ich noch hatte. Vielen Dank mal wieder für die Anleitung. Ich liebe diese leichten und dennoch warmen Teile - bitte weiter so!

22.04.2015 - 22:15

country flag Tone W. Tolfsby wrote:

Hei! Jeg lurer på hvorfor mine gamle favoritter er borte? Kan man finne tilbake til dem? De tilhører samme e-postadresse som nå. Hilsen Tone

23.03.2015 - 13:43

DROPS Design answered:

Hei Tone. Vi opdaterede og forbedrede favoritsiden for en maaneds tid siden. Det betöd desvaerre at alle favoriter blev slettet, saa du bliver nödt til at finde dem igen og tilföje. Undskyld ulejligheden.

23.03.2015 - 14:41

country flag Nicole wrote:

Bin gerade am Stricken, die Jacke wird wunderschön! Eine Frage jedoch: wie kann man den zweiten Fäden mitführen, wenn man im Muster nur mit einem strickt und am Anfang der Reihe für den Ausschnitt abkettet? Gibt es da einen Trick?

09.09.2014 - 15:08

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, wenn im Muster 2 Krausrippen mit Kid-Silk gestrickt werden (5.-8. R) können Sie den Faden BabyAlpaca Silk auf der Rückseite verkreuzen. Achten Sie darauf, dass die Fäden bei der Schräge weder zu fest noch zu locker gespannt sind.

09.10.2014 - 12:05