DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Sofie Cardigan

Bolero DROPS de punto con patrón de calados, en “Alpaca Bouclé”. Talla: S – XXXL.

DROPS 155-24
Diseño DROPS: Patrón No. ab-046
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS ALPACA BOUCLÉ de Garnstudio
100-100-150-150-150-150 g color No. 0100, blanco hueso

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 8 mm – o el tamaño necesario para obtener 12 pts x 17 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
BOTÓN DROPS MADREPERLA, No. 521: 4 piezas para todas las tallas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1-A.2. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 pt después de 3 pts del borde de la manera sig: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism 1 pt antes de 3 pts del borde de la manera sig: Tejer 2 pjd.

OJALES:
Rem para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = rem el 3er pt a partir del centro del frente. En la hilera sig, mon 1 nuevo pt sobre el pt rem. Rem para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 2, 9, 16 y 22 cm
TALLA M: 2, 9, 16 y 24 cm
TALLA L: 2, 10, 18 y 25 cm
TALLA XL: 2, 10, 18 y 27 cm
TALLA XXL: 2, 11, 20 y 28 cm
TALLA XXXL: 2, 12, 21 y 30 cm
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 114-122-130-142-158-174 pts (incl 3 pts del borde en cada lado) en ag circular tamaño 8 mm con Alpaca Bouclé. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. Después tejer en pt jersey con 3 pts en pt musgo (= pts del borde) en cada lado de la pieza. Tejer los bordes en pt musgo hasta el fin. Recuerde los OJALES – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 14-15-16-17-18-19 cm (ajustar para que la hilera sig sea por el LD), insertar dos marcapuntos en la pieza y, AL MISMO TIEMPO, tejer por el LD de la manera sig: Tejer 3 pts en pt musgo (= borde), 18-20-22-25-29-33 pts en pt jersey, A.2a (= 8 pts), 1 pt en pt jersey (= pieza del frente derecho), insertar 1 marcapuntos, 1 pt en pt jersey, A.1a (= 8 pts), 36-40-44-50-58-66 pts en pt jersey, A.2a (= 8 pts), 1 pt en pt jersey (= pieza de la espalda), insertar 1 marcapuntos, 1 pt en pt jersey, A.1a (= 8 pts), 18-20-22-25-29-33 pts en pt jersey, terminar con 3 pts en pt musgo (= borde). NOTA: Los diagramas A.1a/A.2a son desplazados 1 pt en dirección al centro del frente y al centro de la espalda en cada hilera por el LD. Continuar el patrón de esta manera. Después de haber tejido A.1a y A.2a 1 vez verticalmente, tejer A.1b en vez de A.1a y A.2b en vez de A.2a. Los diagramas A.1b y A.2b son repetidos hasta el fin y, AL MISMO TIEMPO, continuar con las hileras de ojetes que ya fueron comenzadas. RECUERDE LOS OJALES! Cuando la pieza mida 21-22-23-24-25-26 cm (ajustar para que la hilera sig sea por el LD), tejer cada parte por separado. Ahora dividir la pieza entre cada marcapuntos.

FRENTE DERECHO:
= 30-32-34-37-41-45 pts. RECUERDE LOS OJALES! Mon 3 pts para la manga al final de la hilera sig por el LD = 33-35-37-40-44-48 pts en la ag. Tejer los 3 nuevos pts en pt musgo hasta el fin. Continuar tejiendo en pt musgo, en pt jersey y A.2 como antes y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 23-25-26-28-29-31 cm (ajustar para que la hilera sig sea por el LD), tejer 3 surcos sobre los primeros 12 pts, pt jersey y A.2 como antes. En la hilera sig por el LD, rem para el escote de la manera sig: Rem los primeros 9 pts, continuar en pt musgo sobre los 3 pts sig (= pts del borde), en pt jersey y A.2 como antes = 24-26-28-31-35-39 pts restantes en la ag. Después, en la hilera sig por el LD, dism 1 pt después de los 3 pts en pt musgo – VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir la dism en cada hilera por el LD 4-4-4-5-5-5 veces más = 19-21-23-25-29-33 pts restantes en la ag. Tejer como antes hasta que la pieza mida 38-40-42-44-46-48 cm. Rem.

FRENTE IZQUIERDO:
Tejer como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. Tejer A.1 en vez de A.2. Rem para el escote por el LR.

ESPALDA:
= 54-58-62-68-76-84 pts. Tejer A.1/A.2 y en pt jersey como antes y, AL MISMO TIEMPO, mon 3 pts en cada lado de la pieza al final de las 2 hileras sig = 60-64-68-74-82-90 pts en la ag. Cuando la pieza mida 27-29-30-32-33-35 cm (ajustar para que la hilera sig sea por el LD), tejer 3 surcos sobre los 24-24-24-26-26-26 pts centrales (= 18-20-22-24-28-32 pts en cada lado en pt jersey y A.1/A.2 como antes). En la hilera sig por el LD, rem los 18-18-18-20-20-20 pts centrales para el escote (= 21-23-25-27-31-35 pts restantes en cada hombro). Ahora terminar cada hombro por separado. Continuar en pt musgo sobre los 3 pts en el lado del escote, en pt jersey y A.1/A.2 como antes y, AL MISMO TIEMPO, en la hilera sig por el LD, dism 1 pt después/antes de los 3 pts en pt musgo en el escote – VER TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir las dism 1 vez más (= 2 veces en total) = 19-21-23-25-29-33 pts restantes en la ag. Tejer como antes hasta que la pieza mida 38-40-42-44-46-48 cm. Rem.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros. Coser la orilla de las mangas. Coser los botones en la pieza del frente izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = 2 HEB (lazadas) entre 2 pts, en la hilera sig, tejer de revés la 1ª HEB y dejar caer la 2ª HEB
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = tejer 2 pjd
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 155-24

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (19)

country flag Anne Kocarová wrote:

Miten takakappale neulotaan? Siis ohjeessa sanotaan " neuloa piirrosten A1/A2 mukaisesti.... mutta montako silmukkaa neulotaan ennen reikä neuletta aluksi ja monta silmukkaa ennen reikä neuletta toisessa reunassa? Ja onko se A.2b vai A.2a?

07.04.2023 - 12:32

DROPS Design answered:

Hei, mallineuletta jatketaan kuten aiemmin (A.1b ja A.2b). Kummassakin reunassa neulotaan 4 silmukkaa sileää neuletta (eli luoduilla 3 silmukalla neulotaan myös sileää neuletta).

12.04.2023 - 16:37

country flag Anne Kocarová wrote:

En edelleenkään näe mallipiirroksessa palloa joka kuvaa langankiertoa ym. Voitteko lähettää minulle mallipiirroksen, jossa kaikki merkit näkyy. Kiitos.

31.10.2021 - 19:18

country flag Anne Kocarová wrote:

Piirroksessa ei ole ohjeen mukaisia merkkejä

17.09.2021 - 11:56

DROPS Design answered:

Tarkistin ohjeen, ja kaikki tarvittavat merkit (4 kpl) löytyvät piirroksesta.

20.09.2021 - 17:04

country flag Anna wrote:

OHJE: "I= 2 langankiertoa 2 silmukan väliin, seuraavalla krs:lla 1. langankierto neulotaan nurin ja 2. langankierto pudotetaan puikolta".. Tarkoittaako tämä että seuraavalla, eli nurjalla kerroksella tiputetaan toinen langankierto. Vai tarkoittaako se seuraavalla oikealla kerroksella?

10.03.2021 - 22:16

DROPS Design answered:

Tässä tarkoitetaan seuraavaa , eli nurjan puolen, kerrosta.

15.03.2021 - 18:51

country flag Monika wrote:

Ska det ökas motsvarande antal maskor på de aviga varven som det minskas på de räta varven? I mönstret A1/A2. Står inget i mönstret o diagrammet är inte tydligt.

26.01.2021 - 23:21

DROPS Design answered:

Hej Monika. På de räta varven gör du både ökning och minskning (omslag + sticka 2 maskor tillsammans) så maskantalet är oförändrat på de räta varven. På de aviga varven gör du varken ökning eller minskning. Mvh DROPS Design

29.01.2021 - 07:48

country flag Caterina wrote:

Ho realizzato questo modello col filato sostitutivo Paris ma è venuto troppo "lasso" con i ferri n. 8;cosa succede se lavoro col ferro n. 5 che è adatto a paris?Oppure:quali ferri più piccoli dell'8 potrei usare per rispettare la proporzione?

17.08.2014 - 10:39

DROPS Design answered:

Buongiorno Caterina, prima di lavorare il modello con il Paris ha fatto il campione? Deve utilizzare il n° di ferri che le permette di ottenere un campione di 12 m x 17 ferri a m rasata = 10 x 10 cm. Buon lavoro!!

18.08.2014 - 10:23

country flag Kim Chapman wrote:

Thank you so much. Yes I see now-I'll get started now. Ps. Brilliant site, fab patterns and quick reply to queries-what could be better?

05.08.2014 - 14:53

country flag Kim Chapman wrote:

Just read the instructions for this pattern AFTER buying the wool (silly me!!!) I can't see the instructions for the neckband. Help please!!!

02.08.2014 - 17:22

DROPS Design answered:

Dear Mrs Chapman, neckband is worked at the same time as front piece (first work 3 ridges over the first 12 sts ,then cast off the first 9 sts and continue with 3 sts garter st towards neckline until the end). Happy knitting!

04.08.2014 - 09:21

Ellen wrote:

Nar jeg strikker A1 og A2, skal det da pa vrangsiden av arbeidet legges opp en maske der hvor jeg har tatt 2 sammen pa rettsiden? Skal det lages kast pa pinnen? Dette er ikke tydelig i oppskrifen.

11.07.2014 - 13:40

DROPS Design answered:

Hej Ellen. Du har jo lavet et dobbelt kast (slå om) ved hver 2 sammen iflg diagrammerne. Så når du strikker vrangen, slipper du det ene kast og strikker det andet vrang (+ 1m).

21.07.2014 - 17:07

country flag Janneke wrote:

Het is een vestje, dus ik brei een linker en rechter voorpand, en een achterpand. Waarom moet ik dan ook een 'lijf'breien??Wat wordt daarmee bedoeld? Ik brei 3 panden van onder naar boven, en niet alles als één lap, toch? (achterboord beginnen, voorpand eindigen??)

29.06.2014 - 15:05

DROPS Design answered:

Hoi Janneke. Je breit de panden in één keer tot aan de armsgaten (= lijf). Je breit van middenvoor naar middenvoor, dus over linker voorpand, achterpand en voorpand. Op deze manier heb je geen zijnaden.

01.07.2014 - 14:36